background image

ES

Recomendaciones de 

seguridad

El patinete en su configuración básica está diseñado para 

conducir a la luz del día en áreas designadas para el deporte y la 

animación, idealmente en superficies lisas y secas. 

Para circular en carreteras y en la oscuridad debe equipar al 

patinete con dispositivos de seguridad adicionales (luces, 

reflectores, etc.) de acuerdo con las regulaciones aplicables en 

su país. Tenga en cuenta las normas de tráfico, los principios de 

conducción segura y use equipos de protección personal (casco, 

guantes de bicicleta, rodilleras y coderas, botas, etc.). 

Antes de cada conducción revise los frenos y el estado técnico 

general del patinete. Infle las ruedas hasta la presión máxima 

recomendada (véase en el lateral de la rueda). No exceda su 

capacidad. El patinete está diseñado solo para un conductor. No 

sobrecargue el patinete. El patinete no debe usarse para saltos o 

conducción acrobática. 

Todos los componentes diseñados para reducir la velocidad 

(pastillas de freno, llantas, ruedas, etc.) se calientan durante el 

uso. ¡No toque éstas partes hasta que no se hayan enfriado!

Instrucciones de conducción

Mantenga las dos manos en el manillar mientras conduce. 

Mientras usa una pierna para arrancar, mantenga la otra pierna 

para mantenerse de pie en la plataforma de apoyo. Alterne las 

piernas de forma regular. Para frenar presione las palancas de 

freno en el manillar. Frene con el freno trasero que se controla 

con la palanca derecha. Use el freno delantero solo para un 

frenado más rápido o en caso de emergencia. 

Precaución:

 Un 

frenado brusco puede causar una caída.

Mantenimiento

Un mantenimiento adecuado mejora la seguridad y aumenta 

la vida de su patinete. Por ello y de forma regular, apriete 

las conexiones de tornillo, compruebe el estado de los 

mecanismos de cierre rápido, compruebe la presión de las 

ruedas y lubrique las partes móviles (cojinetes en las ruedas y el 

manillar, pasadores de la palanca de freno, puntos de pivote del 

mecanismo de freno, cables de freno, etc.).

Asegúrese que el lubricante aplicado no acabe en las llantas 

o las pastillas de freno. La grasa reduce su efecto! Si esto 

ocurriera, desengrase las áreas afectadas con, por ejemplo, 

gasolina técnica. Compruebe de forma regular la profundidad 

de la banda de rodadura y sustituya si fuera necesario las ruedas 

por unas nuevas con los mismos parámetros. Si el patinete no 

está listo para su uso, marquelo claramente como tal.

Compruebe de forma regular el estado de las tuercas 

autoblocantes (si se sueltan espontáneamente, reemplácelas por 

otras nuevas).

Compruebe de forma regular los radios de las ruedas, una 

tensión irregular de los cables puede causar grietas o la 

descentralización de las ruedas. Es importante volver a ajustar 

un monopatín nuevo después de usarlo, cuando las piezas se 

han asentado (el periodo es individual, pero no debería superar 

los 150 km). La negligencia podría resultar en daños a las partes 

flojas.

Mantenga el monopatín limpio. En caso de suciedad, limpie con 

un paño mojado. Guárdelo adentro y un lugar seco y oscuro, 

evite exponerlo por largo tiempo a humedad o temperaturas 

extremas. Para almacenamiento prolongado, por ejemplo, en 

invierno, mantenga los neumáticos suficientemente inflados o 

cuelgue el monopatín para evitar la carga.

El producto cumple con las normas de la UE pertinentes (EN 

14619) y también ha obtenido certificados de calidad y seguridad 

por parte de un puntero instituto checo de pruebas (Strojírenský 

zkušební ústav, s. p.).

El fabricante y el importador en la UE es INTREA – PIKO, s.r.o., 

Sasanková 2657/2, 106 00 Praga 10, República Checa, www.

yedoo.eu.

Ejercicio de los derechos 

derivados de un cumplimiento 

defectuoso

Provisiones generales

El contenido, el alcance y la duración de los derechos del 

comprador derivados de un cumplimiento defectuoso  se rigen 

por las leyes aplicables del país en el que se haya adquirido 

el patinete. Los derechos del comprador dentro de estas 

disposiciones, no se ven afectados por este documento o la 

información contenida en él.

Período para el ejercicio de los derechos derivados de un 

cumplimiento defectuoso 

El comprador puede aplicar el derecho de defectos en el patinete 

Yedoo recién comprado (en adelante, bienes) en un plazo de 

36 meses a partir de la fecha de recepción. Si el comprador 

define legítimamente el defecto de los bienes, el período para 

el ejercicio de los derechos derivados de un cumplimiento 

defectuoso quedará suspendido durante el tiempo durante el cual 

el comprador no puede utilizar los bienes.

Especificaciones para la aplicación de los derechos derivados de 

un cumplimiento defectuoso

Los derechos derivados del cumplimiento defectuoso se aplican 

al distribuidor en el que se adquirieron los bienes (véanse los 

detalles más abajo). Recomendamos presentar este documento, el 

comprobante de compra y el patinete completo libre de cualquier 

impureza al aplicar los derechos de defectos.

El vendedor emitirá una confirmación por escrito de la 

confirmación del ejercicio de los derechos derivados de un 

cumplimiento defectuoso la confirmación de la reparación.

Especificación de los derechos de un cumplimiento defectuoso

Siga al montar el patinete las instrucciones proporcionadas 

en el manual de instalación. Use el patinete exclusivamente 

para el propósito para el cual fue fabricado. El patinete se tiene 

que almacenar y ser mantenido de acuerdo a las instrucciones 

suministradas por el fabricante. La responsabilidad del fabricante 

no se aplica a defectos causados exclusivamente por una 

instalación incorrecta o por el uso de los patinetes en conflicto con 

el manual del usuario.

Modelo de patinete:

Número de serie del bastidor:

Fecha de venta:

Vendedor:

Sello y firma:

Summary of Contents for WZOOM

Page 1: ...KIDS WZOOM TIDIT MAU NUMBERS TWO ONE EMOJI WZOOM emoji MAU emoji User manual...

Page 2: ...12 12 Product Number 12606 Y30 One 12 12 Product Number 12205 Y30 Age 5 Maximum load 90 kg 200 lb Mau 12 12 Product Number 12607 Y30 Mau Emoji 12 12 Product Number 12314 Age 4 Maximum load 75 kg 165 l...

Page 3: ...3 Yedoo Wzoom Yedoo Wzoom Emoji 5 mm 4 mm 6 mm 2 16 mm...

Page 4: ...4 2 16 mm Yedoo Tidit 5 mm 4 mm 6 mm...

Page 5: ...5 Yedoo Mau Yedoo Mau Emoji 5 mm 4 mm 6 mm 2 16 mm...

Page 6: ...6 Yedoo Two 2 16 mm 5 mm 4 mm 6 mm...

Page 7: ...7 Yedoo One 5 mm 4 mm 6 mm 2 16 mm...

Page 8: ...ecommend that you entrust the installation adjustment and regular maintenance to a specialist bicycle shop Improper intervention can lead to damage of the scooter or to an accident with serious health...

Page 9: ...rolling forwards 5 Handlebars installation First loosen the stem screw then install the handlebars into the position as seen in the picture then tighten the screws only slightly so you can adjust the...

Page 10: ...pace for the rider and provides a more sporty riding style Installation manual 10 Adjusting the angle of the brake levers Model Mau One has only the rear brake On both brake levers loosen the screw on...

Page 11: ...Check that the brake pads move away from the rim sufficiently 1 2 mm when the brake lever is released The distance of the brake pads can be adjusted by tightening or loosening the brake cable anchor b...

Page 12: ...om Tidit Mau Turn the inner side of the neoprene cover upwards and from the front of the scooter fasten the press stud around the neck of the stem just below the socket of the stem Turn the side strip...

Page 13: ...adjust the new scooter after running in when the parts have settled against one another the period is individual and should not exceed 150 km Neglect may lead to destruction of loosened parts Keep th...

Page 14: ...V ce informac ze sv ta kolob ek a seznam distributor najdete na www yedoo cz vod Mont se zen a pravidelnou dr bu doporu ujeme sv it odborn mu cykloservisu Neodborn z sahy mohou v st k po kozen kolob...

Page 15: ...viz sm rov ipka na boku pl t 5 Instalace d tek Nejprve povolte roub p edstavce pak um st te d tka do polohy na obr zku a roub op t ut hn te ale jen lehce abyste pozd ji mohli upravit n klon d tek Nepl...

Page 16: ...tav te tak e nech te jezdce aby si stoupl na stup tko uchopil d tka a nat hl prsty tak aby prodlu ovaly p mku jeho ruky Do t to polohy nastavte p ky a u obou dot hn te upev ovac roubek Nastaven sklonu...

Page 17: ...14 Zkontrolujte zda se pal ky p i uvoln n brzdov p ky dostate n odd l od r fku 1 2 mm Vzd lenost pal k lze upravit p ita en m i povolen m brzdov ho lanka v kotevn m roubu 1 Pokud kolo p i ot en v n k...

Page 18: ...nestoupejte Instalace ochrannych kryt Model Wzoom Tidit Mau Neoprenov kryt obra te vnit kem nahoru a zp edu kolob ky zapn te druk kolem krku p edstavce a to t sn pod obj mkou p edstavce Postrann p sk...

Page 19: ...jejich prask n nebo rozcentrov n kol D le it je dose zen nov kolob ky po z b hu kdy doch z ke vz jemn mu usazov n d l tato doba je individu ln a nem la by p es hnout 150 km Zanedb n m e v st ke zni en...

Page 20: ...unds tzlich empfehlen wir die Montage Einstellung und regelm ige Wartung einem spezialisierten Fahrradservice zu berlassen Unsachgem er Einsatz oder Ver nderungen am Tretroller k nnen Materialsch den...

Page 21: ...e nun das Rad in die Vordergabel ein Es sollte sich genau in deren Mitte befinden Vorsicht Das Reifenprofil sollte in Fahrtrichtung nach vorne zeigen siehe den Pfeil an der Seite des Reifenmantels 5 M...

Page 22: ...ebelfassung Stellen Sie die Neigung der Bremshebel ein Dazu sollte sich der Fahrer auf das Trittbrett stellen die Lenkstange greifen und die Finger so ausstrecken dass sie die Linie seiner Hand verl n...

Page 23: ...hren Stellen Sie sicher dass der Abstand der Bremsbel ge von der Felge bei unbet tigtem Bremshebel etwa 1 2 mm betr gt Der Abstand der Bremsbel ge kann durch das Festziehen bzw Lockern des Bremsseils...

Page 24: ...s Lenkervorbaus herum an und zwar knapp unter der Fassung des Lenkervorbaus Klappen Sie die H lle ber die Fassung und den Oberteil des Lenkervorbaus Schlagen Sie das Seitenband um die S ule des Lenker...

Page 25: ...fen Sie den Zustand der Sicherheitsmutter werden sie w hrend der Fahrt locker tauschen Sie sie gegen neue Kontrollieren Sie regelm ige die Speichen durch ungleichm ige Drahtspannung k nnen sie Breche...

Page 26: ...26 RU Yedoo www yedoo eu e mail info yedoo eu...

Page 27: ...27 RU 2 3 1 4 V 5 Mau Two One 6 a 6 b 18 20 Nm 20 22 Nm...

Page 28: ...28 RU 6 b 8 Mau One 1 2 3 1 2 3 Max 10 Mau One 5 6 Nm 9 Mau Two One 14 16 Nm 7a 1 2 1 2 19 20 Nm...

Page 29: ...29 RU Mau One 1 2 11 1 2 2 1 2 1 2 12 1 2 2 14 13 b 13 a...

Page 30: ...30 RU Two One Wzoom Tidit Mau 1 15 15 a 15 b 15 c 15 d 15 e...

Page 31: ...31 RU SN EN 14619 INTREA PIKO s r o 2657 2 106 00 10 www yedoo eu Yedoo 36...

Page 32: ...b torov n jdete na www yedoo eu vod Mont nastavenie a pravideln dr bu doporu ujeme zveri odborn mu cykloservisu Neodborn z sahy m u vies k po kodeniu kolobe ky i nehode s v nymi zdravotn mi n sledkami...

Page 33: ...o z vod tka Koleso vsa te do prednej vidlice tak aby bolo presne uprostred Pozor Vzor pneumatiky by mal smerova dopredu v smere jazdy vi smerov pka na boku pl a 5 In tal cia riadidiel Neplat pre Mau T...

Page 34: ...ech te jazdcu aby sa postavil na st pa ku uchopil riadidl a natiahol prsty tak aby predl ovali priamku jeho ruky Do tejto polohy nastavte p ky a u oboch dotiahnite upev ovaciu skrutku Nastavenie sklon...

Page 35: ...jte i sa do ti ky pri uvo nen brzdovej p ky dostato ne oddialia od r fika 1 2 mm Vzdialenos do ti iek sa d upravi pritiahnut m i povolen m brzdov ho lanka v kotevnej skrutke 1 Pokia sa koleso pri ot a...

Page 36: ...ochrann ch krytov Wzoom Tidit Mau Neopr nov kryt obr te vn trom hore a spredu kolobe ky zapnite cvok okolo krku predstavca a to tesne pod obj mkou predstavca Na riadidlov hrazdu nasa te penov ochranu...

Page 37: ...s D le it je dodato n nastavenie novej kolobe ky odr adla po z behu ke doch dza k vz jomn mu usadzovaniu dielov tento as je individu lny a nemal by presiahnu 150 km Zanedbanie m e vies k zni eniu uvo...

Page 38: ...troduction Nous vous recommandons de confier le montage le r glage et l entretien r gulier un sp cialiste du v lo Les interventions incorrectes peuvent entra ner un endommagement de la trottinette ou...

Page 39: ...la bande de roulement 5 Installation des guidons D abord desserez la vis sur la potence ensuite positionnez les guidons dans la position du dessin et resserez l g rement la vis pour pouvoir ajuster p...

Page 40: ...saisir les guidons et tendre les doigts de sorte qu ils prolongent la ligne de sa main Ajustez les manettes dans cette position et reserrez la vis de fixation des deux manettes Installation des c ble...

Page 41: ...tre ajust e en resserant ou en desserrant le boulon d ancrage du c ble de frein 1 Si la roue en tournant entre en contact avec le patin de frein ajustez de mani re sym trique la distance des bras de f...

Page 42: ...e et la partie sup rieure de la potence Installation des elements de protection Wzoom Tidit Mau Commencez par placer le rembourrage l avant l envers vers le haut et fermez le bouton des deux petites b...

Page 43: ...ch es se sont bien articul es les unes aux autres cette p riode d pend des individus mais elle ne devrait pas exc der les 150 km effectu s Le non respect de cette consigne peut entra ner la d t riorat...

Page 44: ...mendamos que encargue la instalaci n el ajuste y el mantenimiento regular a una tienda de bicicletas especializada Una intervenci n inadecuada puede provocar da os en el scooter o un accidente con gra...

Page 45: ...ha de direcci n en el lateral 5 Instalaci n del manillar Primero suelte el tornillo del v stago despu s instale el manillar en la posici n tal y como se muestra en la imagen despu s apriete los tornil...

Page 46: ...ma de apoyo agarrar el manillar y estirar dedos de forma que se extiendan en l nea recta desde sus manos Fije las palancas de freno en esa posici n y apriete los dos tornillos de montaje Instalaci n d...

Page 47: ...etando o aflojando el cable de freno en el perno de anclaje 1 Si las pastillas de freno entran en contacto con la llanta mientras gira la rueda ajuste el espaciado de los brazos del freno sim tricamen...

Page 48: ...uperior del v stago Instalaci n de las cubiertas protectoras Modelos Wzoom Tidit Mau Gire la funda de neopreno del rev s y sujete el cord n alrededor del cuello de la potencia desde la parte delantera...

Page 49: ...nuevo despu s de usarlo cuando las piezas se han asentado el periodo es individual pero no deber a superar los 150 km La negligencia podr a resultar en da os a las partes flojas Mantenga el monopat n...

Page 50: ...oduzione Raccomandiamo di affidare il montaggio la riparazione e la regolare manutenzione ad una officina professionale Un intervento inesperto potrebbe causare danni al monopattino oppure un incident...

Page 51: ...nstallazione del manubrio Per prima cosa allentare la vite dello sterzo dopodich fissare il manubrio come indicato nell immagine e stringere la vite in modo leggero cos che sia possibile successivamen...

Page 52: ...e per una corsa dallo stile sportivo Istruzioni di montaggio 10 Regolazione dell inclinazione delle leve del freno Il modello Mau One dotato solo del freno posteriore Allentare la vite di fissaggio su...

Page 53: ...leva del freno i pattini si allontanino sufficientemente dal cerchione 1 2 mm La distanza tra i pattini pu essere regolata tendendo oppure allentando il cavo del freno sul bullone di ancoraggio 1 Se...

Page 54: ...lato interno della copertura in neoprene quindi dal davanti del monopattino agganciare il bottone a pressione attorno al collo del piantone immediatamente al di sotto della boccola del piantone Girar...

Page 55: ...ontrollate regolarmente la raggiatura delle ruote la tensione non uniforme dei raggi pu causare la loro rottura oppure una deformazione delle ruote importante regolare di nuovo il monopattino dopo il...

Page 56: ...e ll t st s rendszeres karbantart st aj nlott profi ker kp rszervizre b zni A nem szakszer beavatkoz sok a roller megs r l s hez vagy s lyos eg szs g gyi k vetkezm nyekkel j r balesethez vezethetnek H...

Page 57: ...n tal lhat ir nyjelz nyilat 5 A korm ny telep t se El sz r laz tsa meg a sz r csavarj t majd helyezze a korm nyt a k pen l that poz ci ba s h zza meg jra a csavart de csak kiss hogy k s bb m dos thass...

Page 58: ...rollerez sz m ra valamint sportos vezet shez is alkalmas sszeszerel si tmutat 10 A f kkarok d l ssz g nek be ll t sa A Mau One modell csak a h ts f kkel rendelkezik Mindk t f kkar eset ben laz tsa me...

Page 59: ...t k vet en ellen rizze le hogy el g t vol vannak e a f kpof k a felnikt l 1 2 mm A f kpof k t vols ga a r gz t csavarban 1 l v f kbowden megh z s val vagy laz t s val ll that be Ha a ker k kanyarod s...

Page 60: ...k felszerel se Model Wzoom Tidit Mau Ford tsa ki a neopr n burkolatot s r gz tse a nyom kapoccsal a sz r nyaka k r l a roller els r sze fel l k zvetlen l a sz r foglalata alatt Ford tsa az oldals cs k...

Page 61: ...os hogy az j rollert a bej rat st s az alkatr szek ssze r s t k vet en ism t be kell ll tani az ezzel kapcsolatos id tartam egyedi de nem haladhatja meg a 150 km t Ennek elmulaszt sa a laza r szek meg...

Page 62: ...verl tar installation injustering och regelbundet underh ll till en specialiserad cykelhandlare Felaktig ingripande kan leda till skador p skotern eller en olycka med allvarliga konsekvenser f r h lsa...

Page 63: ...l finns en riktningspil 5 Montering av styren Lossa f rst skruven i spindeln sedan installera styret i positionen som ses p bilden sedan dra t skruvarna endast l tt s att du kan justera vinkeln p styr...

Page 64: ...mer utrymme f r f raren och ger en mer sportig k rstil Installation manual 10 Justera vinkeln p bromshandtagen Modell Mau One har endast den bakre broms Lossa f stskruven till styret p de b da bromss...

Page 65: ...romsbel ggen r rar sig bort fr n kanten tillr ckligt 1 2 mm n r bromshandtaget sl pps Avst ndet f r bromsbel ggen kan justeras genom att dra t eller lossa bromskabelns ankarbulten 1 Om bromsbel ggen k...

Page 66: ...v skyddsk por Modell Wzoom Tidit Mau V nd neoprenskyddet med insidan upp t fr n sparkcykelns framsida s tts sn ppf stena fast kring styrst ngen precis nedanf r styrst ngens fattning Vira sidobandet ru...

Page 67: ...r satt sig mot varandra den perioden r individuell men ska inte verskrida 150 km Underl tenhet att g ra det kan orsaka att l sa delar f rst rs H ll sparkcykeln ren om den blir smutsig torka rent den m...

Page 68: ...ssejuhatus Soovitame et usaldaksite paigaldamise reguleerimise ja regulaarse hoolduse jalgrattapoe spetsialistidele Vale sekkumine v ib t ukeratast kahjustada v i p hjustada t sise tervisekahjustusega...

Page 69: ...emisel p rlemissuunda osadel rehvidel vt k lgedel olevat suunanoolt 5 Juhtraua paigaldamine Paigaldage juhtraud varre k lge Keerake kruvid n rgalt kinni nii et saaksite juhtraua kaldenurka hiljem koha...

Page 70: ...Suurem kaldenurk annab ratturile pikema vahemaa ja pakub sportlikumat s idustiili Paigaldusjuhend 10 Pidurihoovade kaldenurga reguleerimine Mudelil Mau One on ainult tagumine pidur Keerake m lema pidu...

Page 71: ...puutuda 12 1 2 2 14 Kontrollige et piduriklotsid eemalduks pidurihoova vabastamisel veljest piisavalt 1 2 mm Piduriklotside kaugust saab muuta ankrupoldiga piduritrossi pingutamise v i l dvendamise te...

Page 72: ...paigaldamine Mudelid Wzoom Tidit Mau Keerake neopreenkate nii et selle sisek lg on leval ning kinnitage trukk ratta eest vahetult stemmi kinnitusdetaili all stemmi kaela mber Keerake k lgmine riba mb...

Page 73: ...st eba htlane pinge kodarates v ib p hjustada pragunemist v i rataste detsentraliseerimist On oluline uut t ukeratast veel kord reguleerida p rast sisses itmist mille jooksul detailid ksteisega sobitu...

Page 74: ...leca si powierzenie instalacji regulacji oraz okresowe przegl dy specjalistycznym sklepom rowerowym Niew a ciwe dzia anie mo e doprowadzi do uszkodzenia hulajnogi lub wypadku z powa nymi konsekwencjam...

Page 75: ...zodu na niekt rych oponach patrz strza ka kierunkowa z boku 5 Instalacja kierownicy Najpierw poluzuj rdze kierownicy Nast pnie w j do pozycji pokazanej na obrazku po czym dokr ruby delikatnie aby w p...

Page 76: ...oznacza wi cej miejsca dla kieruj cego i daje mo liwo bardziej sportowego stylu jazdy Instrukcja instalacji 10 Ustalanie k ta ustawienia d wigni hamulc w Model Mau One ma tylko hamulec tylni Poluzuj r...

Page 77: ...waj si od obr czy w dostatecznym stopniu 1 2 mm kiedy d wignia hamulca zostanie zwolniona Odleg o klock w hamulcowych mo na regulowa poprzez dokr cenie lub poluzowanie ruby mocuj cej link hamulca 1 Je...

Page 78: ...rownic i rdze Monta os on ochronnych Model Wzoom Tidit Mau Obr neoprenow os on wn trzem do g ry i zapnij z przodu hulajnogi zatrzask wok szyjki mostka tu pod obejm mostka Owi boczny pasek wok kolumny...

Page 79: ...j szprychy ko a nier wnomierne napi cie przewod w mo e spowodowa p kanie lub decentralizacj k Wa ne jest wyregulowanie nowej hulajnogi po dotarciu kiedy nast pi wzajemne osadzenie cz ci ten czas jest...

Page 80: ...jdete na www yedoo eu Uvod Priporo amo da monta o prilagoditve in redno vzdr evanje zaupate strokovnemu servisu koles Nestrokovni posegi lahko vodijo v po kodbe skiroja ali nesre o z resnimi zdravstve...

Page 81: ...trani smerna pu ica 5 Namestitev krmila Najprej odvijte vijak nosilca krmila nato namestite krmilo v polo aj ki je prikazan na sliki Nato rahlo privijte vijake da lahko kasneje ustrezno prilagodite e...

Page 82: ...portni stil vo nje Navodila za monta o 10 Nastavitev naklona zavornih ro ic Model Mau One ima samo zadnjo zavoro Pri obeh zavornih ro icah zrahljajte zatezni vijak na objemki Za najbolj i polo aj naj...

Page 83: ...Preverite da se oblogi pri sprostitvi zavorne ro ice dovolj oddaljita od plati a 1 2 mm Oddaljenost oblog je mogo e spremeniti s zategovanjem oz spro anjem zavorne ice v sidrnem vijaku 1 e kolo pri vr...

Page 84: ...odel Wzoom Tidit Mau Obrnite notranjo stran neoprenske prevleke navzgor in s sprednjega dela poganjalca pritrdite pritisni ep ob nosilcu krmila ki je pod odprtino Obrnite stranski trak okrog stebra no...

Page 85: ...skiroja po za etni uporabi ko se deli medsebojno usedejo ta as je razli en vendar ne bi smel presegati 150 km Malomarnost lahko vodi v uni enje zrahljanih delov Skiro ohranjajte ist umazanijo bri ite...

Page 86: ...a i na www yedoo eu Uvod Preporu ujemo da se monta a pode avanje i redovito odr avanje povjeri stru nom servisu za bicikle Nestru ni zahvati mogu dovesti do o te enja romobila ili nezgode s ozbiljnim...

Page 87: ...bo ne strane strelica 5 Ugradnja volana Prvo otpustite vijak a zatim ugradite upravlja na polo aj prikazan na slici Tada lagano zategnite vijke kako biste kasnije mogli prilagoditi kut upravlja a Ne o...

Page 88: ...til vo nje Upute za monta u 10 Pode avanje nagiba ru ica ko nica Model Mau One ima samo stra nju ko nicu Kod obadvije ru ice ko nica popustite vijak za pri vr enje na obujmici Za najbolje rezultate up...

Page 89: ...erite odvajaju li se pakne dostatno od kota a nakon osloba anja ru ice ko nice 1 2 mm Udaljenost pakni se mo e podesiti zatezanjem ili popu tanjem sajle ko nice u vijku sajle 1 Ako kota tijekom okreta...

Page 90: ...Wzoom Tidit Mau Okrenite unutarnju stranu navlake od neoprena prema gore i s prednje strane romobila pri vrstite druker oko grla nosa a malo ispod utora nosa a Okrenite bo nu traku oko stupa nosa a i...

Page 91: ...o je naknadno pode avanje novog romobila nakon po etka upotrebe po to dolazi do uzajamnog sjedanja dijelova ovo vrijeme je individualno i ne bi trebalo prije i 150 km Zanemarivanje ove akcije mo e dov...

Page 92: ...Yedoo Wzoom Yedoo Wzoom Emoji Yedoo Tidit...

Page 93: ...Yedoo Mau Yedoo Mau Emoji...

Page 94: ...Yedoo Two www yedoo eu Yedoo One...

Page 95: ...Notes...

Page 96: ......

Reviews: