background image

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオン メーカーであるヨコモの

高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。 

■ 組立の注意 ■ 

●  幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品

を飲み込む等、非常に危険です。 

●  組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不

足部品などがあった場合は、

ヨコモ アフターサビス部まで

お問い合わせ下さい。 

●  組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ

と効率的な組立が出来ます。 

●  組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為

に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。 

●  部品には様々な素材を使用しています。切削加工された

金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。 

●  プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品

が飛ぶ危険があるので注意して下さい。 

●  回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように

組み立てて下さい。 

●  配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走

行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。 

●  必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行

性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。 

●  塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所

で行って下さい。 

 

■ 走行の注意 ■ 

●  ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ

ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。 

●  公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな

いで下さい。 

●  R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合

は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。 

●  周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら

ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。 

●  R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走

らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。 

●  R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り

ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。 

●  走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です

ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい 

 

■ 走らせる手順 ■ 

①  タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。 

②  スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認

してから、モーターとバッテリーを接続します。 

③  送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。

(送信機の

電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。) 

④  受信機のスイッチをONにします。 

 

■ 走行終了手順 ■ 

①  スピードコントローラのスイッチをOFFにします。 

②  バッテリーの接続を外します。 

③  送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。 

■ バッテリーの取り扱い ■ 

(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。) 

●  バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な

場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。 

●  バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器

の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。 

●  走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ

テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電

して下さい。 

●  不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数

でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。 

 

■ モーターの取り扱い ■ 

(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。) 

●  7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ

ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も

しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。 

●  モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ

ードが出なくなったり、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。 

●  モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最

適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。 

●  走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する

とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから

走行してして下さい。 

R/C カーを安全に楽しんで頂くための 注意事項 

お子様(中学生以下)が 組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い 安全を確認して下さい。 

Thank you for purchasing this Yokomo product.  This high performance competition kit has been proudly manufactured 
by Yokomo - World Champion R/C car manufacturer.  Proper assembly of this product will provide fun, safe enjoyment. 

■ ASSEMBLY PRECAUTIONS ■ 

●  Do not assemble around small children.  The 

parts can be dangerous if accidentally 
swallowed. 

●  Check the contents carefully before 

assembly.  Please contact Customer Support 
if you happen to notice any defective or 
missing items. 

●  You will find the assembly process much 

easier by carefully reading  through the 
manual, and familiarizing yourself with the 
instructions. 

●  Many different tools are required during 

assembly.  For safety purposes, please use 
suitable tools.  Exercise extra caution when 
using a sharp tool such as a hobby knife. 

●  Many different materials are used for the 

parts.  Use extra care when handling parts 
with sharp edges, such as machined metal 
parts. 

●  When cutting plastic parts, watch for any 

flying parts. 

●  Try to assemble any rotating parts or 

drivetrain parts as smooth as possible. 

●  Bundle wires neatly away from the ground or 

any moving drivetrain components.  Make 
sure that all wires are properly connected to 
prevent shorting. 

●  Unnecessary modifications may be unsafe 

and hinder performance. 

●  Always paint in a well ventilated area away 

from flames. 

■ PRECAUTIONS BEFORE RUNNING ■ 

●  Yokomo R/C cars are built for competition use, and 

some models may exceed speeds of 40km per hour.  
Practice common sense and run the car in open safe 
places, or R/C car tracks. 

●  Do not run the car on public roads with high amounts 

of traffic, or in areas that may cause an 
inconvenience to people in that area. 

●  R/C cars are controlled using a radio frequency.  In a 

worst-case scenario, radio interferences may cause 
loss of control. 

●  If others near you are running R/C cars, confirm that 

they are not running on the same frequency. 

●  R/C cars do not like water.  Avoid running on rainy 

days, or areas with water puddles.  Exposure of the 
electronics to water may cause loss of control or 
damage to the electronics. 

●  The drivetrain of an R/C car consists of many moving 

parts like gears, belts, shafts, and tires.  Avoid 
touching these areas when the battery is connected. 

●  Many parts of an R/C car will become hot after 

running.  Allow the parts to sufficiently cool before 
conducting any maintenance. 

 

■ BEGINNING A RUN ■ 

①  Place the R/C car on a stand so the wheels are off 

the ground. 

②  Confirm that the speed controller switch is OFF, and 

connect the motor and battery. 

③  Extend the transmitter antenna and turn the switch 

ON.  (It is unsafe to use a transmitter with low 
voltage.  Make sure that the transmitter batteries are 
good before running. 

④  Turn the speed controller switch ON. 

 

■ FINISHING A RUN ■ 

①  Turn the speed controller switch OFF. 
②  Disconnect the battery. 
③  Turn the transmitter switch OFF, and retract the 

antenna. 

■ BATTERY USAGE ■ 

(Carefully read the instruction included with the batteries) 

●  When charging batteries, make sure that the 

surrounding area is void of anything highly flammable. 
Also avoid charging in high-temperature locations. 

●  When charging batteries, frequently monitor the 

charging status.  In a worst case scenario, 
overcharging a battery may cause it catch on fire. If 
the battery reaches 50 degrees Celcius or more, 
stop charging. 

●  Batteries will become hot after running.  Continuous 

use of the battery pack may result in damage to the 
cells.  Allow the battery too cool down before 
re-charging.   

●  Please do not discard old battery packs in the trash.  

Although inconvenient, please locate a battery 
disposal center. 

 

■ MOTOR USAGE ■ 

(Carefully read the instructions included with the motor.) 

●  Connecting a 7.2V battery directly to the motor can 

be very dangerous.  This may cause the internal parts 
of the motor to break apart, causing some parts to fly 
out of the motor.  To break-in the motor, safely 
secure the motor and run the motor at about 3-5V. 

●  Motors require periodic maintenance.  Slower speeds 

and decreased run times may indicate a worn-out 
motor.  Periodically clean the motor and change the 
brushes when needed. 

●  Choose a gear ratio that matches the power 

characteristics of the motor.  Using a gear ratio 
unsuited to the characteristics of the motor will not 
only prevent the motor from performing at its 
optimum, but may even cause damage to the other 
electronics. 

●  Motors will generally become very hot after 

running.Continuous running will reduce the life of the 
motor.  Allow the motor to sufficiently cool between 
each run. 

PRECAUTIONS FOR SAFE ENJOYMENT OF YOUR R/C CAR 

For children under the age of 13, parental guidance is recommended when running. 

Summary of Contents for YZ-2 CA

Page 1: ...1 10 SCALE 2WD OFF ROAD RACING CAR KIT ...

Page 2: ...ving drivetrain components Make sure that all wires are properly connected to prevent shorting Unnecessary modifications may be unsafe and hinder performance Always paint in a well ventilated area away from flames PRECAUTIONS BEFORE RUNNING Yokomo R C cars are built for competition use and some models may exceed speeds of 40km per hour Practice common sense and run the car in open safe places or R C...

Page 3: ...IRED NOT INCLUDED IN KIT 走行のために別途お買い求め頂くもの ADDITIONAL ITEMS REQUIRED FOR USE NOT INCLUDED IN KIT 十字レンチ NUT WRENCH 六角レンチ 1 5 2 0 ALLEN WRENCH ターンバックルレンチ TURNBUCKLE WRENCH 瞬間接着剤 QUICK DRYING GLUE C S S G E X 瞬間接着剤 8 0 0 ニッパー SIDE CUTTER カッター HOBBY KNIFE ラジオペンチ NEEDLE NOSE PLIERS ハサミ SCISSORS Y T C S 1 ハサミ1 6 0mm 1 2 0 0 Y T C S 2 曲線バサミ 1 2 0 0 ヘックス ドライバー 2 1 5 HEX WRENCH Y T 15W ワークスレンチ 1 5mmヘックス ドラ...

Page 4: ... 1 の内容 Bag 1 Contents Z2 201P ベルクランクポスト 2 Bellcrank Post Z2 018M バルクヘッドマウント L R 各 1 Bulkhead Mount L R 2 0 ZC F315 M3x15 サラビス FHS Screw 2 0 ZC F310 M3x10 サラビス FHS Screw Z2 300FL0 アルミフロントサスマウント 1 Aluminum Front Suspension Mount Z2 300FL0 アルミフロントサスマウント Al Front Suspension Mount 向きに注意 Note position Z2 018M バルクヘッドマウント L Bulkhead Mount L Z2 201P ベルクランクポスト Bellcrank Post このページで使用するパーツ Parts used on this...

Page 5: ... アルミスペーサー 黒 16 1mm Aluminum Spacer Black ZC S350 3x5 シム 2 Sim ZC BH310 M3x10 ボタンヘッド 2 BHS Screw ZC BH38 M3x8 ボタンヘッド 2 BHS Screw BB 105 2 5x10 ベアリング Bearing ZC BH38 M3x8 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC BH310 M3x10 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 BB 105 2 5x10 ベアリング Bearing B2 201BA2 ベルクランク Bellcrank ZC BH315 M3x15 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 BB 730 4 3x7 ベアリング Bearing BB 730 4 3x7 ベアリング Bearing ZC S350 3x5 シム Sim ZC A3610B ...

Page 6: ...ムピン 2 Inner Sus Arm Pin Z4 008RS4 リヤロアサスアーム L R 各 1 Rear Lower Suspension Arm L R 1Ea Z2 300RF2 Z2 300RS リヤサスマウントスペーサー F 1 Rear Suspension Mount Spacer F Z4 300RRS リヤサスマウント R 1 Rear Suspension Mount R Z2 300RF2 リヤサスマウント F 1 Rear Suspension Mount F Z2 001B リヤバンパー 1 Rear Bumper 袋 2 の内容 Bag 2 Contents Z4 300RRS リヤサスマウントスペーサー R 1 Rear Suspension Mount Spacer R B4 300B サスマウントブッシュ RR 2 Suspension Bushin...

Page 7: ...ラキャップ 4 FHS Screw ZC N3P M3 ナット 2 Nut ZC S37 ワッシャー 2 Washer ZC BH312 M3x12 ボタンヘッド 4 BHS Screw 袋 3 の内容 Bag 3 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page Z2 018 リヤショックタワー 1 Rear Shock Tower Z2 001W ウイングマウント 2 Wing Mount Z2 001W ウイングスペーサー 1 Wing Spacer Z2 001W マウントワッシャー 2 WMount Washer ZC BH312 M3x12 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 Z2 001W ウイングマウント Wing Mount Z2 001W ウイングスペーサー Wing Spacer 2 0 ZC F310 M3x10 サ...

Page 8: ...ter seal 推奨アイテム CS SLG シールグリス 860 袋 3 の内容 Bag 3 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page ZC A3610B 1mm アルミスペーサー 黒 2 1mm Aluminum Spacer Black ZC 206LH ロッドエンドボール L 2 Ball Stud L ZC 206LH ロッドエンドボール L Ball Stud L 2 0 ZC A3610B 1mm アルミスペーサー 黒 1mm Aluminum Spacer Black Z2 018M リヤアッパーアームマウント Rear Upper Arm Mount Z2 018M リヤアッパーアームマウント 1 Rear Upper Arm Mount P 9 で使用します Used on P 9 リヤアッパーアームマウント Assy...

Page 9: ...02R ラバーシート C Rubber Sheet C リヤショックタワー Assy Rear Shock Tower Assembly ZC BH310 M3x10 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC BH312 M3x12 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 リヤアッパーアームマウント Assy Rear Upper Arm Mount Assembly Z2 302R5 ラバーシート C 1 Rubber Sheet C M3x10 ボタンヘッドは袋 3 に入っています The M3x10 BHS are included in bag 3 Z2 302C ギヤボックスL Gear Box L Z2 302C ギヤボックス R Gear Box R Z2 303TA トップシャフト Top Shaft Z2 303I アイドラーシャフト Idler Shaft Z2...

Page 10: ... サラキャップ 4 FHS Screw B2 670C スリッパーパッド 2 Slipper Pad B2 SG80 スパーギヤ 80T 1 Spur Gear B2 670P スリッパープレート 2 Slipper Plate B2 670S スリッパースプリング 1 Slipper Spring B2 670S BM N4F M4 フランジナイロンナット 1 Nylon Nut 切りかきを合わせる Key onto the main drive cup 実走行でのスリッパー調整はゼロ発進時に わずかに滑る程度が目安になります Adjust the slipper so that when the car accelerates from a dead stop there is a small amount of slip 1 1 5 B2 SG80 スパーギヤ 80T Spur Ge...

Page 11: ... 1 Battery Plate Z2 118FS スポンジテープ 96x46 1 Foam Tape Z2 118FS スポンジテープ 92x6 9 2 Foam Tape Z2 018M ギヤボックスサポート 1 Gear Box Support Z2 118PN バッテリーポスト 2 Battery Post Z2 118PN バッテリーホルダーナット 2 Battery Holder Nut Z2 118P バッテリープレート Battery Plate ZR BP スポンジテープ 130x20 Foam Tape バッテリープレートに使用するスポンジテープは形状に 合わせてカットしてご使用下さい Attach the foam tape to the battery holder and trim away any excess material Z2 118PN バッテリーホル...

Page 12: ...S Screw B2 010FH フロントアクスル Front axle BB 105 2 5x10 ベアリング Bearing B4 011F フロントホイルハブ Front Wheel Hub BM 011 ホイルハブピン 黒 Wheel Hub Pin Black ZC C25N M2x5 キャップスクリュー SH Screw Z2 415S ステアリングブロックL Steering Block L ZC 206LH ロッドエンドボール L Ball Stud L 2 0 Z2 415SA ステアリングプレート Steering Plate ZC BH38 M3x8 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC N3P M3 ナット Nut BB 105 2 5x10 ベアリング Bearing ZC BH36 M3x6 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 向きに注意 Not...

Page 13: ...ムピン S 2 Inner Sus Arm Pin Short ZC F318 M3x18 サラビス 2 FH Screw Z2 300FB フロントブレース 1 Front Brace Z2 001B バンパー 1 Bumper 袋 7 の内容 Bag 7 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page 13 フロントサスアームの取り付け Front Suspension Arm Installation Z2 300FB フロントブレース Front Brace B2 009B インナーサスアームピン S Inner Sus Arm Pin Short ...

Page 14: ...structions C クリップを外す際は精密ドライバー等を使用し 変形に注意しながら少しずつずらす様にして取外します When removing the c clip use a precision driver to carefully pry it off without deforming the c clip B2 010RA リヤアクスル Rear Axle B2 010RB リヤドックボーン 62mm Rear Dog Bone BM 010TPC カップジョイント Cup Joint BM 010TPC ジョイントピン Joint Pin BM 010TPC C クリップ C Clip 2 セット組立てます Assemble 2 ブラックグリス 黒 を塗布します Apply a black grease ZC A3610B 1mm アルミスペーサー 黒 4 1mm Alum...

Page 15: ...ring Rod 2 52 Turnbuckle 34 フロント アッパーロッド 2 52 ターンバックル Front Upper Rod 2 52 Turnbuckle 32 15 ターンバックルの組み立て Turnbuckle Assembly FRONT ブラックグリス 黒 を塗布します Apply a black grease ステアリングロッド Steering Rod フロント アッパーロッド Front Upper Rod リヤ アッパーロッド 2 52 ターンバックル Rear Upper Rod 2 52 Turnbuckle 29 5 REAR リヤアッパーロッド Rear Upper Rod 袋 9 の内容 Bag 9Contents BM 206 ロッドエンド 12 Ball Cup BM 206 ショックエンド 4 Shock End P 16 で使用します Us...

Page 16: ... are not used 1 2 3 1 2 3 Z2 S9 ショックプラスティックパーツ Shock Plastic Parts YS 7A O リング φ12 O Ring Z2 S4AJ O リング φ14 O Ring Z2 S4AJ アジャストナット Adjusting Nut Z2 S4S フロントショックボディ Front Shock Body Z2 S4L リヤショックボディ Rear Shock Body Z2 S3 O リング φ8 O Ring Z2 S3X X33 X リング クリア X Ring Clear Z2 S4C X33 カラー B 小 Collar B Small Z2 S4C X33 カラー A 白 Collar A White Z2 S4C X33 カラー C 大 Collar C Large Z2 S3 X33 O リングキャップ O Ring ...

Page 17: ...締め込みます Slowly push the shock shaft all the way up wipe away any excess oil that has seeped out and screw in the bleeder screw 1 5 六角レンチ 1 5mm Allen Key 1 5mm ZC C25 M2x5 キャップスクリュー SHC Screw 1 5 オイルは溢れるギリギリ まで入れます Fill to the rim with shock oil ショックオイルを入れ ショック シャフトをゆっくり動かして気泡を 抜きます Slowly move up and down to remove air bubbles ショックオイル Shock Oil ショックキャップをしっかり と締め込みます Securely tighten the shock cap B...

Page 18: ...w 2 0 ZC BH312 M3x12 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC N3L M3 ナイロンナット Nylon Nut リヤショック Assy Rear Shock Assembly Z2 S9 ショックキャップボール Shock Cap Ball 袋 10 の内容 Bag 10 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page ZC BH318 M3x18 ボタンヘッド 2 BHS Screw ZC BH312 M3x12 ボタンヘッド 2 BHS Screw ZC N3L M3 ナイロンナット 4 Nylon Nut 2 0 六角レンチ 2 0mm Allen Key 2 0mm Z2 S9 ショックキャップボール Shock Cap Ball B2 S9 ショックキャップボール 4 Shock Cap Ball ...

Page 19: ... Mount 凹凸を合わせる Key together ZC BH312 M3x12 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC BH312 M3x12 ボタンヘッド 2 BHS Screw ZC BH310 M3x10 ボタンヘッド 1 BHS Screw ZC 206MH ロッドエンドボール M 1 Ball Stud M ZC S37 M3 ワッシャー 2 Washer 15 16 15 14 1 2 サーボマウントスペーサーは使用するサーボの下図の 部分の寸法を測り厚さをお選びください Measure the distance on your servo where indicated and use the chart below to determine the spacer thickness that best matches your servo サーボ 別途ご用意下...

Page 20: ...nting the receiver and speed controller use a cleaning agent to remove any oil or dirt from the mounting surfaces 1 5 六角レンチ 1 5mm Allen Key 1 5mm 受信機 スピードコントローラーの搭載位置につきましては使用するメカに応じてお選びください When installing your receiver and speed controller choose a placement that best matches your electronics 受信機 スピードコントローラー 別途ご用意下さい Receiver and speed controller Sold separately サイズに合わせて カットします Cut to size ZC 20...

Page 21: ...ボタンヘッド 2 BHS Screw ZC S37 ワッシャー 2 Washer 21 モーターの取り付け Motor Installation モーター 別途ご用意下さい Motor Sold Separately ZC BH36 M3x6 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC S37 ワッシャー Washer ピニオンギヤ Pinion Gear 平らな面 Flat side ギヤの噛み合わせは 0 3mm 程度ガタつくように合わせます ガタが多すぎるとギヤが破損しやすくなるためご注意下さい また この間隔が狭すぎると異音が生じたり 駆動が重くなる ため調整は慎重に行ってください Adjust the meshing of the gears so that there is approximately 0 3mm of play in between the teeth B...

Page 22: ... that it will secure the battery from the side セパレートパック Li Po Separate pack Li Po セパレートパック Li Po Separate pack Li Po このページで使用するパーツ Parts used on this page Z2 118S バッテリースペーサー 厚 1 Battery spacer Thick Z2 118FS スポンジテープ 68x13 2 Foam Tape Z2 118S バッテリースペーサー 薄 1 Battery spacer Thin Z2 118FS スポンジテープ 68x13 Foam Tape Z2 118S バッテリースペーサー 厚 Battery spacer Thick Z2 118S バッテリースペーサー 薄 Battery spacer Thin バッテリースペ...

Page 23: ... 流し込み 両サイドを接着します Pull the sidewall of the tire slightly away form the rim and apply CA Cyanoacrylate glue in between the tire bead and rim 瞬間接着剤 別途ご用意下さい CA Cyanoacrylate glue sold separately 反対側も同様に固定します Secure each side in the same manner 23 袋 14 の内容 Bag 14 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page B4 827 リヤホイール Rear Wheel B2 821HY フロントホイール Front Wheel BM N4F M4 ナイロンナット 4 Nylon Nut B2 821HY...

Page 24: ...ar of the body as there are different cutting lines リヤマウントタイプ Rear Mount Type ボディ後端にフロントウイングが付属しております お好みで両面テープ等で固定してご使用ください The front wing can be found at the rear of the body Using double sided tape attach front wing to the location shown if desired フロントウイング Front wing ボディ加工のおすすめアイテム カットには YT CS2 曲線バサミ 1200 穴あけには YT BMR ボディリーマー 2800 Recommended items for preparing the body YT CS2 Curved Scissors ...

Page 25: ...rior to painting Oil residue or dust will prevent the paint from adhering to the painting surface and possibly cause the paint to peel later on After washing thoroughly dry the body to allow the paint to adhere properly Before painting apply the pre cut masking decals to the window and light areas on the inside of the body Press down the edges of the masking tape to prevent paint from seeping thro...

Page 26: ...shown below When choosing the Rear Mount Type the body should be cut at the cut line located toward the rear of the body ZC BH322 M3x22 ボタンヘッド 4 BHS Screw このページで使用するパーツ Parts used on this page ZC BH38 M3x8 ボタンヘッド 2 BHS Screw Z2 018M ショックタワースペーサー 1 Shock Tower Spacer 2 0 ZC BH322 M3x22 ボタンヘッド BHS Screw Z2 018M ショックタワースペーサー Shock Tower Spacer ZC BH38 M3x8 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ショックタワースペーサー M3x8 22 ボタ...

Page 27: ...ry placement Z2 300FU S Plastic N Plastic YT RW25 0 2 5 5 R F 3 H1 H1 3 H1 3 0 5 0 5 2 H4 0 H2 2 H4 0 H2 2 H4 0 H2 1 H3 1 H3 1 H3 2 H4 0 H2 2 H4 0 H2 2 H4 0 H2 3 H1 H1 3 H1 3 RR 0 0 5 1 Z2 300FL0 Z2 300FL5 B2 300FL Steel S Plastic Z4 008RS4 Flat Gull Z2 017D Plastic TOE IN OUT CAMBER RIDE HEIGHT Flat Gull Graphite Graphite Z2 415A Graphite 4 3 5 0 x SPRING 1 2 3 OIL YELLOW YAS 825 x SD 008RC x SPR...

Page 28: ... ZC A3610B Z2 201CL ZC A3610B BB 730 4 ZC A3610B ZC A3610B Z2 300FU Z2 S9 Z2 017 ZC S37 ZC F310 ZC BH310 ZC BH38 ZC BH310 Z2 002B ZC 206SH ZC N3L ZC 206LH ZC S36 ZC BH310 DRB 206 ZS SS315 DRB 206 Z2 200 Z2 200 Z2 200 B7 204 ZC F310 ZC F310 ZC F38 ZC F38 Z2 002SP2 Z2 002SP2 Z2 018M Z2 018M Z2 118FS ZC SS34 Z2 0022 Z2 S9 YAS 825 F YAS 1050 R Z2 S4AJ Z2 S3 Z2 S4C Z2 S3X Z2 S4S F Z2 S4L R Z2 S3 Z2 S4I...

Page 29: ...C A3610B ZC F310 ZC F310 ZC BH38 Z2 018M Z2 118PN Z2 118PN Z2 118P Z2 118PN YS 7B ZS SS325 Z2 S9 Z2 018 ZC BH312 ZC BH310 ZC S37 ZC BH322 ZC F310 Z2 001W Z2 503GH Z2 500GM ZC BH28TP B2 501GS B2 501GG B2 503GM BD 500GO B2 501GS Z2 500GM B2 503GM B2 503GM Z2 500GM ZC S50S Z2 503GH BD 500GO B2 821HY B4 827 ZC F38 Z2 304C Z2 302C Z2 500MGS Z2 303TA Z2 503IC Z2 302C ZC BH312 ZC F310 Z2 302R ZC BH310 ZC...

Page 30: ...ラー シャフト アルミ製 200 Z2 303TA YZ 2 用 アルミ製 トップ シャフト 1 380 Z2 304C YZ 2CA 用 3G モーター プレート 1 680 Z2 304D3 YZ 2DT 用 3G モーター プレート 3ギヤ用 1 930 Z2 304GD3 YZ 2DT 用 3G ギヤ カバー 3ギヤ用 600 Z2 304 YZ 2 用 モーター プレート 4 ギヤ用 1 680 Z2 304S YZ 2 用 モーター プレート サポート 4 ギヤ用 1 180 Z2 412F YZ 2 用 フロント スタビ セット φ 1 0 1 1 1 2 スタビワイヤー 1 080 Z2 413 YZ 2 用 フロント ステアリング ハブキャリア キャスターブッシング付 720 Z2 413G YZ 2 用 フロント ステアリング ハブキャリア グラファイト製 1 080 ...

Page 31: ...リーン オールラウンド 680 YS A800 ビックボア ショック用 フロント スプリング ピンク オールラウンド 680 YS A850 ビックボア ショック用 フロント スプリング レッド オールラウンド 680 YS A875 ビックボア ショック用 フロント スプリング イエロー オールラウンド 680 YS A900 ビックボア ショック用 フロント スプリング ゴールド オールラウンド 680 YS A1175 ビックボア ショック用 リヤ スプリング オレンジ オールラウンド 680 YS A1200 ビックボア ショック用 リヤ スプリング グリーン オールラウンド 680 BB 105 2 5φ 10φ ベアリング 450 BB 1050H H D 5φ 10φ ベアリング 高耐荷重タイプ 650 D 079 φ5 φ10 テフロン シールド ボールベアリング 2個入 ...

Page 32: ...2016 03 ...

Reviews: