background image

10

Sicherheitshinweise

Betriebsumgebungstemperaturen

•  Betriebstemperatur: -10 bis 50 °C
•  Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
•  Lagertemperatur: -30 bis + 70 °C

Garantie

Unsere Produktgarantie ist auf das Gerät selbst beschränkt, wenn es normal 
und gemäß den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet 
wird. Wir sind weder für Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung 

dieses Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht 

haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Pro

-

dukts entstehen. Wir sind nicht haftbar für finanzielle Schäden, Gewinnverluste, 

Ansprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen.

Symbol DC

 ist das Symbol für DC-Spannung.

Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter 
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)

Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Für Bestätigun

-

gen der Einhaltung können Sie sich an [email protected] wenden.

Sicherheitshinweise

Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheit

-

shinweise vor der Verwendung des Gerätes!

Lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen aufmerksam durch, bevor Sie Ihr 

Produkt verwenden, um die Brandgefahr, die Gefahr einer schweren Verletzung 

oder die Gefahr eines Sachschadens zu mindern.

 

Umgebungsanforderungen

• Stellen Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen und rutschsicheren 

Oberfläche auf.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, in direktem 

Sonnenlicht oder in der

• 

Nähe  von  Haushaltsgeräten  mit  einem  starken  magnetischen  oder 

elektro magnetischen Feld wie zum Beispiel ein Mikrowellenherd oder ein 
Kühlschrank auf.

• Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht in Kontakt mit Wasser, Staub 

oder Chemikalien gerät.

• 

Schützen Sie das Produkt vor aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren oder brand

-

gefährdeten Objekten wie Gummimaterialien auf.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit wie zum 

Beispiel Badezimmern, Waschküchen und feuchten Kellern auf.

 Umweltvorschriften

• 

Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Setzen Sie das 
Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.

• 

Halten Sie das Gerät trocken und frei von Staub.

• 

Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund.

• 

Bitte legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, da Bes

-

chädigung und Verformungen durch zu hohe Last möglich sind.

• 

Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gerät und dem 
nächsten Objekt ein, um die Wärmeabfuhr zu gewährleisten.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von entflammbaren oder 
brandgefährdeten Objekt wie Gummimaterialien auf.

• 

Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenem Feuer, wie Ker

-

zen oder einer elektrischen Heizung.

• 

Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Mag

-

netfeld oder Elektromagnetfeld, z.B. einem Mikrowellenherd oder einem 
Kühlschrank.

 

Sicherheitshinweise für den Betrieb

• Verwenden Sie nur von Yealink gelieferte oder zugelassene Ersatz- oder 

Zubehörteile. Die ordnungsgemäße Funktion von nicht zugelassenen 

Teilen kann nicht garantiert werden.

• Legen Sie keine schweren Objekte auf das Mobilteil oder die Basissta-

tion, da die Geräte hierdurch beschädigt werden können.

•  Öffnen Sie nicht selbst das Mobilteil oder die Basisstation, um sie zu 

reparieren, da Sie sich hierbei hohen Spannungen aussetzen können. 

Lassen Sie alle Reparaturen von autorisiertem Wartungspersonal durch-
führen.

• Lassen Sie Kinder das Produkt nicht ohne Anleitung bedienen.
• 

Achten Sie darauf, dass sich kleine Zubehörteile Ihres Produkts nicht 
in Reichweite kleiner Kinder befinden, da diese sie versehentlich ver

-

schlucken können.

• 

Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf, dass 
Ihre Hände vollständig trocken sind.

• Halten Sie das Mobilteil nicht an Ihr Ohr, wenn die Freisprechfunktion ak-

tiv ist oder das Telefon klingelt, da die Lautstärke sehr hoch sein und Ihr 
Gehör schädigen kann. Stellen Sie bei einem Gewitter die Nutzung des 

Produkts ein und trennen Sie es vom Stromnetz, um die Gefahr eines 
Blitzschlags zu verhüten.

• 

Wenn sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, trennen Sie die 

Basisstation von der Stromversorgung und trennen Sie das Netzteil vom 
Stromnetz.

• 

Wenn Rauch vom Gerät ausgeht oder es unnormale Geräusche abgibt 
oder auffällig riecht, trennen Sie das Gerät unverzüglich von der Strom

-

versorgung und trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz.

• 

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, indem Sie vorsichtig am 

Netzteil, nicht am Kabel ziehen.

 Sicherheitshinweise zum Akku

• Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser, da er hierdurch kurzgeschlossen 

und bes chädigt wird.

• Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht extrem 

hohen Temperaturen aus, da er hierdurch explodieren könnte.

• Schalten Sie das Mobilteil aus, bevor Sie den Akku herausnehmen.
• 

Verwenden Sie den Akku nicht, um ein anderes Gerät als dieses Mobilteil 

mit Strom zu versorgen.

• 

Öffnen oder beschädigen Sie den Akku nicht, da austretendes Elektrolyt 
ätzend wirkt und Ihre Augen oder Ihre Haut schädigen kann.

• Verwenden Sie nur mit dem Mobilteil ausgelieferte oder ausdrücklich von 

Yealink empfohlene Akkus.

• Defekte oder leere Akkus und Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie alte Batterien an den Fachhändler, einen 
lizenzierten Batteriehändler oder an eine ausgewiesene Sammelstelle 

zurück.

 Reinigungshinweise

• Vor dem Reinigen der Basisstation stellen Sie deren Verwendung ein und 

trennen Sie sie von der Stromversorgung.

• Nehmen Sie vor dem Reinigen des Mobilteils den Akku heraus, um die 

Gefahr eines Stromschlags zu mindern.

• Reinigen Sie Ihr Produkt lediglich mit einem leicht angefeuchteten anti-

statischen Tuch.

• Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen 

oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder 
anderen Gefahren kommen.

 UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG 

Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.

Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das 

Gerät umweltfreundlich entsorgen können Pappkarton, 
Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes können im Einklang 

mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden.

Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.

Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung gemäß dem 

geltenden Recht nach sich ziehen Die durchgestrichene Mülltonne auf 

dem Gerät bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer 

zu einer speziellen Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom 
Hausmüll gesondert verarbeitet werden muss.

Akkus: Vergewissern Sie sich, dass die Akkus korrekt eingesetzt wurden. Dieses 

Telefon wird nur mit wiederaufladbaren Batterien betrieben.
Gesetzlich vorgeschriebene Informationen gemäß den Vorschriften für batterieb

-

etriebene Geräte. Achtung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku gegen 

einen falschen Akku ausgetauscht wird.

Entsorgen Sie Batterien gemäß der Anleitung.

Fehlerbehebung

Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen.

Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss.
1.  Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.
2. 

Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an.

Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs.
1.  Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs.

Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig anges

-

chlossen.
1. 

Schließen Sie das Kabel richtig an.

Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.

1. 

Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen.

2.  Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.

Es befindet sich möglicherweise Staub etc. im Port.

1.  Reinigen Sie den Port.

Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten 

Servicestelle in Verbindung.

Kontaktdaten des Ansprechpartners

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR 
China
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Nieder

-

lande
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Hergestellt in China

Summary of Contents for 6938818308695

Page 1: ...UH38 Mono UH38 Dual USB Wired Headset Quick Start Guide V1 1 English Deutsch Espa ol Fran ais...

Page 2: ...Table of Contents English 1 Deutsch 6 Espa ol 11 Fran ais 16...

Page 3: ...to USB C USB C to USB C 2 4 1 UH38 Mono Quick Start Guide 2 3 Note We recommend that you use the included accessories and other accessories may have compatibility issues that prevent them from working...

Page 4: ...2 3 Wear the Headset 150 150 150 Bluetooth Connection 1 2 BT dongle Right Left Clothing clip Bendable boom arm The BT dongle needs to be purchased separately please contact your dealer if necessary OR...

Page 5: ...ton USB connected device call control button press to answer reject or end a PC desk phone call 4 Volume up Button Volume down Button Press to turn up turn down volume 5 Teams Edition Teams Button Hol...

Page 6: ...onnect of version 0 33 x x or higher Replace Ear Cushions 5 Pull out Press down When installing a replacement ear cushion Remove the outer layer of the double sided sticker from the new ear cushion Al...

Page 7: ...ord from an outlet by pulling gently on the power adapter not by pulling the cord Battery Precautions Do not immerse the battery into water which could short circuit and damage the battery Do not expo...

Page 8: ...C 4 1 UH38 Mono Quick Start Guide 2 3 Hinweis Wir empfehlen Ihnen das im Lieferumfang enthaltene Zubeh r zu verwenden Bei an derem Zubeh r k nnen Kompatibilit tsprobleme auftreten die eine ordnungsge...

Page 9: ...H 3 Tragen des Headsets 150 150 150 Bluetooth Verbindung 1 2 BT Dongle Rechts Links Ansteck Clip Flexibler Mikrofonarm Der BT Dongle ist separat erh ltlich Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Fa...

Page 10: ...ckt um Bluetooth auszuschalten Anrufsteuerungstaste Bluetooth Ger t dr cken um einen Mobilanruf anzunehmen abzulehnen oder zu beenden 2 Stumm Laut Taste Dr cken Sie diese Taste um das Mikrofon stummzu...

Page 11: ...den Austauschen der Ohrpolster 5 Herausziehen Nach unten dr cken Anbringen eines Ersatz Ohrpolsters Entfernen Sie am neuen Ohrpolster die u ere Folie des doppelseitigen Aufklebers Richten Sie das Ohrp...

Page 12: ...Geh r sch digen kann Stellen Sie bei einem Gewitter die Nutzung des Produkts ein und trennen Sie es vom Stromnetz um die Gefahr eines Blitzschlags zu verh ten Wenn sie das Produkt l ngere Zeit nicht v...

Page 13: ...USB C USB C a USB C 2 4 1 UH38 Mono Quick Start Guide 2 3 Nota Recomendamos que use los accesorios incluidos y otros accesorios pueden tener prob lemas de compatibilidad y pueden afectar el funcionam...

Page 14: ...e el auricular 150 150 150 Conexi n Bluetooth 1 2 Dongle BT Derecha Izquierda Clip de ropa Brazo articulado flexible El dongle BT debe comprarse por separado comun quese con su distribuidor si es nece...

Page 15: ...i n por PC Bot n de control de llamada del dispositivo conectado por USB presi nelo para responder rechazar o finalizar una llamada de PC tel fono de escritorio 4 Bot n de subir volumen Bot n para baj...

Page 16: ...ealink USB Connect Reemplace las almohadillas para los o dos 5 Extraer Apretar Al instalar una almohadilla de respuesto para los o dos Retire la capa exterior de la pegatina de doble cara de la nueva...

Page 17: ...mentas deje de utilizar el producto y descon ctelo de la alimentaci n el ctrica para evitar el impacto de rayos Si deja el dispositivo sin usar durante mucho tiempo desconecte la estaci n base de la a...

Page 18: ...UH38 Mono Quick Start Guide 2 3 Remarque Nous vous recommandons d utiliser les accessoires inclus car les autres acces soires peuvent pr senter des probl mes de compatibilit qui les emp cheront de fon...

Page 19: ...R A N A I S 3 Porter le casque 150 150 150 Connexion Bluetooth 1 2 Dongle BT Droite Gauche Pince v tements Perche pliable Le dongle BT doit tre achet s par ment contactez votre revendeur si n cessair...

Page 20: ...icrophone 3 Touche PC Talk Bouton de contr le d appel de l appareil connect en USB appuyez pour r pondre rejeter ou mettre fin un appel PC bureau 4 Touche Volume haut Touche Volume bas Appuyez pour au...

Page 21: ...eure Remplacer les coussinets d oreille 5 Retirer Appuyer Pour installer un coussinet d oreille de rechange Retirez la couche ext rieure de l adh sif double face du nouveau coussinet d oreille Alignez...

Page 22: ...se de son alimentation et d branchez l adapta teur d alimentation Si le produit met de la fum e des odeurs ou des bruits anormaux d branchez le produit de son alimentation et d branchez imm diate ment...

Page 23: ...Directive 2014 30 EU 2014 35 EU RED 2014 53 EU Conformity The product complies with the following standards Safety EN IEC 62368 1 2020 A11 2020 EMC EN 55032 2015 A11 2020 EN 55035 2017 A11 2020 EN IE...

Page 24: ...uct docu ments and more For better service we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system https ticket yealink com to submit all your technical issues 430104001744 Yealink Headset Compatib...

Reviews: