background image

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオン メーカーであるヨコモの

高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。 

■ 組立の注意 ■ 

●  幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品

を飲み込む等、非常に危険です。 

●  組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不

足部品などがあった場合は、

ヨコモ アフターサビス部まで

お問い合わせ下さい。 

●  組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ

と効率的な組立が出来ます。 

●  組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為

に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。 

●  部品には様々な素材を使用しています。切削加工された

金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。 

●  プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品

が飛ぶ危険があるので注意して下さい。 

●  回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように

組み立てて下さい。 

●  配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走

行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。 

●  必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行

性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。 

●  塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所

で行って下さい。 

 

■ 走行の注意 ■ 

●  ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ

ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。 

●  公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな

いで下さい。 

●  R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合

は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。 

●  周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら

ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。 

●  R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走

らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。 

●  R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り

ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。 

●  走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です

ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい 

 

■ 走らせる手順 ■ 

①  タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。 

②  スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認

してから、モーターとバッテリーを接続します。 

③  送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。

(送信機の

電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。) 

④  受信機のスイッチをONにします。 

 

■ 走行終了手順 ■ 

①  スピードコントローラのスイッチをOFFにします。 

②  バッテリーの接続を外します。 

③  送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。 

■ バッテリーの取り扱い ■ 

(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。) 

●  バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な

場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。 

●  バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器

の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。 

●  走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ

テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電

して下さい。 

●  不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数

でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。 

 

■ モーターの取り扱い ■ 

(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。) 

●  7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ

ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も

しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。 

●  モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ

ードが出なくなったり、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。 

●  モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最

適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。 

●  走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する

とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから

走行してして下さい。 

R/C カーを安全に楽しんで頂くための 注意事項 

お子様(中学生以下)が 組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い 安全を確認して下さい。 

Thank you for purchasing this Yokomo product.  This high performance competition kit has been proudly manufactured 
by Yokomo - World Champion R/C car manufacturer.  Proper assembly of this product will provide fun, safe enjoyment. 

■ ASSEMBLY PRECAUTIONS ■ 

●  Do not assemble around small children.  The 

parts can be dangerous if accidentally 
swallowed. 

●  Check the contents carefully before 

assembly.  Please contact Customer Support 
if you happen to notice any defective or 
missing items. 

●  You will find the assembly process much 

easier by carefully reading  through the 
manual, and familiarizing yourself with the 
instructions. 

●  Many different tools are required during 

assembly.  For safety purposes, please use 
suitable tools.  Exercise extra caution when 
using a sharp tool such as a hobby knife. 

●  Many different materials are used for the 

parts.  Use extra care when handling parts 
with sharp edges, such as machined metal 
parts. 

●  When cutting plastic parts, watch for any 

flying parts. 

●  Try to assemble any rotating parts or 

drivetrain parts as smooth as possible. 

●  Bundle wires neatly away from the ground or 

any moving drivetrain components.  Make 
sure that all wires are properly connected to 
prevent shorting. 

●  Unnecessary modifications may be unsafe 

and hinder performance. 

●  Always paint in a well ventilated area away 

from flames. 

■ PRECAUTIONS BEFORE RUNNING ■ 

●  Yokomo R/C cars are built for competition use, and 

some models may exceed speeds of 40km per hour.  
Practice common sense and run the car in open safe 
places, or R/C car tracks. 

●  Do not run the car on public roads with high amounts 

of traffic, or in areas that may cause an 
inconvenience to people in that area. 

●  R/C cars are controlled using a radio frequency.  In a 

worst-case scenario, radio interferences may cause 
loss of control. 

●  If others near you are running R/C cars, confirm that 

they are not running on the same frequency. 

●  R/C cars do not like water.  Avoid running on rainy 

days, or areas with water puddles.  Exposure of the 
electronics to water may cause loss of control or 
damage to the electronics. 

●  The drivetrain of an R/C car consists of many moving 

parts like gears, belts, shafts, and tires.  Avoid 
touching these areas when the battery is connected. 

●  Many parts of an R/C car will become hot after 

running.  Allow the parts to sufficiently cool before 
conducting any maintenance. 

 

■ BEGINNING A RUN ■ 

①  Place the R/C car on a stand so the wheels are off 

the ground. 

②  Confirm that the speed controller switch is OFF, and 

connect the motor and battery. 

③  Extend the transmitter antenna and turn the switch 

ON.  (It is unsafe to use a transmitter with low 
voltage.  Make sure that the transmitter batteries are 
good before running. 

④  Turn the speed controller switch ON. 

 

■ FINISHING A RUN ■ 

①  Turn the speed controller switch OFF. 
②  Disconnect the battery. 
③  Turn the transmitter switch OFF, and retract the 

antenna. 

■ BATTERY USAGE ■ 

(Carefully read the instruction included with the batteries) 

●  When charging batteries, make sure that the 

surrounding area is void of anything highly flammable. 
Also avoid charging in high-temperature locations. 

●  When charging batteries, frequently monitor the 

charging status.  In a worst case scenario, 
overcharging a battery may cause it catch on fire. If 
the battery reaches 50 degrees Celcius or more, 
stop charging. 

●  Batteries will become hot after running.  Continuous 

use of the battery pack may result in damage to the 
cells.  Allow the battery too cool down before 
re-charging.   

●  Please do not discard old battery packs in the trash.  

Although inconvenient, please locate a battery 
disposal center. 

 

■ MOTOR USAGE ■ 

(Carefully read the instructions included with the motor.) 

●  Connecting a 7.2V battery directly to the motor can 

be very dangerous.  This may cause the internal parts 
of the motor to break apart, causing some parts to fly 
out of the motor.  To break-in the motor, safely 
secure the motor and run the motor at about 3-5V. 

●  Motors require periodic maintenance.  Slower speeds 

and decreased run times may indicate a worn-out 
motor.  Periodically clean the motor and change the 
brushes when needed. 

●  Choose a gear ratio that matches the power 

characteristics of the motor.  Using a gear ratio 
unsuited to the characteristics of the motor will not 
only prevent the motor from performing at its 
optimum, but may even cause damage to the other 
electronics. 

●  Motors will generally become very hot after 

running.Continuous running will reduce the life of the 
motor.  Allow the motor to sufficiently cool between 
each run. 

PRECAUTIONS FOR SAFE ENJOYMENT OF YOUR R/C CAR 

For children under the age of 13, parental guidance is recommended when running. 

Summary of Contents for BD10

Page 1: ...1 10 SCALE EP TOURING CAR CHASSIS KIT ...

Page 2: ...ving drivetrain components Make sure that all wires are properly connected to prevent shorting Unnecessary modifications may be unsafe and hinder performance Always paint in a well ventilated area away from flames PRECAUTIONS BEFORE RUNNING Yokomo R C cars are built for competition use and some models may exceed speeds of 40km per hour Practice common sense and run the car in open safe places or R C...

Page 3: ... C S 2 曲線バサミ 1 2 0 0 ボディーリーマー BODY REAMER YOKOMOレーシングツール ボディ リーマー 1600 YT BRR レッ ド YT BRB ブラック プラス ドライバー 小 SCREW DRIVER SMALL Y T D P 1W ワークスレンチ 1プラス ドライバー 1200 ナッ ト ドライバー 7 0 5 5 NUT DRIVER YOKOMOレーシングツール 5 5 ナッ ト ドライバー 660 YT 55RTR レッ ド YT 55RTB ブラック YOKOMOレーシングツール 7 0 ナッ ト ドライバー 660 YT 70RTR レッ ド YT 70RTB ブラック ヘックス ドライバー 2 1 5 HEX WRENCH YOKOMOレーシングツール 1 5 ヘックス ドライバー 550 YT 15RTR レッ ド YT 15RTB ...

Page 4: ...ー Diff Pulley ゆっくりと被せる Slowly put 均一にしめ込む Tighten evenly 1 5 あふれたオイルは丁寧に ふき取る The overflowing oil is politely wiped off B9 501GG ガスケット Gasket 合わせる Marks 推奨ー シールグリス CS SLG 860 別売 を両面に塗る Recommendation Apply seal grease on both sides CS SLG Seal Grease 860 B10 500GS ケースリング Case Ring B9 503GP クロスピン Cross Pin B9 503GS デフシム S Diff Shim S B9 503GP デフギヤ S Diff Gear S オイル量の基準は 1 5g クロスピンが隠れるまで 入れる Reference am...

Page 5: ...ing B10 630O ドライブプーリーハブ 1 Drive Pulley Hub ZC S100S φ10mm シム 1 Shim SG A64100 スパーギヤ 100T 1 Spur Gear ZC S50S φ5mm シム 2 Shim BB 850P 5x8 ベアリング Bearing BB 1280P 8x12 ベアリング Bearing ZC S50S φ5mm シム Shim B10 630C C クリップ C Clip ZC S100S φ10mm シム Shim B10 630M ドライブプーリーハウジング Drive Pulley Housing はめ込む Put in SG A64100 スパーギヤ 100T Spur Gear B10 630O ドライブプーリーハブ Drive Pulley Hub 向きに注意 Pay attention to the dire...

Page 6: ...ス アルミ 8 ヶが同封されています 3x6mm flat head aluminum screw are also included Please use for your setting of the chassis stiffness 注意 ー各バルクヘッドには向きがありますので 取付には注意して下さい Important ー Please pay attention to the direction of the bulkheads when installing 瞬間接着剤 CA glue 別途ご用意下さい Sold separately 剥離防止の為 瞬間接着剤を 1 周 塗って下さい Please paint CA glue for crack prevention 3 メインシャシーの組立て Main Chassis Assembly このページで使用するパーツ Parts u...

Page 7: ... BH38A M3x8 アルミボタンヘッド Aluminum Screw B10 32UB アッパーバルクヘッド B Upper Bulkhead B B10 32UA アッパーバルクヘッド A Upper Bulkhead A ギヤデフ Gear Diff ZC F36 M3x6 サラビス 2 FHS Screw ZC BH36 M3x6 ボタンヘッド 1 BHS Screw ZC BH38 M3x8 ボタンヘッド 8 BHS Screw ZC BH38A M3x8 アルミボタンヘッド 8 Aluminum Screw BD BTCS デフボール 2 Diff Ball BD BTCS カムスプリング 2 Cam Spring B10 302CM センターマウント 1 Center Mount B10 32UB アッパーバルクヘッド B 1 Upper Bulkhead B B10 32UA...

Page 8: ...nd reposition the cams as shown in the illustration Make sure that the left and right cams are adjusted to the same position プーリー位置が低い場合 Lower Diff Position ゆるむ Loosen はる Tighten ミドル ハイグリップ路面向け Medium High grip tracks プーリー位置が高い場合 Upper Diff Position ゆるむ Loosen はる Tighten ミドル ローグリップ路面向け Medium Low grip tracks 袋 5 の内容 Bag 5 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page ZC BH36 M3x6 ボタンヘッド 8 BHS Screw...

Page 9: ...ht Post B9 118GP センターポスト 1 Center Post ZC M3DW サラワッシャー 1 Rosette Washer 7 ポストの取付け Post Installation ZC A3625B 2 5mm アルミスペーサー 黒 2 5mm Aluminum Spacer Black 2 0 ZC F310 M3x10 サラビス FHS Screw 向きに注意 Pay attention to the direction of the part 2 0 ZC F312 M3x12 サラビス FHS Screw ZC M3DW サラワッシャー Rosette Washer ZC A3620B 2mm アルミスペーサー 黒 2mm Aluminum Spacer Black ZC A3625B 2 5mm アルミスペーサー 黒 2 5mm Aluminum Spacer...

Page 10: ...5mm アルミスペーサー 黒 0 5mm Aluminum Spacer Black B10 008R アームスペーサー Arm Spacer 刻印上 Marking B8 301FRA サスマウント RA Sus Mount RA 2 0 ZC F38 M3x8 サラビス FHS Screw REAR 向きに注意 Pay attention to the direction of the part 反対側も対称に組立てます Assemble each side in the same manner 穴が小さい方が前 Small hole on front 向きに注意 Pay attention to the direction of the part R L 向きに注意 Pay attention to the direction of the part R L 2 0 ZC F38 M...

Page 11: ...ンド A 2 Anti Roll Bar End A B10 412FW スタビワイヤー φ1 4 フロント Anti Roll Bar φ1 4 Front しめる Tighten しめる Tighten しめる Tighten 左右対称に合わせる Match symmetrically 仮止程度に Lightly tighten ZC SS33 M3x3 セットスクリュー Set Screw 1 5 ベアリングを先に入れる Put the bearing in first B9 412SH スタビストッパー Anti Roll Bar Stopper BB 630P 3x6 ベアリング Bearing B10 412FW スタビワイヤー φ1 4 フロント Anti Roll Bar φ1 4 Front 向きに注意 Pay attention to the direction of t...

Page 12: ...って下さい CS BG 480 でも代用できます Important ー Make sure to apply black grease when assembling the universal shafts CS BG 480 can also be used as a substitute ZS 011NM ホイルハブピン Wheel Hub Pin ZC S50S φ5mm シム Shim B10 011B M2x5 キャップスクリュー M2x5 Cap Screw Y2 011CB6 ホイルハブ Wheel Hub ZC N4FBK M4 アルミナット M4 Aluminium Nut ピン溝にはめ込む Attach to the pin groove 仮止程度に Lightly tighten 1 5 B10 010RA リヤアクスル Rear Axle BB 1050P 5x...

Page 13: ...L 反対側も対称に組立てます Assemble each side in the same manner リヤ側の取付け Rear Installation 1 5 向きに注意 Pay attention to the direction of the part B8 206MH ロッドエンドボール M Ball Stud M ZC A3615B 1 5mm アルミスペーサー 黒 1 5mm Aluminum Spacer Black B9 414B キングピンボール King Pin Ball ZC A3620B 2mm アルミスペーサー 黒 2mm Aluminum Spacer Black A 2 0 2 0 フロントハブキャリア R Front Hub Carrier R ZC S310 φ3 ワッシャー Washer B9 009AF アウターサスアームピン S Outer Su...

Page 14: ...ンドキャップ Ball Cup B9 207 ボールエンドキャップ Ball Cup B9 TB39A 39mm ターンバックル 39mm Turnbuckle ターンバックル Turnbuckle 片側が逆ネジになっています One side of the turnbuckle is reverse threaded ボールエンドキャップ Ball Cup ボールエンドキャップ Ball Cup SD TBL ターンバックルレンチ Turnbuckle Wrench SD TBL ターンバックルレンチ Turnbuckle Wrench ZC A3610B 1mm アルミスペーサー 黒 1mm Aluminum Spacer Black B9 201P ベルクランクポスト Bell Crank Post ZC F36 M3x6 サラビス FHS Screw 2 0 2 0 ZC BH36...

Page 15: ...ラビス FHS Screw ZC M3DW サラワッシャー Rosette Washer ロープロサーボ Low Profiled Servo 別途ご用意下さい Sold separately 2 0 注意 ーキット同封の鉄ビスや RP の切削チタンビスを 使用してしっかりと固定して下さい Important ー Please firmly fix with the steel screws and RP titanium screws included bundle ZC F36 M3x6 サラビス FHS Screw 2 0 2 0 ベルクランク Bell Crank ZC BH36 M3x6 ボタンヘッド BHS Screw 使用サーボにて選択 Screw included with servo 2 0 ZC BH310 M3x10 ボタンヘッド BHS Screw ZC BH38 M3x...

Page 16: ...ドビス アルミ 8 ヶが同封されています 3x6mm button head aluminum screw are also included Please use for your setting of the chassis stiffness ZC BH36 M3x6 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 Or 2 0 ZC BH36 M3x6 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC BH36A M3x6 アルミボタンヘッド Aluminum Screw Or 2 0 ZC BH36 M3x6 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC BH36A M3x6 アルミボタンヘッド Aluminum Screw B10 003F アッパーデッキ 1 Upper Deck 8 0mm Front 8 1mm Rear B7 S8 ショックエンドボール Shock End Ba...

Page 17: ...k Assembly ZC A3625B 2 5mm アルミスペーサー 黒 2 5mm Aluminum Spacer Black ZC BH38 M3x8 ボタンヘッド BHS Screw ZC A3620B 2mm アルミスペーサー 黒 2mm Aluminum Spacer Black ZC A3615B 1 5mm アルミスペーサー 黒 1 5mm Aluminum Spacer Black 2 0 3 0 3 0 FRONT フロント ショック Front Shock Assembly ZC A3615B 1 5mm アルミスペーサー 黒 1 5mm Aluminum Spacer Black B7 S3S16 スプリングカップ Spring Cup 向きに注意 Pay attention to the direction of the part B10 SSL30 フロント シ...

Page 18: ... バンパー ウエイト 1 Bumper Weight B9 016 フロント ボディ ポスト 2 Front Body Post このページで使用するパーツ Parts used on this page RC 313M フードピン 2 Hood Pin B9 016 ボディマウントシーソ 2 Body Mount Seesaw B9 016 ボディ マウント シーソー Body Mount Seesaw RC 313M フードピン Hood Pin B9 016 フロント ボディ ポスト Front Body Post ZC BH38 M3x8 ボタンヘッド BHS Screw グレーの部分をカットして ください Please remove the gray shaded area RC 313M フードピン Hood Pin B9 016 ボディ マウント シーソー Body Moun...

Page 19: ...nion gear to the motor align the pinion gear so that it matches the position of the spur gear and then attach it to the center mount 注意 キットにはモーター ピニオンギヤは含まれてお りませんので 別途ご用意下さい ピニオンギヤの取り付けはモーターシャフトの D カット されている部分にセットスクリュー が当たる様 しっかりと締め込んで下さい バックラッシュは少し隙間が出来る程度に調整し て下さい 調整不足はノイズ及びギヤ破損の原因になりま す 連続走行はモーターに必要以上の負荷を掛けるだ けでなく寿命も短くなりますので完全に冷えた事 を確認してから走行をさせて下さい Important Motor and pinion gear not included ...

Page 20: ...to size ZC 203B 両面テープ Double Sided Tape サイズに合わせてカットします Cut to size ZC 203B 両面テープ Double Sided Tape B10 118G1 バッテリープレート Battery Plate ショートサイズ Li Po バッテリー 別途ご用意下さい Short size Li Po battery Sold separately 注意 受信機 スピードコントローラーの固定は付属の 両面テープを使用し シャーシにしっかりと固定 して下さい 接着面をクリーナーなどで脱脂しておくと はがれにくくなります 余ったアンテナ線は稼働部分に触れない様に注意 して下さい Important Secure the receiver and speed controller to the chassis using double sid...

Page 21: ...tely 瞬間接着剤 CA glue タイヤのサイドをめくり ホイルとの隙間に瞬間接着剤を 流し込み 両サイドを接着します Pull the sidewall of the tire slightly away from the rim and apply CA Cyanoacrylate glue in between the tire bead and rim Make sure that the bead settles onto the rim properly after each application Slowly work your way around the tire Allow glue to dry then repeat on other side タイヤ Tire インナースポンジ Insert ホイール Wheel タイヤにインナースポンジを押し込み タイヤの...

Page 22: ...ZS 011NM B9 500DP ZC S310 ZC SS34 B9 009AF B9 413 B9 010AW B9 010BW B9 010TW B9 010TW B9 503GH B9 503GH ZC F28TPH ZC F28TPH B9 501GS B9 501GS BB 1510P BB 1510P B9 BTC B9 BTC B9 501GG B10 501O B10 501O B10 500GS B10 500GS B9 503GP B9 503GP B9 503GS B9 503GS B9 503GS B9 503GS ZC BH38 ZC BH38A ZC A3615B B8 206MH B9 TB30A B9 207 ZC A3620B B10 017 ZC BH36 B7 S8 B7 S8 ZC A3620B ZC BH38 B9 32UA19 B9 32UB...

Page 23: ...011CB6 ZC F28P B10 BWR10 B10 BWR10 ZC F36 ZC F36A B9 32LB19 B9 32LA19 B10 32UB B10 32UA ZC BH38 ZC BH38A B10 018LC ZC BH36 B9 TB30A B9 207 B8 206SH ZC BH38 ZC BH38 B9 016 B9 016 RC 313M RC 313M B9 016 B9 016 B7 S8 B7 S8 ZC A3625B ZC A3625B ZC BH38 ZC BH38 B9 118GP ZC A3625B ZC A3625B ZC A3620B ZC M3DW ZC F312 ZC F310 ZC BH36 B10 630M BB 1280P SG A64100 B10 630O ZC S100S B10 630C ZC S50S BB 850P B1...

Page 24: ...シンカット ベルト テンション アジャスト カム 1 660 BD BTCS ベルト テンション カム用 スプリング ボール 4 220 ギヤデフ B10 500GS ギヤデフ セット 38T 4 598 B10 501O デフアクスル用Oリング 5mmシャフト用 2 352 BD 500GO ギヤデフ用 O リング シリコン 赤 4 220 BD 500GOB ギヤデフ用 O リング ネオプレン 黒 4 220 B9 500DP ドライブカップ プロテクター ハード ブラック 4 484 B9 501GS ギヤデフ用 スチール製 ドライブカップ 2 990 B9 501GG ギヤデフ用 ガスケット 264 B9 503GH ギヤデフ用 38T プーリー デフケース 902 B9 503GP ギヤデフ用 樹脂製 ベベルギヤセット 10T 4 18T 2 クロスピン付 880 B9 503G...

Page 25: ... 4 8mm ロッドエンドボール M サイズ 全長 13 0mm 6 550 B9 207 φ 4 8mm ボールエンドキャップ ハード 18 990 B9 414B φ 4 8mm キングピンボール 2 308 B9 415SG グラファイト製 ステアリング ブロック 1 100 B9 500DP ドライブカップ プロテクター ハード ブラック 4 484 ショックアブソーバー B10 SSS20 ハイビックボアショートショック 1台分4本入り 9 680 B10 S2B ショックシャフトガイド 4個入り 880 B10 S4S ショックシリンダー HVFコート2本入り 2 640 B10 S5S ショックシャフト 1本入り 418 B10 S7S オイルブリードOリング M L各4個入り 693 B10 S8D ショックダイヤフラム 528 B9 SSS192 ショートショック セット...

Page 26: ...製フラットヘッド スクリュー M3 18mm 4 803 ZC SS33 セット スクリュー M3 3mm 10 132 ZC SS34 セット スクリュー M3 4mm 10 132 ZC SS38 セット スクリュー M3 8mm 10 132 ZC SS48 セット スクリュー M4 8mm 先丸タイプ 10 275 ZC N4FBK アルミ製 M4 セレート付 フランジナット ブラック 4 418 ZC N4FBL アルミ製 M4 セレート付 フランジナット ブルー 4 418 ZC N4FR アルミ製 M4 セレート付 フランジナット レッド 4 418 ZC N4FP アルミ製 M4 セレート付 フランジナット パープル 4 418 ZC M3DW アルミ製 サラ ワッシャー 3mm 8 506 工具 ゲージ YT 300 十字レンチ 220 SD TBL ターンバックル レン...

Page 27: ...Tire インナー Insert ホイール Wheel トラクション Tire Treatment FRONT REAR モーター Motor スパーギア Spur Gear ピニオンギア Pinion Gear ボディ Body ウィング Wing カーボン Carbon Graphite アルミ Aluminum メインシャーシ Main Chassis バッテリー Battery アンプ ESC SETTING SHEET スペーサー Spacer スペーサー Spacer RF mm RR mm スペーサー Spacer FF mm FR mm RTC Standard グラファイ ト Graphite スタンダー ド Standard トー角 Toe Angle メモ Notes スタビ Sway Bar mm 1 1 1 2 1 3 ドループ Droop mm サスアーム外下 ...

Page 28: ...laws and other guidelines established by administrative agencies Thank you very much for purchasing Yokomo products this time Yokomo hopes to develop and manufacture better products and provide fulfilling services based on valuable comments from customers Please continue your favors towards user registration to MY Yokomo For the user registration please go to MY Yokomo registration page from QR co...

Page 29: ...MEMO ...

Page 30: ...MEMO ...

Page 31: ...MEMO ...

Page 32: ...ロッパ選手権 そして R C カーレースの最高峰である世界選手権レースでも優勝 世界の R C カーマニアに愛用されています 株式会社 ヨコモ 305 0861 茨城県つくば市谷田部 4385 2 TEL 029 896 3888 FAX 029 896 3889 営業時間 9 時 12 時 13 時 17 時 祝祭日を除く月 金 YOKOMO LTD 4385 2 Yatabe Tsukuba City Ibaraki Prefecture 305 0861 JAPAN TEL 8129 896 3888 FAX 8129 896 3889 ...

Reviews: