YATO YT-8302 Original Instructions Manual Download Page 40

40

E

M A N U A L   O R I G I N A L

Explicación de los significados de los indicadores LED

„AMP” (AMPERES)  – está iluminado durante la carga o el funcionamiento del enchufe 12 V DC,

„VOLT” (VOLTIOS) – está iluminado en el momento de verificación del acumulador, por medio del botón „BATTERY VOLTAGE”,

„FAULT” (FALLA) – está iluminado en el caso de una operación fallida,

„CHARGING” (CARGA) – está iluminado durante el proceso de carga del acumulador,

„FULL” (LLENO) – está iluminado en el caso de concluir el proceso de carga del acumulador,

„WET”, „AMG”, „GEL” – confirma la selección del tipo adecuado del acumulador.

Comunicados de la pantalla LED

Comunicado

Significado

Solución del problema

000

Modo de espera del rectificador

CHE

Verificar el estado del acumulador antes de comenzar el proceso de carga

05.8

La corriente eléctrica de carga en el modo de carga del acumulador o la 

corriente eléctrica suministrada al enchufe 12 V

F01

No hay conexión con los bornes del acumulador;

Cortocircuito el los bornes del rectificador

Conecte de nuevo los bornes del rectificador a los bornes del acumulador 

F02

Polaridad invertida

Apague el rectificador y desconecte los bornes del rectificador del acumu-

lador; conéctelos de nuevo, asegurándose de la polaridad correcta

F03

La tensión del acumulador es demasiado baja para comenzar la carga;

Celdas del acumulador dañadas

Acumulador 6V conectado

Apague el rectificador y desconecte los bornes del rectificador del acumu-

lador, conecte de nuevo el acumulador correcto

F04

La corriente eléctrica de carga inadecuada;

Cortocircuito dentro del acumulador

Seleccione otra corriente eléctrica de carga; si el comunicado se repite, 

puede haber un cortocircuito dentro del acumulador

F05

El borne del rectificador ha perdido contacto eléctrico con el borne del 

acumulador. El rectificador interrumpió la carga y emite una señal sonora 

de advertencia por 25 s. 

Verifique la conexión del rectificador y el acumulador.

FUL

El acumulador ha sido cargado. El rectificador suministra la tensión de 

conservación, cuyo objetivo es mantener la carga del acumulador hasta 

que el rectificador sea desconectado. 

Enchufe de corriente continua 12 V

El rectificador está equipado con un enchufe de corriente continua 12 V, localizado en la parte trasera de la caja. El enchufe per-

mite alimentar dispositivo con la corriente continua, cuya intensidad no debe rebasar 12 A. La potencia del dispositivo conectado 

al enchufe no debe exceder 140 W.

Presione el botón „12V DC OUTPUT” en el modo de espera del rectificador, conecte el dispositivo al enchufe y actívelo, actuando 

de acuerdo con el manual del dispositivo.

Habiendo terminado el trabajo, apague el dispositivo y desconéctelo del enchufe de la corriente continua. Oprima de nuevo el 

botón „12V DC OUTPUT”, para que el rectificador pase al modo de espera. 

Apague el rectificador.   

MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO

El dispositivo no requiere de ningún mantenimiento especial. La caja debe limpiarse con un trapo suave o la corriente del aire 

comprimido, cuya presión no debe exceder 0.3 MPa.

Antes y después de cada uso, debe verificarse el estado de los bornes de los conductores. Límpielos de toda corrosión  que 

pueda alterar el flujo de la corriente eléctrica. Evite que los bornes sean contaminados con el electrolito del acumulador, lo cual 

aceleraría el proceso de corrosión.

El dispositivo debe almacenarse en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de las personas no autorizadas, particularmente 

niños. Asegúrese de que durante el almacenaje los cables y los conductores eléctricos no sean estropeados.  

Summary of Contents for YT-8302

Page 1: ...NIC BATTERY CHARGER ELEKTRONISCHES LADEGER T ELEKTRONINIS KROVIKLIS ELEKTRONISKAIS L D T JS ELEKTRONICK NAB JE KA ELEKTRONICK NAB JA KA ELEKTRONIKUS AKKUMUL TORT LT REDRESOR ELECTRIC RECTIFICADOR ELEC...

Page 2: ...nductor de carga con borne 4 panel de control RO E HU 1 nab je ka 2 p vodn kabel se z str kou 3 nab jec vodi se svorkou 4 ovl dac panel 1 nab ja ka 2 pr vodn k bel so z str kou 3 nab jac vodi so svork...

Page 3: ...akkumul tor t pusa Genul acumulatorului Tipo de acumulador Pr d adowania Charging current Ladestrom Krovimo srov Uzl d anas str va Nab jec proud Nab jac pr d T lt ram Curent de nc rcare La corriente e...

Page 4: ...ho sb ru opot ebovan ch elektrick ch a elektronick ch za zen Opot ebovan elektrick za zen jsou zdrojem druhotn ch surovin je zak z no vyhazovat je do n dob na komun ln odpad jeliko obsahuj l tky nebe...

Page 5: ...ugi urz dzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpiecze stwo Nale y sprawowa nadz r nad dzie mi aby nie bawi y si urz dzeniem Prostownik jest przeznaczony do adowania tylko akumulator w kwasowo o...

Page 6: ...ora Podczas uzupe niania poziomu elektrolitu nale y stosowa si ci le do zalece zawartych w dokumentacji akumulatora Pod czy zaciski prostownika do zacisk w akumulatora upewni si e zacisk prostownika o...

Page 7: ...ulatora Prostownik zatrzyma adowanie i emituje d wi kowy sygna ostrzegawczy przez 25 sekund Sprawdzi po czenie prostownika i akumulatora FUL Akumulator zosta na adowany Prostownik dostarcza napi cie k...

Page 8: ...ring charging the accumulator must be placed in a well ventilated area It is recommended to charge the accumulator at a room temperature The rectifier has been designed to be operated in interiors and...

Page 9: ...onnected to the terminal of the accumulator marked with a and the terminal of the rectifier marked with a is connected to the terminal of the accumulator marked with a Connect the plug of the power co...

Page 10: ...its a warning sound for 25 sec Check the connection of the rectifier and the accumulator FUL The accumulator is charged The rectifier provides conservative voltage in order to maintain the charge of t...

Page 11: ...ht zum Nachladen vorgesehen sind ist verboten W hrend des Ladens muss sich die Batterie an einer gut bel fteten Stelle befinden es wird empfohlen die Batterie bei Zimmer temperatur zu laden Das Batter...

Page 12: ...umentation der Batterie festgelegten Niveau aufzuf llen W hrend der Erg nzung des Niveaus vom Elektrolyten muss man sich streng an die in der Dokumentation der Batterie enthaltenen Empfehlungen halten...

Page 13: ...it der Batte rieklemme verloren Das Ladeger t hat den Ladevorgang angehalten und sendet als Warnung ein 25 Sekunden langes Tonsignal Verbindung des Ladeger tes und der Batterie berpr fen FUL Batterie...

Page 14: ...14 RUS YT 8302 YT 8303 V a c 230 230 50 50 A 1 24 1 59 V d c 12 12 A 2 6 12 2 6 10 15 A 6 200 6 200 II II IPX0 IPX0 Ma a 1 3 1 9 O I...

Page 15: ...FF 000 1 ON OFF O BATTERY TYPE w YT 8303 p GEL o AGM o AGM WET 2 6 12 A SELECT w YT 8302 2 6 10 15 A SELECT w YT 8303 p 1 2 A 6 20 A 6 A 20 40 A 10 A 12A 40 100 A 15 A 50 200 A BATTERY VOLTAGE 12V DC...

Page 16: ...16 RUS O LED AMP 12 V VOLT BATTERY VOLTAGE FAULT CHARGING FULL WET AMG GEL LED 000 CHE 05 8 12 V F01 F02 O F03 6V F04 F05 25 FUL A 12 V 12 V 12 A Mo 140 W 12V DC OUTPUT 12V DC OUTPUT 0 3 M a...

Page 17: ...17 UA YT 8302 YT 8303 V a c 230 230 50 50 A 1 24 1 59 V d c 12 12 A 2 6 12 2 6 10 15 A 6 200 6 200 II II IPX0 IPX0 Ma a 1 3 1 9 A...

Page 18: ...TERY TYPE YT 8303 GEL o AGM o AGM WET 2 6 12 A SELECT YT 8302 2 6 10 15 A SELECT YT 8303 1 2 A 6 20 A 6 A 20 40 A 10 A 12A 40 100 A 15 A 50 200 A BATTERY VOLTAGE 12V DC OUTPUT 12 V 12 V LED AMP 12 V V...

Page 19: ...19 UA FULL WET AMG GEL LED 000 CHE 05 8 12 V F01 F02 F03 6V F04 F05 25 FUL A 12 V 12 V 12 A 140 W 12V DC OUTPUT 12V DC OUTPUT 0 3 M a...

Page 20: ...ti patalp viduje o jo statymas dr gm s bei tuo labiau atmosferini krituli poveik yra draud iamas krovikliai su I klas s elektros izoliacija turi b ti jungiami su tinklo rozet mis turin iomis apsaugin...

Page 21: ...s prilaikyti mygtuk ON OFF nuspaustoje pozicijoje sijungs maitinimas ir vaizduoklyje prad s mirk ioti simbolis 000 kroviklis veikia bud jimo re ime krovikliui i jungti bet kokio darbo re imo metu reik...

Page 22: ...oriaus sujungim FUL Akumuliatorius pakrautas kroviklis tiekia palaikymo srov kurios tikslas laikyti akumuliatori krautoje b kl je iki kroviklis bus atjungtas 12 V nuolatin s srov s rozet kroviklis tur...

Page 23: ...atst t zem mitruma un atmosf risko nokri u ietekmes L d t jus ar elektrisk s izol cijas I klasi dr kst piesl gt tikai pie ligzd m apg d t m ar aizsardz bas vadu Gad jum kad tiek uzl d ti akumulatori...

Page 24: ...darba re m piespiest un patur t 1 sekundes laik ON OFF pogu Pogas funkcijas izskaidro ana BATTERY TYPE YT 8303 at auj izv l t attiec gu l d ta akumulatora veidu Izv li apliecina attiec ga diode GEL n...

Page 25: ...u br din anas sign ls P rbaud t l d t ja un akumulatora savienojumu FUL Akumulators uzl d ts L d t js pieg d konserv jo o spriegumu lai saglab t akumulatoru uzl d t st vokl l dz l d t ja atsl g anai...

Page 26: ...ost a je zak z no vystavovat ji p soben vlhkosti v etn atmosf rick ch sr ek Nab je ky s t dou elektrick izolace I je dovoleno p ipojit v hradn k z suvk m vybaven m ochrann m vodi em V p pad nab jen ak...

Page 27: ...nut nab je ky v jak mkoli provozn m re imu podr te na cca 1 sekundu stisknut tla tko ON OFF Vysv tlen funkc tla tek BATTERY TYPE u YT 8303 umo uje zvolit druh nab jen ho akumul toru Volba je potvrzen...

Page 28: ...kumul torem FUL Akumul tor je nabit Nab je ka generuje dr bov nap t kter m za c l udr et akumul tor v nabit m stavu do doby odpojen nab je ky Z suvka stejnosm rn ho proudu 12 V Nab je ka je vybaven z...

Page 29: ...na dobre vetranom mieste odpor a sa nab ja akumul tor pri izbovej teplote Nab ja ka je ur en na pou vanie vn tri miestnost a je zak zan vystavova ju p sobeniu vlhkosti vr tane atmosf rick ch zr ok Nab...

Page 30: ...a na displeji za ne blika symbol 000 Nab ja ka pracuje v pohotovostnom re ime Pre vypnutie nab ja ky v akomko vek prev dzkovom re ime podr te na cca 1 sekundu stla en tla idlo ON OFF Vysvetlenie funk...

Page 31: ...FUL Akumul tor je nabit Nab ja ka generuje dr bov nap tie ktor m za lohu udr a akumul tor v nabitom stave do doby odpojenia nab ja ky Z suvky jednosmern ho pr du 12 V Nab ja ka je vybaven z suvkou je...

Page 32: ...ett helyis gben kell lennie A t lt st szobah m rs kleten aj nlott v gezni Az akkumul tort lt belt ri haszn latra k sz lt tilos kitenni nedvess gnek bele rtve ebbe a l gk ri csapad kokat is Az akkumul...

Page 33: ...at dugaszol aljzat ba Nyomja meg s tartsa benyomva kb 0 5 m sodpercig az ON OFF jel nyom gombot bekapcsol dik az ramell t s s a kijel z n el kezd villogni a 000 jelz s Az akkumul tort lt k szenl ti ll...

Page 34: ...lt karbantart ramot ad hogy az akkumul tort felt lt tt llapotban tartsa am g az akkumul tort lt t le nem v lasztj k 12 V os egyen ram dugaszol aljzat Az akkumul tort lt el van l tva egy 12 V os egyen...

Page 35: ...u sunt re nc rcabile n timpul nc rc rii acumulatorul trebuie s fie situat ntr un loc bine ventilat se recomand nc rcarea acumulatorului la tempe ratura camerei Redresorul este conceput pentru a fi uti...

Page 36: ...la priza de re ea Ap sa i i ine i aprox 0 5 secunde butonul marcat ON OFF alimentarea porne te i pe afi aj va ap rea simbolul 000 Re dresorul este preg tit pentru func ionare Pentru a opri redresorul...

Page 37: ...iunea dintre redresor i acumulator FUL Acumulatorul este nc rcat Redresorul asigur tensiune de men inere cu scopul de a men ine acumulatorul nc rcat p n la decuplarea redresorului Priza de curent cont...

Page 38: ...para la carga de los acumuladores cido plomo En el caso de ser usado para la carga de otro tipo de acumuladores el usuario corre el peligro de un choque el ctrico con potenciales consecuencias peligro...

Page 39: ...aci n del acumulador Completando el nivel de electrolito observe estrictamente las recomendacio nes indicadas en la documentaci n del acumulador Conecte los bornes del rectificador a los bornes del ac...

Page 40: ...del acumulador F05 El borne del rectificador ha perdido contacto el ctrico con el borne del acumulador El rectificador interrumpi la carga y emite una se al sonora de advertencia por 25 s Verifique la...

Reviews: