background image

Receiver

受信機

11

11

11

Power Alarm

パワーアラーム

12

12

12

YOKOMO TX3S 2.4GHz FHSS 3-channel Radio Control System

■ 受信機のバインド

1. 受信機のバインドボタンを押し続けます。

2. 受信機のバインドボタンを押し続けた状態で、車体の電源

を入れます。

3. 送信機の電源を入れます。

4. 受信機の LED が点滅すれば、バインド可能な状態となっ

ています。

5. 送信機と受信機のバインドが完了すると、受信機の LED

が常灯となります。

6. バインドは 30 秒程掛かる場合があります。それでも完了

しなければ、

もう一度 1 〜 5 の手順をやり直してください。

■ フェイルセーフ設定

1. 受信機のバインドボタンを LED が点滅するまで押し続け

ます。

2. スロットルとステアリングの位置を調整してください。

3. 受信機のバインドボタンを再度押してください。調整した

スロットルとステアリングの位置が登録されると、LED が

点滅し、その後常灯となります。

4. フェイルセーフ機能は、受信機が電波を受信できない際

に、自動的に予め設定したスロットルとステアリングの位

置に固定されます。これは電圧低下や電波が届かない際

に有効です。

■ 無操作状態アラーム : ステアリングやスロットル、その他

のキーの操作が 15 分間行われなかった場合、ゆっくりと

した ピー というアラーム音がなり、電源落とし忘れ防

止の機能となっています。

■ 電池残量低下アラーム : 短い ピッ というアラーム音が

連続して繰り返され、電源 LED が点滅します。

株式会社 ヨコモ

YOKOMO LTD.

〒305-0861 茨城県つくば市谷田部 4385-2 TEL 029-896-3888 FAX 029-896-3889

4385-2 Yatabe, Tsukuba City, Ibaraki Prefecture, 305-0861.JAPAN

TEL +8129-896-3888 FAX +8129-896-3889

202206 v4.1

•Receiver Binding
1.Press and hold the "binding button" on the 

receiver

2.While holding the binding button, turn the vehicle 

power switch to On

3.Turn the transmitter switch to On
4.The LED of the receiver will blinks indicating that it 

is searching for a transmitter to bind with

5.Once the transmitter and the receiver are bound 

together, the receiver's LED light will turn solid

6.This may take up to 30 seconds, otherwise, 

repeat step 1 to 5.

•Fail-safe Adjustment
1.Press and hold the receiver binding button until 

the LED light flashes

2.Adjust the throttle trigger and steering wheel to 

adjust the position

3.Press the binding button to program. Once the 

position are programmed, the LED light will 
flashes and stay solid

4.The failsafe function is to drive the servos (or ESC) 

to a pre-programmed position once the receiver 
cannot receiver the signals from the transmitter. 
This can be due to low voltage from the battery 
or radio interference.

•No Activity Alarm: When the steering wheel (ST), 

throttle trigger (TH) or any button is not operated 
for 15 minutes, a slow beeping alarm will sounds 
to indicate that there has no action and the 
power should be turned off.

•Low Battery Voltage Alarm: A quick beeping 

alarm sounds and the power LED light will blink.

※この送・受信機での同時走行可能台数は 15 台までです。

*Up to 15 transmitter / receiver units are available to run simultaneously.

Summary of Contents for TX3S

Page 1: ...UNK CH3 YOKOMO TX3S 2 4GHz FHSS 3 channel Radio Control System Transmiter Feature Diagram 送信機 1 1 1 TX3S 3ch プロポ 取扱説明書 TX3S Manual BEC バイン ドボタン 3C h 2C h スロッ トル 2C h 1C h ステアリング 1C h LED Bind Button 3 Channel 3 Auxiliary 2 Channel 2 Throottle B Battery 1 Channel 1 Steering スロッ トルトリガー スロッ トルトリム 後進 ステアリングトリム 右 ST L ST R TH Rev Trigger LED アンテナ Antenna Wire ステアリングトリム 左 スロッ トルトリム 前進 TH Fwd ...

Page 2: ...います 送信機の使用を開始するには 8 ページ目に 記載の受信機をバイン ドする必要があります 1 Each transmitter is assigned with a random unique ID number In order to begin using the transmitter system you will have to bind the receiver to the transmitter Follow the receiver binding instruction on page 8 Installing Batteries 電池の入れ方 2 2 2 Basic Operation 基本操作 3 3 Transmitter Binding 送信機のバイン ド 4 4 YOKOMO TX3S 2 4GHz FHSS 3 channel Radio Contro...

Page 3: ...n function Locked Unlock Key button 1 Push the D R switch key toward to left 2 While holding the D R to left turn the transmitter power switch On 3 Two short beep sound indicate conformation 4 Now all key button function unlocked Lock Unlock key button ロック ロック解除キー ボタン 5 5 5 Steering Adjustment ステアリング調整 6 6 YOKOMO TX3S 2 4GHz FHSS 3 channel Radio Control System サーボのリバース設定 1 ST R キーボタンを押したままにします 2 S...

Page 4: ...Increase value Turn the steering wheel full to left and press ST L key button 3 Use this to performing steering angle adjustment decrease or increase デュアルレー トステアリング調整 レー トを減らす場合 D R キーボタンを左に押します レー トを増やす場合 D R キーボタンを右に押します 1 エン ドポイン ト設定の最大値を迎えた際に 長い ピーッ という音がなります 2 デュアルレー トの調整によって ステアリングサーボの左右調整を速やかに行うことが可能です Dual Rate Steering Adjustment Decrease Push the D R button key to left Increase Push the ...

Page 5: ...ッ トルトリガーをブレーキ側に倒した状態で TH Fwd キーボタンを押してください 3 TH Rev または TH Fwd キーを使用して 調整を行ってください 4 この機能は 受信機の電源が入っていなくても設定することが可能です Brake Deaccelerate 1 Push the throttle trigger fully to the brake side 2 Once the value reaches the limit a long steady beep will sound Decrease While holding the brake trigger press TH Rev key button Increase While holding the brake trigger press TH Fwd key button 3 Use the TH Rev ...

Page 6: ...le is not moving This function allows to adjust the throttle to neutral position 4 If the value is lower than the setting limit of ESC some functions may be invalid Auxiliary Channel 3 Adjustment 補助チャンネル 3 の調整 8 8 リバース設定 1 CH3 を押したままにします 2 押した状態で送信機の電源を入れます 3 短い ピッ という音が 2 回鳴れば 設定完了の合図です 4 CH3 のリバース設定が完了しました Reverse 1 Press and hold CH3 key button 2 While turn the power switch on 3 Two short beep ...

Page 7: ...ound for conformation 2 Leave the FUNC mode press the FUNC key button once two short beep sound for conformation 3 FUNC mode locks all the key button and throttle except the steering wheel Factory Reset 初期化 9 9 工場出荷状態に戻す 1 TH Fwd または TH Rev キーを押し続けます 2 TH Fwd または TH Rev キーを押し続けた状態 で 送信機の電源を入れます 3 短い ピッ という音が 2 回鳴れば 設定完了の合図です 4 これで送信機は工場出荷状態となりました Factory Default Setting 1 Press and hold the TH Fwd...

Page 8: ... power switch to On 3 Turn the transmitter switch to On 4 The LED of the receiver will blinks indicating that it is searching for a transmitter to bind with 5 Once the transmitter and the receiver are bound together the receiver s LED light will turn solid 6 This may take up to 30 seconds otherwise repeat step 1 to 5 Fail safe Adjustment 1 Press and hold the receiver binding button until the LED l...

Reviews: