background image

15

Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas snorkelingu, należy przestrzegać następujących ostrzeżeń, 

aby uniknąć następujących zagrożeń.  Obejmują one między innymi, ale nie ograniczają się do nich:

• 

utonięcie następuje na głębokości mniejszej niż 1m, niezależnie od użytego sprzętu. 

• 

jeśli doświadczysz ataku paniki, zdejmij maskę i natychmiast wracaj na swoją łódź lub brzeg 

lub machaj do ratowników lub ludzi na lądzie. 

• 

jeśli  już  cierpisz  na  problemy  zdrowotne,  możesz  być  bardziej  zagrożony.  Niewielkie  ilości 

CO2 mogą gromadzić się w masce, powodując bóle głowy, ryzyko wysokiego ciśnienia krwi, 

nieostre  widzenie,  hiperwentylację  lub  inne  trudności  w  oddychaniu.  Zapewnić  regularny 

dopływ świeżego powietrza do maski.

• 

Morze  i  inne  wody  niosą  ze  sobą  ryzyko,  takie  jak  pływy  źródlane,  przeszkody  podwodne, 

kontakt z niebezpiecznymi zwierzętami.

• 

nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia.

• 

stosowanie  środków  asekuracyjnych  zwykle  zapewnia  dodatkowe  bezpieczeństwo 

użytkownikom wszystkich poziomów. Należy jednak pamiętać, że stosowanie tego produktu 

w  połączeniu  z  urządzeniami  wypornościowymi  może  stwarzać  ryzyko  utonięcia,  jeśli 

użytkownik zemdleje twarzą do góry podczas pływania i blokuje fajkę do nurkowania. Zawsze 

snorkel z partnerem

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy nurkowaniu z rurką

• 

maska ta  jest przeznaczona wyłącznie do  prawidłowego  użytkowania zgodnie z  instrukcją. 

Niewłaściwe użycie maski lub zastosowania inne niż nurkowanie z rurką mogą spowodować 

obrażenia ciała lub śmierć.

• 

nigdy  nie  nurkować  samemu.  Upewnij  się,  że  Ty  i  Twoi  partnerzy  macie  system  kontroli 

bezpieczeństwa i zawsze jesteście w zasięgu ręki.

• 

Przed wejściem do wody należy sprawdzić warunki pogodowe i falowe, warunki wiatrowe i 

prądy. Płyń prostopadle do prądu.

• 

sprawdzić otoczenie, nurkowanie w czystej wodzie.

• 

uważaj na swoje ograniczenia i ostrożnie nurkuj. Powrót na łódź lub ląd i odpoczynek w razie 

potrzeby. Poproś o pomoc, jeśli jej potrzebujesz.

• 

zapoznać się ze swoim sprzętem. Wypróbuj swoją maskę do nurkowania w basenie przed 

użyciem  jej  w  naturalnych  wodach.  Przyzwyczajaj  się  do  oddychania  z  tą  maską  przed 

snorkelingiem. 

• 

nurkowanie w stałym tempie. Kontroluj swój oddech. Oddychaj głęboko i powoli.

• 

robić regularną przerwę co 30 minut. Zdejmij maskę i wdychaj świeże powietrze.  

• 

upewnij się, że jesteś wystarczająco nawodniony.

• 

Nie należy dotykać życia morskiego.  

• 

Nie nurkować pod wpływem alkoholu lub innych środków odurzających. 

Zmiany i błędy zastrzeżone. 
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego, niewłaściwego lub 

niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania produktu. 

© VEHNS GROUP GmbH

РУССКИЙ

Summary of Contents for OCEAN VIBES MASK

Page 1: ...enutzerhandbuch User Manual Mode d emploi Manuale utente Manual del usuario Gebruikershandleiding Instrukcja obs ugi Bruksanvisning Brugervejledning K ytt j n k sikirja U ivatelsk p ru ka Manual de ut...

Page 2: ...Gebrauch mit frischem Leitungswasser ab Legen Sie die Maske nach dem Schnorcheln im Meer einige Minuten lang in warmes Wasser um eine Korrosion zu vermeiden Lassen Sie die Maske an einem schattigen Or...

Page 3: ...em Partner Sicherheitstipps beim Schnorcheln Diese Maske ist nur f r eine sachgem e Anwendung gem der Anleitung bestimmt Unsachgem e Verwendung der Maske oder andere Anwendungen als das Schnorcheln ka...

Page 4: ...r place the mask in warm water for a few minutes to prevent corrosion Allow the mask to air dry in a shady place Warning This snorkel mask is intended exclusively for snorkeling Please follow the inst...

Page 5: ...ng safety tips This mask is only intended for proper use in accordance with the instructions Improper use of the mask or applications other than snorkeling may result in injury or death Never snorkel...

Page 6: ...e masque l eau douce apr s chaque utilisation Apr s le snorkeling la mer placez le masque dans de l eau ti de pendant quelques minutes pour viter la corrosion Laissez s cher le masque l air libre dans...

Page 7: ...ls de s curit pour la plong e avec tuba Ce masque est uniquement destin tre utilis conform ment aux instructions L utilisation incorrecte du masque ou des applications autres que la plong e avec tuba...

Page 8: ...la maschera con acqua corrente dopo ogni utilizzo Dopo lo snorkeling in mare mettere la maschera in acqua calda per alcuni minuti per evitare la corrosione Lasciare asciugare la maschera all aria in...

Page 9: ...sicurezza per lo snorkeling Questa maschera destinata all uso solo in conformit con le istruzioni Un uso improprio della maschera o applicazioni diverse dallo snorkeling pu causare lesioni o morte Non...

Page 10: ...resca del grifo despu s de cada uso Despu s de hacer snorkeling en el mar coloque la m scara en agua tibia durante unos minutos para evitar la corrosi n Deje que la mascarilla se seque al aire libre e...

Page 11: ...tras nada y bloquea el esn rquel Siempre practique snorkel con una pareja Consejos de seguridad para el snorkeling Esta mascarilla s lo est dise ada para un uso adecuado de acuerdo con las instruccion...

Page 12: ...a elk gebruik af met vers leidingwater Na het snorkelen in de zee plaats het masker in warm water voor een paar minuten om corrosie te voorkomen Laat het masker aan de lucht drogen op een schaduwrijke...

Page 13: ...ens het zwemmen en de snorkel blokkeert Snorkelen met een partner Veiligheidstips voor snorkelen dit masker is alleen bedoeld voor een juist gebruik in overeenstemming met de instructies Onjuist gebru...

Page 14: ...ciu wyp uka mask wie wod z kranu Po snorkelingu w morzu umie mask w ciep ej wodzie na kilka minut aby zapobiec korozji Pozostawi mask do wyschni cia na powietrzu w zacienionym miejscu Ostrzegawczy Ta...

Page 15: ...ania Zawsze snorkel z partnerem Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa przy nurkowaniu z rurk maska ta jest przeznaczona wy cznie do prawid owego u ytkowania zgodnie z instrukcj Niew a ciwe u ycie maski l...

Page 16: ...anv ndning Efter snorkling i havet l gg masken i varmt vatten i n gra minuter f r att f rhindra korrosion L t masken lufttorka i ett skuggigt omr de Varning Den h r snorkelmasken r endast avsedd f r...

Page 17: ...r snorkling Denna mask r endast avsedd f r korrekt anv ndning i enlighet med instruktionerna Felaktig anv ndning av masken eller andra anv ndningsomr den n snorkling kan leda till skador eller d dsfa...

Page 18: ...justere stropperne Pleje Skyl masken med frisk ledningsvand efter hver brug Efter snorkling i havet skal du l gge masken i varmt vand i et par minutter for at forhindre korrosion Lad masken luftt rre...

Page 19: ...pad og blokerer snorklen Snorkel altid sammen med en partner Sikkerhedstips til snorkling Denne maske er kun beregnet til korrekt brug i overensstemmelse med instruktionerne Ukorrekt brug af masken el...

Page 20: ...raikkaalla hanavedell jokaisen k ytt kerran j lkeen Kun olet snorklaillut mer ess aseta naamari l mpim n veteen muutamaksi minuutiksi korroosion est miseksi Anna naamarin kuivua ilmassa varjoisassa p...

Page 21: ...snorklausta varten T m naamari on tarkoitettu vain asianmukaiseen k ytt n ohjeiden mukaisesti Naamarin ep asianmukainen k ytt tai muu k ytt kuin snorklaaminen voi johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaa...

Page 22: ...chn te erstvou vodou z vodovodu Po norchlov n v mo i vlo te masku na n kolik minut do tepl vody abyste zabr nili korozi Nechte masku uschnout na stinn m m st Varov n Tato maska je ur ena pouze pro nor...

Page 23: ...Bezpe nostn tipy pro norchlov n Tato maska je ur ena pouze pro spr vn pou it v souladu s n vodem Nespr vn pou it masky nebo jin pou it ne norchlov n m e m t za n sledek zran n nebo smrt Nikdy ne norc...

Page 24: ...Enxague a m scara com gua fresca da torneira ap s cada utiliza o Ap s praticar Snorkeling em gua salgada coloque a m scara em gua quente por alguns minutos para evitar corros o Deixe a m scara secar a...

Page 25: ...que sempre Snorkeling com um parceiro Conselhos de seguran a para o Snorkeling Esta m scara destina se apenas utiliza o adequada conforme as instru es A utiliza o inadequada da m scara ou a utiliza o...

Page 26: ...rdymo s riame vandenyje kauk kelioms minut ms panardinkite iltame vandenyje kad i vengtum te korozijos Leiskite kaukei i d i ti pav syje sp jimas i kauk skirta tik pavir iniam nardymui su vamzdeliu At...

Page 27: ...rtneriu Pavir inio nardymo saugos patarimai i kauk skirta tik tinkamam naudojimui pagal instrukcijas Netinkamas kauk s naudojimas arba naudojimas kitoms veikloms i skyrus nardym gali sukelti su alojim...

Page 28: ...tvou vodou z vodovodu Po norch ovan v mori vlo te masku na nieko ko min t do teplej vody aby ste zabr nili kor zii Nechajte masku uschn na tienistom mieste Varovanie T to maska je ur en len na norch o...

Page 29: ...stn tipy pre norch ovanie T to maska je ur en len na spr vne pou itie v s lade s n vodom Nespr vne pou itie masky alebo pou itie na in ely ako ely norch ovania m e ma za n sledok zranenie alebo smr Ni...

Page 30: ...pringvann etter hvert bruk Etter snorkling i havet skal du legge masken i varmt vann i et par minutter for forhindre korrosjon La masken luftt rre i et skyggefullt omr de Advarsel Denne snorkelmasken...

Page 31: ...er snorkelen Snorkel alltid sammen med en partner Sikkerhetstips for snorkling Denne masken er kun beregnet for riktig bruk i henhold til instruksjonene Feil bruk av masken eller annen bruk enn snorkl...

Page 32: ...de la robinet dup fiecare folosire Dup ce a i f cut snorkeling n ap s rat pune i masca n ap cald timp de c teva minute pentru a preveni coroziunea L sa i masca s se usuce ntr un loc aerisit i umbrit...

Page 33: ...siguran atunci c nd face i snorkeling Aceast masc este destinat utiliz rii corespunz toare n strict conformitate cu instruc iunile Utilizarea necorespunz toare a m tii sau folosirea n scopuri altele...

Page 34: ......

Page 35: ...www yeaz eu...

Page 36: ...36 Theatinerstra e 40 42 80333 Munich Germany www vehnsgroup com service vehnsgroup com...

Reviews: