Yealink BH71 Quick Start Manual Download Page 50

48

 

Requisiti di pulizia

• Prima di pulire il dispositivo, arrestarne l’uso e scollegarlo dall’alimentazione.
• Usare un panno morbido, asciutto e antistatico per pulire il dispositivo.
• Tenere la spina di alimentazione pulita e asciutta. Una spina di alimentazione sporca o umida può 

causare scosse elettriche o altri rischi.

 AMBIENTE E RICICLAGGIO 

Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici

Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su come smaltirlo nel rispetto 
dell'ambiente. Il cartone e la plastica della confezione nonché i componenti del lettore 
devono essere riciclati rispettando la legislazione pertinente in vigore nel proprio 
Paese.

Attenersi sempre alle norme vigenti

Coloro che non rispettano tali norme potranno subire multe o essere perseguiti a 
norma di legge. Il simbolo del cassonetto barrato indica che al termine della sua vita 

utile il dispositivo dovrà essere consegnato presso un centro di raccolta per rifiuti 
speciali e riciclato separatamente dai normali rifiuti urbani.

Risoluzione dei problemi

L’unità non riesce ad alimentare al dispositivo Yealink.
Il collegamento con la spina non funziona.
1.  Pulire la spina con un panno asciutto.
2.  Collegarla a un’altra presa.
L’ambiente di utilizzo è al di fuori dell’intervallo di temperatura di funzionamento.
1.  Utilizzare il dispositivo all’interno dell’intervallo di temperatura di funzionamento.
Il cavo tra l’unità e il dispositivo Yealink è collegato in modo errato.
1.  Collegare il cavo correttamente.
Non è possibile collegare il cavo correttamente.
1.  Potrebbe essere stato collegato un dispositivo Yealink sbagliato.
2.  Utilizzare l’alimentatore corretto.
Potrebbe essere presente polvere o altro nella porta.
1.  Pulire la porta.
Contattare il rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato per ulteriori domande.

PRECAUCIÓN DE LA FCC:

 

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las 

siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar 

un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte 

responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. 

ADVERTENCIA ESTÁTICA:

 

Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo 

Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo 

no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las 
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. 
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento 

está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no puede causar interferencias y (2) el usuario 

del dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si es probable que la interferencia 
provoque un funcionamiento no deseado. 
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este aparato digital de clase B 
cumple con la norma canadiense ICES-003.
L'appareil est conforme aux directives d'exposition aux RF, les utilisateurs peuvent obtenir des informations 
canadiennes sur l'exposition aux RF et la conformité. 

 

Las comunicaciones realizadas con este dispositivo no están necesariamente protegidas contra la 
indiscreción.
El dispositivo cumple con las pautas de exposición a RF, los usuarios pueden obtener información canadiense 
sobre la exposición y el cumplimiento de RF. 
Información reglamentaria de la UE 
Bandas de frecuencia de soporte y potencia: 
Bluetooth 2,4 GHz <20dBm

Informazioni di contatto

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
no.666 hu ANR distrito de huli 

ξ

 Amen city, F U key, P.R. China

YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Paesi Bassi

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China

Summary of Contents for BH71

Page 1: ...Quick Start Guide V1 2 BH71 BH71 Pro www yealink com English Deutsch Espa ol Fran ais Bluetooth Headset...

Page 2: ...NEED MORE HELP NEED MORE HEIP Technical support https ticket yealink com FAQ User manual http support yealink com...

Page 3: ...use the Yealink accessories only BHM711 Headset BHM711 Headset Eartips S M L M is pre installed Eartips S M L M is pre installed Quick Start Guide Quick Start Guide BT51A Dongle USB 2 0 Cable Type C t...

Page 4: ...Charge Headset USB charging Note The carrying case of BH71 cannot directly charge the headset and requires an external USB cable It takes approximately 90 minutes to fully charge the headset or or A...

Page 5: ...eck Battery Level Note When the headset is not in the case and undock to the case the LED indicator indicates the remaining power of the case When the headset is in the case or dock to the case the LE...

Page 6: ...4 Red Blue Power on XX battery remains Power off Power on off...

Page 7: ...Mobile one connected PC connected Note The BT51A dongle of BH71 Pro is pre paired with the headset and ready for use The BT51A dongle can only connect to one headset at a time The headset can connect...

Page 8: ...ght of the speaker up or down to get the perfect fit for your ear 3 Place the eartip in your ear and slide headset over and behind your ear then press gently toward your ear Fine tune the headset acco...

Page 9: ...r wearing 1 Take out the headset as shown in figure Twist the speaker to the right and then rotate microphone boom down 2 For wearing methods please refer to steps 2 and 3 of the right ear wearing How...

Page 10: ...l Button Mute Button Volume Button 360 rotating Accept End Reject In the idle status activate Cortana requires Microsoft s support In the idle status invoke the Teams client 2s X 1 X 2 X 1 X 1 Call Co...

Page 11: ...Connect of version 0 35 and later Please update the headset to the latest version via Yealink USB Connect PC before using To personalize update and manage your headset from your computer Download http...

Page 12: ...rating Requirements Do not let a child operate the device without guidance Do not let a child play with the device or any accessory in case of accidental swallowing Please use the accessories provided...

Page 13: ...he separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...nur Zubeh r von Yealink zu verwenden D E U T S C H BHM711 Headset BHM711 Headset Ohrst psel S M L Gr e M ist ab Werk aufgesetzt Ohrst psel S M L Gr e M ist ab Werk aufgesetzt Kurzanleitung Kurzanleitu...

Page 18: ...n USB Aufladung Hinweis Mit der Tragetasche des BH71 kann das Headset nicht direkt aufgeladen werden es wird ein externes USB Kabel ben tigt Das vollst ndige Aufladen des Headsets dauert ca 90 Minuten...

Page 19: ...eadset nicht in der Tasche befindet und an der Tragetasche Lade Etui abgedockt wird zeigt die LED Anzeige die verbleibende Leistung der Tasche an Wenn sich das Headset in der Tasche befindet oder an d...

Page 20: ...18 Rot Blau Eingeschaltet XX Akku verbleibend Stromversorgung aus Stromversorgung an aus...

Page 21: ...ekunden lang in der Position bis Sie Pairing mode Kopplungs Modus h ren und das Headset rot und blau blinkt Mobile one verbunden PC verbunden Hinweis Der BT51A des BH71 Pro ist bereits mit dem Headset...

Page 22: ...s und dann den Mikrofonarm nach unten 2 Vor dem Aufsetzen k nnen Sie die H he des Lautsprechers nach oben oder unten verstellen f r den perfekten Sitz am Ohr 3 Stecken Sie den Ohrst psel in Ihr Ohr sc...

Page 23: ...nken Ohr 1 Nehmen Sie das Headset heraus wie in Abb gezeigt Drehen Sie den Lautsprecher nach rechts und dann den Mikrofonarm nach unten Drehen Sie den Lautsprecher nach rechts und dann den Mikrofonarm...

Page 24: ...mmsch alttaste Lautst rketaste 360 drehbar Annehmen Beenden Ablehnen Aktivieren Sie im Ruhezustand Cortana Microsoft Support erforderlich Rufen Sie im Ruhezustand den Teams Client auf 2s X 1 X 2 X 1 X...

Page 25: ...patibel Bitte aktualisieren Sie das Headset vor der Verwendung ber Yealink USB Connect PC auf die neueste Version Zum Personalisieren Aktualisieren und Verwalten Ihres Headsets von Ihrem Computer aus...

Page 26: ...hren sind Beachten Sie bitte die entsprechenden Gesetze und Vorschriften bei der Verwendung des Ger ts Die gesetzlichen Rechte Dritter m ssen ebenfalls beachtet werden Umweltvorschriften Decken Sie d...

Page 27: ...ei weiteren Fragen mit Ihrem H ndler oder Ihrer anerkannten Servicestelle in Verbindung FCC ACHTUNG Dieses Ger t entspricht Teil 15 der FCC Bestimmungen Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedin...

Page 28: ...mballage BH71 Pro Contenu de l emballage BH71 Casque BHM711 Casque BHM711 Embout S M L M est pr install Embout S M L M est pr install Guide de d marrage rapide Guide de d marrage rapide Dongle BT51A C...

Page 29: ...harger le casque Chargement USB Remarque La case de port du BH71 ne peut pas charger directement le casque et n cessite un c ble USB externe La recharge compl te du casque prend environ 90 minutes ou...

Page 30: ...que Lorsque le casque n est pas dans l tui et qu il se d tache de l tui de port bo tier de charge l indicateur LED indique la puissance restante de l tui Lorsque l oreillette est dans l tui ou qu elle...

Page 31: ...29 Rouge Bleu Mise sous tension XX de batterie restante teindre Allumer teindre...

Page 32: ...tenez l interrupteur pendant 3 secondes jusqu entendre Pairing Mode Mode appariement et que le casque clignote en rouge et bleu Mobile un connect PC connect Remarque Le BT51A est pr appari au casque e...

Page 33: ...la perche du microphone vers le bas 2 Avant utilisation vous pouvez r gler la hauteur des hauts parleurs vers le haut ou le bas pour ajuster parfaitement le casque vos oreilles 3 Placez l embout dans...

Page 34: ...le casque de l emballage comme indiqu sur la figure Tourner le Haut parleur droite puis faites pivoter la perche du microphone vers le bas Tournez le haut parleur vers la droite puis faites pivoter la...

Page 35: ...outon Couper le microphone Bouton de volume rotatif 360 Accepter Fin Rejeter En mode veille activez Cortana n cessite l assistance Microsoft En mode veille appelez le client Teams 2s X 1 X 2 X 1 X 1 C...

Page 36: ...ion 0 35 et ult rieure Veuillez mettre jour le casque avec la derni re version via Yealink USB Connect PC avant de l utiliser Pour personnaliser mettre jour et g rer votre casque partir de votre ordin...

Page 37: ...nts lorsque l appareil est utilis Les droits l gaux des tiers doivent galement tre respect s Exigences environnementales Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation cet quipement n est pas destin tre...

Page 38: ...es de la FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence re ue y compris...

Page 39: ...nido de BH71 Pro Contenido de BH71 Auriculares BHM711 Auriculares BHM711 Almohadilla S M L talla M preinstalada Almohadilla S M L talla M preinstalada Gu a de inicio r pido Gu a de inicio r pido Dongl...

Page 40: ...ares Carga USB Nota El estuche de transporte del BH71 no puede cargar directamente los auriculares por lo que necesitar un cable USB externo Los auriculares tardan unos 90 minutos en cargarse por comp...

Page 41: ...do el auricular no est en el estuche y se desconecta del Estuche de transporte Estuche de carga el indicador LED indica la energ a restante del estuche Cuando el auricular est en el estuche o acoplado...

Page 42: ...40 Roja Azul Encendido XX de bater a restante Apagar Encender apagar...

Page 43: ...el interruptor durante 3 segundos hasta o r Pairing mode modo de emparejamiento El auricular parpadear en rojo y azul M vil uno conectado PC conectado Nota El dongle BT51A est preemparejado con los a...

Page 44: ...i n baje el brazo del micr fono 2 Antes de coloc rselos puede regular la altura de los auriculares hacia arriba o abajo hasta que se ajusten perfectamente a los o dos 3 Introduzca la almohadilla en el...

Page 45: ...adapte mejor a usted Colocaci n en el o do izquierdo 1 Take out the headset as shown in figure Twist the speaker to the right and then rotate microphone boom down 2 Para ver los m todos de ajuste con...

Page 46: ...Silenciar Bot n de volumen rotaci n de 360 Aceptar Finalizar Rechazar Cuando el tel fono est inactivo active Cortana solo con Microsoft En el estado de inactividad invoque el cliente de Teams 2s X 1...

Page 47: ...5 y posteriores Actualice los auriculares a la ltima versi n a trav s de Yealink USB Connect PC o Yealink Connect APP antes de usarlos Para personalizar actualizar y administrar sus auriculares desde...

Page 48: ......

Page 49: ...difiche Fare riferimento alle norme e agli statuti durante l uso del dispositivo necessario rispettare anche i diritti legali degli altri Requisiti ambientali No cubra las aberturas de ventilaci n est...

Page 50: ...ste dispositivo no puede causar interferencias da inas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado Cu...

Page 51: ......

Page 52: ...With best in class quality innovative technology and user friendly experiences Yealink is one of the best providers in more than 140 countries and regions ranks No 1 in the global market share of IP P...

Reviews: