background image

32

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я   И Н С Т Р У К Ц И Я

RU

ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ

Цепная пила используется только для резки древесины. В связи с тем, что пила работает от электропривода, ею можно 

резать под крышей или вблизи зданий. Благодаря питанию от аккумулятора пыла позволяет работать в местах, недоступ-

ных для изделий с питанием от сети. Пила также может быть использована для вырубки деревьев, однако по соображе-

ниям безопасности требуется, чтобы вырубка деревьев осуществлялась опытным пользователем. Правильная, надежная 

и безопасная работа устройства зависит от правильной эксплуатации, поэтому:

прежде чем приступить к работе с инструментом, необходимо прочитать руководство и хранить его вблизи места 

проведения работ.

За любой ущерб и травмы, причиненные в результате использования инструмента не по назначению, из-за несоблюдения

правил техники безопасности и рекомендаций настоящего руководства, поставщик не несет ответственности. Использо-

вание устройства не по назначению приводит также к утере пользователем права на гарантийное обслуживание и защиту 

в виде ответственности продавца перед покупателем в случае, если проданный продукт имеет физический или правовой 

дефект.

АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ПРОДУКТА

Пила поставляется в комплектном состоянии, но перед использованием требуется ее сборка. В комплект поставки пилы 

входят: направляющая цепи, режущая цепь, кожух направляющей. Дополнительно в комплект поставки для модели YT-

828137 входит аккумуляторная батарея и зарядное устройство.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Параметр

Единица измерения

Значение

Номер по каталогу

YT-828137, YT-828138

Номинальное напряжение

[В]

18 пост.ток

Скорость перемещения цепи

[м/с]

6,5

Длина направляющей 

[мм / ‘’]

305 / 12

Шаг цепи

[мм / ‘’]

9,525 / 3/8

Ширина направляющего зазора

[мм / ‘’]

1,27 / 0,050

Класс защиты от поражения электрическим током

III

Степень защиты

IPX1

Объем масляного бака

[мл]

210

Вес (без аккумулятора, направляющей и цепи)

[кг]

3,3

Уровень шума 
- LpA ± K (давление)

[дБ] (A)

97,0 ± 3,0

- LwA  ± K (мощность)

[дБ] (A)

102,0 ± 2,66

Вибрация ah ± K (передняя / задняя рукоятка)

[м/с2]

5,407 ± 1,5 / 4,137 ± 1,5

Тип аккумулятора

Li-Ion

Емкость аккумулятора*

[Aч]

4

Энергия аккумулятора

[Втч]

72

Зарядное устройство*
Напряжение на входе

[В~]

220 - 240

Частота тока

[Гц]

50 / 60

Номинальная мощность

[Вт]

60

Напряжение на выходе

[В]

21 пост.

Выходной ток

[A]

2,4

Время зарядки**

[ч]

2

* только для моделей, оснащенных аккумулятором и зарядным устройством

** указанное время зарядки относится только к аккумулятору с емкостью, указанной в таблице

Заявленное значение эмиссии шума было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может исполь-

зоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное значение эмиссии шума может быть использовано при 

первоначальной оценке воздействия.

Заявленное общее значение вибрации было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может ис-

пользоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное общее значение вибрации может быть использо-

вано при первоначальной оценке воздействия. 

Summary of Contents for YT-828137

Page 1: ...TOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA AKKUS LÁNCFŰRÉSZ FERĂSTRAU CU LANŢ CU ACUMULATOR INALÁMBRICO MOTOSIERRA TRONÇONNEUSE SANS FIL MOTOSEGA A BATTERIA ACCU KETTINGZAAG ΑΛΥΣΟΠΡΊΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ АКУМУЛАТОРЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG YT 828137 YT 828138 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 UWAGA Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapo znać się z tekste...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska I IV V VI VII II II III 1 2 3 4 5 9 8 6 14 15 7 10 13 12 11 ...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG XIV XV XIII XII X XI IX VIII ...

Page 4: ...řetězového kola 3 zajišťovací šroub krytu řetězového kola 4 napínací šroub řetězu 5 elektrický vypínač 6 aretace elektrického vypínače 7 brzda řetězu 8 zadní rukojeť 9 přední rukojeť 10 řetězová lišta 11 řetěz 12 řetězové kolo 13 uzávěr olejové nádržky 14 ukazovatel hladiny oleje 15 akumulátor 16 nabíjecí stanice CZ 1 корпус двигуна 2 бічна панель 3 ручка блокування 4 ручка натягу ланцюга 5 кнопка...

Page 5: ...yú 9 első fogantyú 10 megvezető 11 vágólánc 12 láncfeszítő kerék 13 olajtartály fedele 14 olajszint jelző 15 akkumulátor 16 akkumulátortöltő HU 1 carcasa motorului 2 panou lateral 3 mâner de blocare 4 mâner tensionare lanţ 5 comutator electric 6 blocare comutator 7 frână recul 8 mânerul posterior 9 mânerul anterior 10 ghidaj 11 lanţ 12 roată motoare lanţ 13 capac rezervor de ulei 14 indicator reze...

Page 6: ...Wear safety helmet Schutzhelm tragen Использовать защитный шлем Використовувати захисний шолом Dėvėkite apsauginį šalmą Valkājiet aizsargķiveri Používejte ochrannou přilbu Noste ochrannú prilbu Viseljen védősisakot Purtați cască de protecție Use un casco de seguridad Utiliser un casque de sécurité Indossare un casco protettivo Draag een veiligheidshelm Να φοράτε προστατευτικό κράνος Носете предпаз...

Page 7: ... to reuse and recovery including recycling of waste equipment For more information about the appropriate recycling methods contact your local authority or retailer Strzeż się odbicia pilarki w stronę operatora i unikaj kontaktu z czubkiem prowadnicy Beware of the power saw kickback towards the operator and avoid contact with the tip of the guide bar Achten Sie auf den Rückschlag der Sägekette auf ...

Page 8: ...y electrónicos incluidas las pilas y acumuladores no pueden eliminarse junto con otros residuos Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electr...

Page 9: ...prowadnicy mm 305 12 Podziałka łańcucha mm 9 525 3 8 Szerokość szczeliny prowadzącej mm 1 27 0 050 Klasa ochronności elektrycznej III Stopień ochrony IPX1 Pojemność zbiornika oleju ml 210 Masa bez akumulatora prowadnicy i łańcucha kg 3 3 Poziom hałasu LpA K ciśnienie dB A 97 0 3 0 LwA K moc dB A 102 0 2 66 Drgania ah K przednia tylna rękojeść m s2 5 407 1 5 4 137 1 5 Rodzaj akumulatora Li ION Poje...

Page 10: ...e jako ochronę przed napięciem zasilania należy stosować urządzenie różnicowoprądowe RCD Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażania prądem elektrycznym Bezpieczeństwo osobiste Pozostań czujny zwracaj uwagę na to co robisz i zachowuj zdrowy rozsądek podczas pracy elektronarzędziem Nie uży waj elektronarzędzia będąc zmęczonym lub pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Nawet chwila nieuwagi podcz...

Page 11: ...lecana jest także ochrona słuchu głowy rąk nóg oraz stóp Odpowiednie wyposażenie ochron ne zmniejsza ryzyko obrażeń na skutek kontaktu z odpadami lub przypadkowym kontaktem z łańcuchem Nie pracować pilarką na drzewie na drabinie z dachu lub na jakiejkolwiek niestabilnej podporze Praca pilarką podczas przebywania na drzewie może skutkować obrażeniami Zawsze utrzymywać właściwą postawę oraz pracować...

Page 12: ...włącznika zasilania Zawsze zakładać odpowiednie przylegające do ciała ubranie ochronne Pracować pilarką zawsze trzymając ją obiema rękami Podczas pracy zabezpieczyć luźne kawałki drewna tak żeby uniemożliwić im ruch na przykład przez umieszczenie w koźle Należy unikać cięcia drewna umieszczonego na ziemi Unikać obróbki drewna niezabezpieczonego przed przemieszczaniem się podczas cięcia Podczas pra...

Page 13: ...y dokładnie powycierać jego resztki przed podłączeniem pilarki do zasilania Przygotowanie miejsca pracy Przed przystąpieniem do cięcia pilarką należy odpowiednio przygotować miejsce pracy tak aby zminimalizować ryzyko wystąpienia zagrożeń jakie towarzyszą pracy pilarka łańcuchową Należy się upewnić że w miejscu pracy będą przebywały tylko osoby uprawnione W przypadku ścinki drzew należy wyznaczyć ...

Page 14: ... przyjąć wygodną pozycję oraz zapewnić sobie pełną swobodę ruchu Przy odcinaniu gałęzi i konarów nie należy ich ciąć przy samym pniu ale w odległości około 15 cm od pnia Należy wykonać dwa nacięcia na głębokość równą 1 3 średnicy gałęzi w odległości około 8 cm od siebie Jedno nacięcie od dołu drugie od góry Następnie naciąć gałąź tuż przy pniu na głębokość równą 1 3 średnicy gałęzi Dokończyć cieci...

Page 15: ...cych się w zestawie zasilacza i stacji ładującej Akumulatory typu Li ion litowo jonowe nie wykazują tzw efekt pamięciowego co pozwala je doładowywać w dowolnym momencie Zalecane jest jednak rozładowanie akumulatora podczas normalnej pracy a następnie naładowanie do pełnej pojemności Jeżeli ze względu na charakter pracy nie jest możliwe za każdym razem takie potraktowanie akumulatora to należy to z...

Page 16: ...st uży wanie pilarki z uszkodzonym łańcuchem Zbyt luźny łańcuch może spaść z prowadnicy co może spowodować obrażenia u osoby obsługującej pilarkę Łańcuch musi być też właściwie naostrzony ponieważ wymaga to odpowiedniego doświadczenia i narzędzi zalecane jest aby ostrzenie przepro wadzić w specjalistycznym serwisie Należy uzupełnić braki oleju w zbiorniku Obudowę pilarki należy czyścić miękką such...

Page 17: ...38 Rated voltage V 18 d c Chain speed m s 6 5 Guide bar length mm 305 12 Chain scale mm 9 525 3 8 Guide slot width mm 1 27 0 050 Protection class III Protection rating IPX1 Oil tank capacity ml 210 Weight without the battery guide bar and chain kg 3 3 Noise level LpA K pressure dB A 97 0 3 0 LwA K power dB A 102 0 2 66 Vibration ah K front rear handle m s2 5 407 1 5 4 137 1 5 Battery type Li ION B...

Page 18: ...asks anti slip safety shoes helmets and hearing protection reduce the risk of serious personal injury Prevent accidental operation Make sure that the electric switch is in the off position before connecting to the power supply and or battery lifting or moving the power tool Moving the power tool with the finger on the switch or powering the power tool when the switch is in the on position can lead...

Page 19: ...orrect holding of the chainsaw reduces the likelihood of accidental contact with moving parts of the chainsaw Observe the instructions for lubricating tensioning the chain and changing accessories An improperly tensioned or lubricated chain can break and increase the chance of kickback towards the operator Cut wood only The use of the chainsaw for other purposes than that intended is not allowed F...

Page 20: ...aw for operation Caution Unplug the chainsaw from the power supply before performing any assembly and adjustment work Remove the battery from the device Mount the guide bar and cutting chain before first use Remove the side panel locking bolt then turn the tension knob until the panel can be detached from the chainsaw Mount the guide bar and chain as shown in the picture II Make sure that the chai...

Page 21: ...ot slide out on its own during operation Disconnect the battery by pressing and holding the latch and then pulling the battery out of the device socket Starting the chainsaw Make sure that the kickback brake is in the rear position Remove the guard from the guide bar and chain Grasp the front handle with your left hand and the back handle with your right hand Make sure that the guide bar and chain...

Page 22: ...n the saw horse or a stand so the cut piece can freely fall off to the ground without causing the chainsaw to jam If the chainsaw is jammed proceed as described above Do not touch the ground with the chainsaw or allow it to be contaminated with soil It is forbidden to use a chainsaw to form hedges or shear bushes When working on a slope stay above the cut wood Exercise particular caution when cutt...

Page 23: ...ed battery In case the battery is completely worn out it is required to deposit it at a special point dedicated to disposal of such waste Transport of the batteries Lithium ion batteries are in accordance with legal regulations treated as dangerous waste The user of the tool may transport the tool with the battery or only batteries by land Then no additional conditions must be complied with In tra...

Page 24: ...sschutz Neben dem Modell YT 828137 sind ein Akku und eine Ladestation enthalten TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Artikel Nr YT 828137 YT 828138 Nennspannung V 18 d c Kettengeschwindigkeit m s 6 5 Schwertlänge mm 305 12 Kettenteilung mm 9 525 3 8 Breite des Führungsspaltes mm 1 27 0 050 Schutzklasse III Schutzart IPX1 Öltankvolumen ml 210 Gewicht ohne Akku Führungsschiene und Kette kg 3 3...

Page 25: ...atz im Freien verwenden Mit derartigen Verlängerungskabeln wird die Gefahr eines elektrischen Schlages minimiert Ist der Einsatz der Elektrowerkzeugen Maschinen in einer feuchten Umgebung unvermeidbar sind Stromschutzvor richtungen zum Schutz gegen die Versorgungsspannung einzusetzen Dadurch wird die Gefahr eines elektrischen Schlages minimiert Persönliche Sicherheit Immer achtsam bleiben alle Tät...

Page 26: ... Sie die Säge in Betrieb nehmen vergewissern Sie sich dass die Kette mit keinen anderen Gegenständen im Kontakt ist Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Arbeit mit der Kettensäge kann das Einziehen der Kleidung oder der Körperteile in der Kette in die Säge zur Folge haben Halten Sie die Säge immer mit der rechten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen Griff Die Säge sollte niem...

Page 27: ...ie Sägeketten die für leichte Belastungen ausgelegt sind nicht für schwere Belastungen verwenden Tragen Sie immer Schutzhandschuhe wenn Sie die Sägekette austauschen reparieren und einstellen Vergewissern Sie sich beim Transport der Säge dass sie vom Stromnetz getrennt ist Netzbetriebene Sägen müssen von der Netzsteckdose getrennt werden bei den Akkusägen sind die Akkus abzuklemmen An der Führung ...

Page 28: ...t verboten die Säge ohne gefüllten Öltank zu betreiben Dadurch können die Kette die Führung und die Sägemechanismen beschädigt werden Es wird empfohlen die Säge in einer Entfernung von mindestens 3 Meter vom Ort der Ölnachfüllung einzu schalten und zu betrieben Die Ölnachfüllung sollte fern von Feuer und Wärmequellen erfolgen Um das Öl nachzufüllen schrauben Sie den Ölbehälterdeckel ab füllen Sie ...

Page 29: ...auf die Position der Spitze der Kettenführungsschiene Das Schneiden mit dem oberen Viertel der Schienenspitze IX ist verboten Schneiden Sie nur mit der Kette die auf der Unterseite der Führungsschiene läuft Beim Schneiden von Holz kann der untere Stoßstangenzahn als Drehpunkt für die Säge verwendet werden X Legen Sie nur die bereits laufende Säge auf das geschnittene Holz zu Schalten Sie die zuvor...

Page 30: ...htet ist der Akku vollständig geladen In diesem Fall startet das Ladegerät den Ladevorgang nicht Die Säge ist auch mit einer Akkuladeanzeige unter dem hinteren Griff ausgestattet Die Anzeige funktioniert auf die gleiche Weise wie die am Akku Sicherheitshinweise beim Laden des Akkus Hinweis Vor dem Laden muss man sich davon überzeugen ob das Netzteilgehäuse die Leitung und der Stecker nicht gerisse...

Page 31: ...kkus sind aus dem Werkzeug zu entfernen und die Kontakte entsprechend zu schützen z B mit einem Isolierband bekleben In der Verpackung sind die Akkus so zu schützen dass sie sich während des Transports nicht fortbewegen können Ebenso müssen die Vorschriften des Landes bzgl des Transports von Gefahrenstoffen beachtet werden WARTUNG UND LAGERUNG DES GERÄTS Achtung Trennen Sie vor Beginn der unten be...

Page 32: ...нительно в комплект поставки для модели YT 828137 входит аккумуляторная батарея и зарядное устройство ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу YT 828137 YT 828138 Номинальное напряжение В 18 пост ток Скорость перемещения цепи м с 6 5 Длина направляющей мм 305 12 Шаг цепи мм 9 525 3 8 Ширина направляющего зазора мм 1 27 0 050 Класс защиты от поражения электри...

Page 33: ...орая проникнет внутрь электроинструмента машины увеличивает риск поражения элек трическим током Не протягивать питающий кабель Не применять питающего кабеля чтобы носить тянуть или отсоединять штепсель от сетевой розетки Избегать контакта питающего кабеля с теплом маслами острыми кромками и под вижными частями Повреждение или спутывание питающего кабеля увеличивает риск поражения электрическим ток...

Page 34: ... удерживать в чистоте и в заостренном состоянии Режущие инструменты с остры ми кромками с соответственно проведенным техническим уходом являются менее склонными к защемлению заклиниванию и можно легче контролировать их во время работы Применяй электроинструменты машины принадлежности и инструменты которые вставляются и т д согласно с данными инструкциями принимая во внимание вид и условия работы П...

Page 35: ...ствующие меры предосторожности оператор сможет контролировать силу отброса Не допускайте свободного движения пилы Не поднимайте пилу слишком далеко и не режьте выше высоты плеч Это поможет предотвратить непреднамерен ный контакт с концом направляющей и позволит лучше контролировать пилу в непредвиденных ситуациях Используйте заменители направляющих и цепей только в соответствии с указаниями произв...

Page 36: ...я над направляющей на 3 4 мм Если цепь натянута слишком сильно или слабо слегка ослабьте ручку блокировки и снова отрегулируйте натяжение цепи Проверяйте также натяжение цепи после каждых 10 минут работы Перед подключением пилы к источнику питания проверьте ее техническое состояние При обнаружении каких либо по вреждений запрещается подключать ее к источнику питания прежде чем повреждения будут ус...

Page 37: ...ачения и убедитесь что цепь плавно перемещается по шине Если вы услышите какие то подозрительные звуки или ощутите вибрацию немедленно выключите цепную пилу освобождая выключатель Выключение цепной пилы происходит путем освобождения выключателя Запрещается выключать цепную пилу нажимая на тормоз После остановки цепи отключите пилу от источника питания и проведите технический уход Перед началом раб...

Page 38: ...можности поручить эту операцию квалифицированному лесорубу При резке напряженного дерева и поддерживаемого на обоих концах следует разрезать его сверху на глубину 1 3 диаметра а затем закончить резку снизу Если дерево поддерживается только на одном конце надрежьте его снизу на глубину равную 1 3 диаметра а затем завершите резку разрезая сверху XV Это уменьшит риск заклинивания пилы во время резки ...

Page 39: ...муляторы согласно законодательству являются опасными материалами Пользователь инструмента можете перевозить инструмент с аккумулятором и сами аккумуляторы наземным транспортом В этом случае не требует ся выполнять какие либо дополнительные условия В случае поручения транспортировки аккумуляторов третьим лицам напр доставка курьерской службой необходимо соблюдать положения о транспортировке опасных...

Page 40: ...иниця вимірювання Значення Каталожний номер YT 828137 YT 828138 Номінальна напруга В 18 d c Швидкість переміщення ланцюга м с 6 5 Довжина напрямної мм 305 12 Крок ланцюга мм 9 525 3 8 Ширина напрямного зазору мм 1 27 0 050 Клас електричного захисту III Ступінь захисту IPX1 Ємність паливного бака мл 210 Вага без акумулятора напрямної та ланцюга кг 3 3 Рівень шуму LpA K тиск дБ A 97 0 3 0 LwA K поту...

Page 41: ...острими кромками і рухомими частинами Пошкодження або сплутування живильного кабелю збільшує ризик поразки електричним струмом У разі роботи поза закритими приміщеннями належить застосовувати подовжувачі призначені для роботи поза закритими приміщеннями Використання подовжувача пристосованого для роботи назовні приміщень зменшує ризик поразки електричним струмом У разі коли застосування електроінс...

Page 42: ...і рукояті і поверхні для хватки не дозволяють на безпечне обслуговування а також на контроль інструменту машини в небезпечних ситуаціях Ремонти Ремонтуй електроінструмент машину лише в установах що мають на це службові права які застосовують лише оригінальні запчастини Забезпеч цю відповідну безпеку роботи електроінструменту ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ЛАНЦЮГОВИХ ПИЛ Під час роботи з ланцюгов...

Page 43: ...айте контакту з заземленими провідними і неізольованими предметами такими як труби радіатори або холодильники Коли пила не використовується вона повинна зберігатися в сухому закритому місці недо ступному для сторонніх осіб Використовуйте ріжучий ланцюг пристосований до даного навантаження Не використовуйте ріжучі ланцюги призначені для легкої роботи для роботи з великим навантаженням Завжди носіть...

Page 44: ...ня ланцюга та механізмів пили слід використовувати тільки масло призначене для цієї цілі Відпрацьоване моторне масло не повинно використовуватися для змащення Вона не виконує свого завдання що може призвести до пошкодження механізму пили Переконайтеся що в контейнері є мастило Помістіть пилу на рівну поверхню перевірте індикатор масла Рівень масла не повинен бути нижче зазначеної мінімальної кільк...

Page 45: ...здо Якщо прокладка пошкоджена або зношена її слід замінити перед тим як розпочати роботу Робота з пилою Особи які мають намір вперше працювати з ланцюговою пилою повинні звернутися до кваліфікованого оператора пили перед початком роботи А перша робота з пилою повинна полягати у різанні підготовлених колод розміщених на козлах При роботі дотримуйтеся основних правил безпеки праці Також слід брати д...

Page 46: ...ння з розетки електромережі Витягніть акумулятор з гнізда зарядного пристрою натиснувши кнопку фіксатора акумулятора Увага Якщо при підключенні зарядного пристрою до мережі загоряється зелений світлодіод акумулятор повністю заря джений В цьому випадку зарядний пристрій не почне процес зарядки Пила також оснащена індикатором заряду акумулятора розташованим під задньою рукояткою Індикатор працює так...

Page 47: ...трумента обмотати відкриті контакти напр ізоляційною стрічкою В упаковці акумулятори потрібно розмістити так щоб вони не переміщалися усередині упаковки під час транспортування Також необхідно виконувати національні положення щодо транспортування небезпечних матеріалів ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ЗБЕРІГАННЯ Увага Перед початком будь яких заходів описаних нижче слід від єднати пилу від джерела живлен...

Page 48: ... akumuliatoriaus kreiptuvo ir grandinės kg 3 3 Triukšmo lygis LpA K slėgis dB A 97 0 3 0 LwA K galia dB A 102 0 2 66 Vibracija ah K priekinė galinė rankena m s2 5 407 1 5 4 137 1 5 Akumuliatoriaus tipas Ličio jonų Akumuliatoriaus talpa Ah 4 Akumuliatoriaus energija Wh 72 Įkroviklis Įėjimo įtampa V 220 240 Tinklo dažnis Hz 50 60 Nominali galia W 60 Išėjimo įtampa V 21 D C Išėjimo srovė A 2 4 Pakrov...

Page 49: ...dimų Naudoti asmenines apsaugos priemones Visada dėvėkite akių apsaugą Asmeninės apsaugos priemonių tokių kaip dulkių kaukės apsauginė nuo slydimo apsauganti avalynė šalmai ir klausos apsauga mažina rimtų asmeninių sužeidimų riziką Saugokite nuo atsitiktinio įrenginio užvedimo Įsitikinkite kad elektros jungiklis yra išjungtas pozicijoje prieš pri jungiant prie maitinimo ir arba akumuliatoriaus ele...

Page 50: ...s arba grandininio pjūklo valdymo praradimą Pjaudami įtemptą šaką saugokitės įtemptų šakų atšokimo Jei medienos pluoštuose susikaupęs įtempis atleidžiamas šaka gali smogti operatoriui ir arba sukelti pjūklo valdymo praradimą Ypač atsargiai reikia pjauti krūmus ir jaunus medžius Plona medžiaga gali sugriebti grandinę ir pastumti pjūklą link operato riaus arba sukelti pusiausvyros netekimą Nešiokite...

Page 51: ...i saugokitės metalinių elementų ar akmenų kurie gali būti apdorojamoje medienoje Reikia naudoti tik originalias atsargines dalis Nenaudojant originalių atsarginių dalių gali padidėti gedimo ir sužalojimo pavojus Pjūklą galima remontuoti tik gamintojo įgaliotose dirbtuvėse Naudojant originalias atsargines dalis Tai sumažins nelaimingų atsitikimų ir įrangos sugadinimo riziką PRODUKTO VALDYMAS Grandi...

Page 52: ...muliatoriaus lizdo Draudžiama keisti lizdą ir arba akumuliatorių kad jie atitiktų vienas kitam Korpuso gale yra akumuliatoriaus lizdas Įkiškite akumuliatorių į lizdą taip kad kontaktai būtų nukreipti į įrenginio vidų ir žemyn kol suveiks akumuliatoriaus skląstis Įsitikinkite kad akumuliatorius neišsistums darbo metu Akumuliatoriaus atjungimas įmanomas paspaudus ir laikant skląstį o po to išimant a...

Page 53: ...emės ir neleiskite jam susitepti žeme Draudžiama naudoti gyvatvorių arba krūmų formavimui Jei dirbate šlaituose dirbdami laikykitės virš pjaunamo medžio Pjaudami įtemptą medį būkite ypač atsargūs ir jei įmanoma patikėkite šią operaciją kvalifikuotam medkirčiui Pjaudami mediena kuri įtempta ir prilaikoma abiejuose galuose nupjaukite ją nuo viršaus iki 1 3 skersmens gylio tada baikite pjauti iš apač...

Page 54: ...a šio tipo atliekų utilizavimu Akumuliatorių transportavimas Ličio jonų akumuliatoriai pagal teisinius aktus yra laikomi pavojingomis medžiagomis Įrankio vartotojas įrankį su akumuliatoriu mi arba pačius akumuliatorius gali transportuoti sausumos keliais Tais atvejais nėra keliami papildomi reikalavimai Transportavi mą pavedus tretiesiems asmenims pvz išsiuntimas kurjerio firmai tarpininkaujant re...

Page 55: ...ms mm 1 27 0 050 Elektriskās aizsardzības klase III Aizsardzības pakāpe IPX1 Eļļas tvertnes tilpums ml 210 Svars bez akumulatora vadīklas un ķēdes kg 3 3 Trokšņa līmenis LpA K spiediens dB A 97 0 3 0 LwA K jauda dB A 102 0 2 66 Vibrācijas ah K priekšējais aizmugurējais rokturis m s2 5 407 1 5 4 137 1 5 Akumulatora veids Li Ion Akumulatora tilpums Ah 4 Akumulatora enerģija Wh 72 Lādētājs Ieejas spr...

Page 56: ...arat saglabājiet veselo saprātu strādājot ar elektroinstru mentu iekārtu Nelietojiet elektroinstrumentu iekārtu noguruma stāvoklī alkohola narkotiku vai zāļu ietekmē Pat viens neuzmanības mirklis darba laikā var novest pie nopietnām traumām Lietojiet individuālos aizsardzības līdzekļus Vienmēr lietojiet redzes aizsardzības līdzekļus Individuālo aizsardzības līdzekļu tādu kā putekļu maskas pretslīd...

Page 57: ...as Vienmēr uzturiet pareizu pozu un strādājiet ar zāģi stāvot uz nekustīgas drošas un līdzenas virsmas Slidena vai nestabila virsma piemēram kāpnes var izraisīt līdzsvara vai kontroles pār zāģa zaudēšanu Griežot nospriegotu zaru ievērojiet piesardzību lai izvairītos no atsitiena Koka šķiedrās uzkrātā spriegojuma atbrīvošanas gadījumā zars var atsisties pret lietotāju un vai izraisīt kontroles pār ...

Page 58: ...uciet to Bojātie elementi ir jānomaina pret jauniem pirms darba sākšanas Lietojiet zāģi tikai atbilstoši tā paredzētajam pielietojumam Zāģis ir paredzēts tikai koka griešanai Darba laikā pievērsiet uzmanī bu metāla elementiem vai akmeņiem kas var atrasties apstrādātā kokā Lietojiet tikai oriģinālās rezerves daļas Oriģinālo rezerves daļu nelietošana var paaugstināt avārijas risku un izraisīt trauma...

Page 59: ...845 ko var lādēt tikai ar lādētājiem YATO YT 82848 vai YT 82849 Nedrīkst izmantot citus akumulatorus ar citu nominālo sprie gumu kas nav piemēroti ierīces akumulatora ligzdai Nedrīkst modificēt ligzdu un vai akumulatoru lai tos pielāgotu vienu otram Korpusa aizmugurē atrodas akumulatora ligzda Ievadiet akumulatoru barošanas ligzdā tā lai tā kontakti būtu vērsti uz nodalījuma iekšpusi un uz leju lī...

Page 60: ...t šādus noteikumus Novietojiet koku steķos vai uz atbalstiem tā lai nogrieztais gabals varētu brīvi nokrist uz zemi neizraisot zāģa iesprūdumu Zāģa iesprūduma gadījumā rīkojieties kā aprakstīts iepriekš Nepieska rieties zemei ar zāģi un nepieļaujiet tā aplipšanu ar zemi Zāģi nedrīkst izmantot dzīvžogu veidošanas vai krūmu nociršanai Strādājot uz slīpas virsmas stāviet augstāk par grieztu koku Pārg...

Page 61: ...latoru Akumulatora pilnīgas izlietošanas gadījumā to ir nepieciešami atdod speciālā punktā kur ir utilizēti tāda veida atkritumi Akumulatoru transportēšana Litija jonu akumulatori sakarā ar likumdošanu ir uzskatīti par bīstamiem materiāliem Ierīces lietotājs var transportēt ierīci ar akumulatoru un pašu akumulatoru ar sauszemes transportu Tad nav nepieciešami ievērot papildu noteikumu Gadījumā ja ...

Page 62: ... mezery mm 1 27 0 050 Třída elektrické ochrany III Stupeň ochrany IPX1 Objem olejové nádrže ml 210 Uzemnění bez baterie vodící lišty a řetězu kg 3 3 Hladina hluku LpA K tlak dB A 97 0 3 0 LwA K výkon dB A 102 0 2 66 Vibrace ah K přední zadní rukojeť m s2 5 407 1 5 4 137 1 5 Typ baterie Li ION Kapacita baterie Ah 4 Energie akumulátoru Wh 72 Nabíječka Vstupní napětí V 220 240 Frekvence sítě Hz 50 60...

Page 63: ...oranění Zabraňte náhodnému spuštění Ujistěte se že síťový spínač je v poloze vypnuto před připojením k elektrickému na pájení a nebo akumulátoru zvedáním nebo přenášením elektronářadí stroje Přenášení elektronářadí stroje s prstem na spínači nebo napájení elektronářadí stroje když je spínač v poloze zapnuto může způsobit vážný úraz Před zapnutím elektronářadí stroje odstraňte veškeré klíče a jiné ...

Page 64: ...dy používejte kryt vodítka řetězu Správné držení pily snižuje pravděpodobnost náhodného kontaktu s pohyblivými částmi pily Dodržujte pokyny pro mazání napínání řetězu a výměnu příslušenství Nesprávně napnutý nebo namazaný řetěz se může zlomit a zároveň zvýšit riziko odrazu směrem k operátorovi Řezat jen dřevo Nepoužívejte pilu pro práci pro kterou nebyla určena Například neřežte plastové betonové ...

Page 65: ...výrobcem Používejte originální náhradní díly Mini malizuje se tím riziko nehod a poškození zařízení OBSLUHA PŘÍSTROJE Příprava pily k provozu Upozornění Před zahájením všech montážních a seřizovacích prací odpojte pilu od napájení Baterie musí být ze zařízení odstraněna Před prvním použitím musí být namontována vodicí lišta a řezací řetěz Odšroubujte zajišťovací šroub bočního panelu a následně otá...

Page 66: ...záno upravovat zásuvku a nebo baterie za účelem jejich vzájemného přizpůsobení Na zadní straně pouzdra se nachází zásuvka pro baterii Vložte baterii do zásuvky tak aby kontakty směřovaly dovnitř zařízení a dolu dokud západka baterie nezapadne Zkontrolujte zda se baterie během provozu nemůže vysunout Baterii odpojte stisknutím a přidržením západky a vysunutím baterie ze zásuvky zařízení Spuštění pi...

Page 67: ...aklínění pily postupujte podle výše uvedeného popisu Nedotýkejte se pilou země a nedovolte aby se zašpinila Použití motorové pily k vytvoření živého plotu nebo stříhání keřů je zakázáno Při práci na svahu stůjte během práce nad řezaným dřevem Při řezání napnutého stromu je třeba dbát zvýšené opatrnosti a pokud možno to svěřit kvalifikovanému dřevorubci Při řezání dřeva které je napnuté a podepřené...

Page 68: ...je ho třeba odevzdat do specializovaného střediska které se zabývá zneškodňováním odpadů tohoto typu Doprava akumulátorů Lithium iontové akumulátory jsou podle právních předpisů považovány za nebezpečné materiály Uživatel nářadí může nářadí přepravovat s akumulátorem nebo samotné akumulátory pozemní dopravou V takovém případě nemusí být dodrženy dodatečné podmínky V případě že bude jejich přeprava...

Page 69: ...AMETRE Parameter Merná jednotka Hodnota Katalógové číslo YT 828137 YT 828138 Menovité napätie V 18 DC Rýchlosť posuvu reťaze m s 6 5 Dĺžka vodiacej lišty mm 305 12 Členenie reťaze mm 9 525 3 8 Šírka škáry vo vodiacej lište mm 1 27 0 050 Stupeň ochrany krytom III Stupeň ochrany krytom IPX1 Objem nádrže oleja ml 210 Hmotnosť bez akumulátora vodiacej lišty a reťaze kg 3 3 Úroveň hluku LpA K tlak dB A...

Page 70: ...ho náradia stroja vo vlhkom prostredí nevyhnutné tak je potrebné ako ochrana proti na pájaciemu napätiu použiť zvyškové prúdové zariadenie RCD Použitie zariadenia RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Osobná bezpečnosť Zostaňte stále pozorný venujte pozornosť tomu čo robíte a počas práce s elektrickým náradím strojom používajte zdravý rozum Nepoužívajte elektrické náradie stroj ak ste unaven...

Page 71: ...dom Používajte ochranu očí Odporúčame aby ste tiež používali náležitú ochranu sluchu hlavy rúk nôh a chodidiel Používa nie vhodných osobných ochranných prostriedkov znižuje riziko úrazu v dôsledku kontaktu s odpadmi alebo v dôsledku náhodného kontaktu s reťazou Nepoužívajte pílu na strome na rebríku na streche alebo na akejkoľvek inom nestabilnom podklade Práca s pílou na strome môže viesť k úrazu...

Page 72: ...stneného na zemi Zabráňte píleniu dreva ktoré nie je zabezpečené proti pohybu pri pílení Pílu pri pílení nedržte vyššie než do ramien Pílu nepoužívajte stojac na rebríku Pri práci zaujmite takú polohu aby ste nemuseli ruky úplne naťahovať Reťaz udržiavajte v čistote Reťaz musí byť naostrená a namazaná Zaručí to efektívnejšiu a bezpečnejšiu prácu Reťaz môžete naostriť v špecializovanom servise Pred...

Page 73: ...zónu sa považuje oblasť s rádiusom 180O okolo plánovanej roviny pádu stromu ako aj oblasť s rádiusom 90O v opačnom smere k plánovanej rovine pádu stromu Zostáva júce zóny predstavujú únikové cesty V Nezabúdajte a zohľadnite že padajúci strom môže prevrátiť aj iné stromy Ďalšie miesto práce sa nesmie nachádzať bližšie než 2 5 výšky spíleného stromu VI Z miesta práce musíte mať dobrú viditeľnosť pre...

Page 74: ...ry ako terén ťažisko stromu rozloženie koruny stromu a smer vetra Postup správnej prípravy stromu na výrub urobte zárez do kmeňa do hĺbky 1 3 priemeru kmeňa na tej strane na ktorú má strom spadnúť následne urobte ďalší zárez pod uhlom 45 stupňov k prvému Tak aby ste vypílili z kmeňa klin Na druhej strane kmeňa začnite pílenie kolmo na os kmeňa mierne vyššie cca 4 cm ako sa nachádza podstavec predt...

Page 75: ...uchu 50 Ak sa má akumulátor skladovať dlhší čas je potrebné ho nabiť na cca 70 kapacity V prípade dlhšieho skladovania je potrebné pravidelne raz za rok akumulátor dobiť Nesmie sa dopustiť aby došlo k úplnému vybitiu akumulátora nakoľko sa tým skracuje jeho životnosť a môže dôjsť k jeho nevratnému poškodeniu Počas skladovania sa bude akumulátor v dôsledku zvodov postupne vybíjať Proces samovoľného...

Page 76: ...ieste odpojenú od el napätia Pozor Počas uschovávania píly bude z nádrže unikať olej Pri dlhšom uschovávaní sa olejová nádrž môže úplne vyprázdniť Pílu skladujte na tmavých suchých a náležite vetraných miestach na ktorých nedochádza ku kondenzácii vodnej pary Miesto uchovávania musí byť nedostupné pre nepovolané osoby predovšetkým deti Počas skladovania lišta a reťaz musia byť vždy chránené ochran...

Page 77: ...tő hossza mm 305 12 Lánc kiosztása mm 9 525 3 8 Vezetőhézag szélessége mm 1 27 0 050 Érintésvédelmi osztály III Védettségi szint IPX1 Olajtartály űrtartalma ml 210 Súly akkumulátor vezetősín és lánc nélkül kg 3 3 Zajszint LpA K nyomás dB A 97 0 3 0 LwA K teljesítmény dB A 102 0 2 66 Rezgés ah K elülső hátsó fogantyú m s2 5 407 1 5 4 137 1 5 Akkumulátor típusa Li ION Akkumulátor kapacitása Ah 4 Akk...

Page 78: ...ép nedves környezetben történő használatát nem lehet elkerülni a tápfeszültség elleni védelemként áram védőkapcsolót RCD kell használni Az RCD használata csökkenti az elektromos áramütés veszélyét Személyes biztonság Legyen résen figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét az elektromos berendezéssel géppel végzett munka közben Nem használja a elektromos berendezést gépet ha fáradt illet...

Page 79: ...dig az elülső fogantyún van Soha ne tartsa másképp a fűrészt mivel az növeli a sérülések kockázatát A fűrészt csak szigetelt felületű markolatoknál fogja mivel a lánc rejtett vezetékkel vagy a saját tápkábelével érintkezhet Ha a lánc feszültség alatt álló vezetékkel érintkezik a fém alkatrészek is feszültség alá kerülhetnek ami áramütést okozhat Viseljen védőszemüveget Javasoljuk továbbá hallás fe...

Page 80: ...seljen megfelelő testhez simuló védőruházatot A fűrészt mindig mindkét kezével használja Működés közben biztosítsa a laza fadarabokat úgy hogy ne mozduljanak el például bakba helyezve Kerülje földön található fa vágását Kerülje a vágás közbeni elmozdulás ellen nem biztosított fák megmunkálását Működés közben ne emelje a fűrészt a vállánál magasabbra Ne használja a fűrészt létrán állva Működés közb...

Page 81: ...ni a fa kidőlésének tervezett síkja körül egy 180O os sugarú zónát valamint a fa kidőlésének tervezett síkjával ellentétes irányban egy 90O os sugarú zónát A fennmaradó zónák menekülési útvonalakat képeznek V Figyelembe kell venni azt is hogy a kidőlő fa egy másik fát is kidönthet Ezért a következő munkaállomás nem lehet közelebb mint a kivágott fa magasságának 2 5 szerese VI A munkaterület biztos...

Page 82: ...csak a törzsnél felülről vág bele az ágba Ne vágjon ágakat alulról XIII Fa kivágásakor a fent leírt módon kell előkészíteni a kivágás helyét Ezen túlmenően készítsen elő egy biztonságos területet Amikor a fa kidől álljon biztonságos távolságban a fa kiborulási síkjától oldalra A fa kiborulási útvonalának megválasztásakor olyan tényezőket kell figyelembe venni mint a terep a fa tömegközéppontja a f...

Page 83: ...re zárásával és szikráztatással ellenőrizni Az akkumulátorok tárolása Az akkumulátor élettartama meghosszabbításának érdekében biztosítani kell a megfelelő tárolási körülményeket Az akkumulátor körülbelül 500 feltöltés kimerítés ciklust bír ki Az akkumulátort 0 30 C hőmérsékleten 50 relatív légnedvesség tartalom mellett kell tárolni Az akkumulátor hosszabb tárolásához azt kb 70 ra fel kell tölteni...

Page 84: ...lítsa el a fűrészházról a fa olaj és kenőanyag maradványt valamint az egyéb szennyeződéseket A fűrészt száraz és zárt helyiségben tárolja áramforrásról lecsatlakoztatott állapotban Figyelem A fűrész tárolása során olaj fog szivárogni a tartályból Hosszabb tárolás előtt az olajtartályt teljesen ki kell üríteni Avízgőz lecsapódásának megakadályozása érdekében a fűrészt árnyékos száraz és megfelelően...

Page 85: ...V 18 c c Viteza lanțului m s 6 5 lungime lamă de ghidare mm 305 12 Lățimea lanțului mm 9 525 3 8 Lățime canal ghidare mm 1 27 0 050 Clasa de protecție III Clasificarea protecției IPX1 Capacitatea rezervorului de ulei ml 210 Masa fără acumulator lamă de ghidare și lanț kg 3 3 Nivel de zgomot LpA K presiune dB A 97 0 3 0 LwA K putere dB A 102 0 2 66 Vibrație ah K mâner frontal mâner posterior m s 5 ...

Page 86: ...accidente personale grave Folosiți echipament de protecție personal Folosiți protecție pentru ochi Utilizarea echipamentului de protecție personal cum sunt măștile de praf încălțămintea antiderapantă căștile și protecțiile pentru urechi reduc riscul unor accidente personale grave Preveniți pornirea accidentală Asigurați vă că comutatorul electric este în poziția Off înainte de conectarea alimentăr...

Page 87: ...În cazul în care tensiunea acumulată în fibrele lemnoase este eliberată creanga poate lovi operatorul sau îl poate face să piardă controlul asupra motofierăstrăului Procedați cu atenție deosebită la tăierea tufelor și arbuștilor Crenguțele subțiri pot agăța lanțul și trage motofierăstrăul spre operator sau îl pot dezechilibra Manipulați fierăstrăul cu lanț ținându l de mânerul frontal oprit și fer...

Page 88: ...anțul cu unul nou înainte de începerea lucrului În cazul identificării unor defecte sau fisuri la lanț opriți lucrul sau nu începeți lucrul Este esențial să înlocuiți piesele deteriorate înainte de a începe lucrul Folosiți motofierăstrăul în conformitate cu destinația sa Motofierăstrăul este destinat doar pentru tăierea lemnului La lucru fiți atenți la elemente metalice sau pietre care se pot afla...

Page 89: ...i atmosferice și de umiditate ridicată a aerului de exemplu ceață Purtați îmbrăcăminte de protecție și echipament individual de protecție Înainte de începerea tăierii efectuați o tăiere de probă în condiții de siguranță de exemplu tăind un lemn pus pe o capră Evitați tăierea cablurilor arborilor tineri și a grinzilor din lemn Nu stați pe lemnul tăiat Conectarea motofierăstrăului la sursa de alimen...

Page 90: ...ui pe partea pe care trebuie să cadă copacul apoi altă tăietură la 45 de grade față de prima pentru a tăia o pană din trunchi Pe cealaltă parte a trunchiului începeți tăierea perpendicular pe axul trunchiului ușor mai sus aproximativ 4 cm față de baza penei de tăiere Nu tăiați de tot trunchiul Lăsați o secțiune de aproximativ 1 10 din diametrul trunchiului Apoi introduceți o pană de despicare în t...

Page 91: ... temperaturi între 00 şi 300 Celsius la o umiditate relativă a aerului de 50 Pentru a depozita acumulatorul o durată îndelungată trebuie să l încărcaţi până la 70 din capacitate În cazul în care depozitaţi o durată mai îndelungată trebuie să încărcaţi periodic o dată pe an acumulatorul Nu permiteţi descărcarea excesivă a acumulatorului deoarece acest lucru scurtează durata de viaţă a acestuia şi p...

Page 92: ...ăstrăului cu o lavetă moale și uscată Curățați carcasa dispozitivului de resturi de iarbă ulei unsoare și alte impurități Motofierăstrăul trebuie depozitat într o cameră uscată închisă deconectat de la rețeaua electrică Atenție În timpul depozitării din rezervor se va scurge ulei Goliți complet rezervorul de ulei înainte de depozitarea pe o perioadă mai îndelungată Păstrați motofierăstrăul într un...

Page 93: ...5 Longitud de la barra guía mm 305 12 Escala de la cadena mm 9 525 3 8 Ancho de la ranura guía mm 1 27 0 050 Clase de resistencia eléctrica III Grado de protección IPX1 Capacidad del depósito de aceite ml 210 Peso sin batería barra guía ni cadena kg 3 3 Nivel sonoro LpA K presión dB A 97 0 3 0 LwA K potencia dB A 102 0 2 66 Vibración ah K mango delantero trasero m s2 5 407 1 5 4 137 1 5 Tipo de ba...

Page 94: ...l voltaje de suministro El uso de RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica Seguridad personal Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica máquina No use una herramienta eléctrica máquina si está cansado o bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos Incluso un momento de falta de atención mientras se trabaja puede ocasionar lesiones ...

Page 95: ...gos con la superficie aislada ya que la cadena puede entrar en contacto con un cable oculto o su propio cable de alimentación La cadena cuando está en contacto con un cable bajo tensión también puede hacer que las partes metálicas se encuentren con tensión lo que puede causar una descarga eléctrica al operador Use protección ocular También se recomienda proteger la audición la cabeza las manos las...

Page 96: ...el interruptor de encendido y apagado cuando lleve la motosierra conectada a la red eléctrica o con batería Lleve siempre ropa protectora adecuada que esté bien ajustada al cuerpo Siempre trabaje con la motosierra sosteniéndola con ambas manos Durante la operación asegure los trozos de madera sueltos para evitar que se muevan por ejemplo colocándolos en una cabra Evite cortar madera en el suelo Ev...

Page 97: ...on la motosierra prepare el lugar de trabajo correctamente para reducir al mínimo los riesgos asociados con la operación de la motosierra Asegúrese de que solo las personas autorizadas estén presentes en el lugar de trabajo En caso de tala deben designarse zonas de peligro y rutas de escape Una zona con un radio de 180O alrededor del plano de caída previsto del árbol y una zona con un radio de 90O...

Page 98: ... mismo sino a unos 15 cm del tronco Haga dos muescas a una profundidad igual a 1 3 del diámetro de la rama a una distancia de unos 8 cm una de la otra Una muesca desde abajo una desde arriba Luego corte la rama junto al tronco a una profundidad de 1 3 del diámetro de la rama Termine el corte cortando la rama del tronco desde arriba No corte la rama desde abajo XIII Al talar un árbol el lugar de la...

Page 99: ... de memoria lo cual permite cargarlas en cualquier momento de la fuerza Se recomienda sin embargo descargar la batería durante trabajo normal y después cargarla completamente Si debido al carácter del trabajo no es posible hacerlo cada vez entonces es menester hacerlo al menos cada determinado número de ciclos de trabajo Bajo ninguna circunstancia no se debe descargar la batería uniendo los electr...

Page 100: ... que puede causar lesiones al operador También es necesario afi lar adecuadamente la cadena ya que para ello se requiere experiencia y herramientas adecuadas se recomienda que el afilado sea realizado por un centro de servicio especializado El aceite del tanque debe ser llenado Limpie la carcasa de la motosierra con un paño suave y seco La carcasa debe ser limpiada de cualquier residuo de madera a...

Page 101: ...é de mesure Valeur Référence catalogue YT 828137 YT 828138 Tension nominale V 18 d c Vitesse de déplacement de la chaîne m s 6 5 Longueur du guide chaîne mm 305 12 Pas de chaîne mm 9 525 3 8 Largeur de la fente de guidage mm 1 27 0 050 Classe de protection électrique III Degré de protection IPX1 Capacité du réservoir d huile ml 210 Poids sans batterie guide et chaîne kg 3 3 Niveau sonore LpA K pre...

Page 102: ...un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique Dans le cas où l utilisation d outils électriques machines dans un environnement humide est inévitable en tant que pro tection contre la tension d alimentation doit être utilisée dispositif de courant résiduel RCD L utilisation réduit le risque de RCD manilles électrocutions sécurité personnelle Restez vigilant reg...

Page 103: ... Les moments d inattention lors de l utilisation d une tronçonneuse peuvent entraîner l enchevêtrement de vêtements ou de parties du corps dans la chaîne de la tronçonneuse Tenez toujours la tronçonneuse de manière suivante la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poi gnée avant Ne tenez jamais la tronçonneuse en marche arrière car cela augmenterait le risque de blessure Tene...

Page 104: ...haînes de coupe conçues pour les opérations légères pour les opérations lourdes Portez toujours des gants de protection en remplaçant réparant ou ajustant la chaîne de coupe Lors du transport de la tronçonneuse assurez vous qu elle est débranchée de l alimentation électrique Les tronçonneuses ali mentées par le secteur doivent être débranchées Pour les tronçonneuses à batterie déconnectez la batte...

Page 105: ...absence d un tel indicateur le bord inférieur de l indicateur de quantité d huile est pris comme niveau de référence Il est interdit d utiliser la tronçonneuse sans un réservoir d huile rempli Cela peut endommager la chaîne le guide chaîne et les mécanismes de la tronçonneuse Il est recommandé de démarrer et d utiliser la tronçonneuse à au moins 3 mètres du point de remplissage d huile Le rempliss...

Page 106: ...ossibilité d un rebond de la scie vers l opérateur La tronçonneuse peut rebondir vers l opérateur si la chaîne de coupe rencontre une résistance Pour minimiser ce risque il est nécessaire de Faire attention à la position du haut du guide chaîne lors de la coupe Ne pas couper avec le quart supérieur du haut du guide chaîne IX Couper uniquement avec la chaîne qui glisse sur le bas du guide chaîne Lo...

Page 107: ...chargeur est connecté au secteur cela signifie que la batterie est complètement chargée Dans ce cas le chargeur ne lance pas le processus de charge La tronçonneuse est également équipée d un témoin de charge de batterie situé sous la poignée arrière Le témoin fonctionne de la même manière que celui de la batterie Instructions concernant la sureté de chargement de la batterie Attention Avant le déb...

Page 108: ...en emballage de cette façon qu elle ne se déplacent pas dans l emballage au cours de trans port Il faut également respecter les prescriptions concernant les matériaux dangereux MAINTENANCE ET STOCKAGE DU PRODUIT Attention Débranchez la tronçonneuse avant de commencer l une des activités décrites ci dessous Les tronçonneuses alimen tées par le secteur doivent être débranchées Pour les tronçonneuses...

Page 109: ... guida mm 305 12 Scala della catena mm 9 525 3 8 Larghezza della scanalatura di guida mm 1 27 0 050 Classe di protezione elettrica III Grado di protezione IPX1 Capacità del serbatoio olio ml 210 Peso senza batteria guida e catena kg 3 3 Livello di rumore LpA K pressione dB A 97 0 3 0 LwA K potenza dB A 102 0 2 66 Vibrazioni ah K impugnatura anteriore posteriore m s2 5 407 1 5 4 137 1 5 Tipo di bat...

Page 110: ...ll alimentazione L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche Sicurezza personale Restare attenti prestare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando si utilizza l elettroutensile macchina Non utilizzare l elettroutensile macchina quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o farmaci Anche un momento di disattenzione sul posto di lavoro può causare gravi ...

Page 111: ...a quando entra in contatto con un cavo sotto tensione può causare la messa in tensione delle parti metalliche e provocare la folgorazione dell operatore Indossare una protezione per gli occhi Si raccomanda inoltre di proteggere l udito la testa le braccia le gambe e i piedi I dispositivi di protezione appropriati riducono il rischio di lesioni a causa del contatto con scarti o di un contatto accid...

Page 112: ...ttivi adeguati ben aderenti al corpo Lavorare con la sega afferrandola sempre con entrambe le mani Durante il lavoro fissare i pezzi di legno sfusi in modo che non possano muoversi ad esempio posizionandoli su un cavalletto Evitare di tagliare il legno posto a terra Evitare la lavorazione del legno che non è protetto contro lo spostamento durante il taglio Durante il lavoro non tenere la sega sopr...

Page 113: ...di lavoro deve essere adeguatamente preparata per ridurre al minimo il rischio di pericoli associati al funzionamento della motosega Assicurarsi che nell area di lavoro siano presenti solo persone autorizzate In caso di abbattimento degli alberi limitare le zone di pericolo e le vie di fuga La fascia di 180O attorno alla zona prevista di caduta dell albero e la fascia di 90O in direzione opposta a...

Page 114: ...gliarli al tronco stesso ma a distanza di circa 15 cm dal tronco Occorre fare due tacche profonde di 1 3 del diametro del ramo ad una distanza di circa 8 cm l una dall altra Una tacca dal basso l altra dall alto Quindi tagliare il ramo vicino al tronco ad una profondità di 1 3 del diametro del ramo Finire il taglio tagliando il ramo dall alto vicino al tronco Non tagliare il ramo dal basso XIII Qu...

Page 115: ...l caricabatteria in dotazione Le batterie tipo Li ion agli ioni di litio non hanno effetto di memoria il che permette di ricaricarle in ogni momento Tuttavia è consigliabile scaricare la batteria durante un funzionamento normale e quindi di ricaricare la sua piena capacità Se a causa della natura del lavoro non è possibile adottare questo sistema allora lo si dovrebbe fare almeno ogni qualche cicl...

Page 116: ...che può causare lesioni all operatore La catena deve anche essere affi lata correttamente poiché ciò richiede un esperienza e strumenti adeguati si raccomanda che l affilatura venga effettuata presso l assistenza specializzata Rabboccare l olio nel serbatoio Pulire il corpo della sega con un panno morbido e asciutto Eliminare dall involucro residui di legno olio grasso o altre impurità Conservare ...

Page 117: ...NISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT 828137 YT 828138 Nominale spanning V 18 d c Kettingsnelheid m s 6 5 Lengte van de kettinggeleider mm 305 12 Kettingverdeling mm 9 525 3 8 Geleidingsgleuf breedte mm 1 27 0 050 Elektrische veiligheidsklasse III Beschermingsgraad IPX1 Inhoud olietank ml 210 Gewicht zonder accu stang en ketting kg 3 3 Geluidsniveau LpA K druk dB A 97 0 3...

Page 118: ...or buitenwerking verkleint het risico op elektrocutie In geval wanneer het gebruik van het elektrotoestel machine in een vochtig milieu niet kan worden vermeden dient een aardlekschakelaar RCD te worden gebruikt als bescherming tegen de voedingsspanning Gebruik van RCD verkleint het risico op elektrocutie Persoonlijke veiligheid Blijf alert wees bewust wat er wordt verricht en gebruik gezond verst...

Page 119: ...eep De achterkant van de kettingzaag mag nooit worden vastgehouden omdat dit het risico op letsel verhoogt Houd de zaag alleen vast aan de handgrepen met een geïsoleerd oppervlak omdat de ketting in contact kan komen met een verborgen kabel of met de eigen stroomkabel De ketting kan wanneer deze in contact komt met een onder spanning staande kabel ook metalen onderdelen onder spanning zetten wat e...

Page 120: ...er vast te houden Maak de stekker niet los door aan het netsnoer te trekken Voorkom dat de kettingzaag per ongeluk wordt ingeschakeld Wanneer de kettingzaag wordt verplaatst die is aangesloten op het netwerken of die een aangesloten accu heeft moeten de vingers ver van de schakelaar worden gehouden Draag altijd geschikte beschermende kleding die goed aansluit op het lichaam Werk altijd met beide h...

Page 121: ... schroeft u vervolgens de tankdop stevig vast Als er olie wordt gemorst veeg dan de resterende olie af voordat u de kettingzaag op de stroomvoorziening aansluit De voorbereiding van de werkplek Voordat men begint te zagen met de kettingzaag moet de werkplek goed voorbereid zijn om het risico van de gevaren in verband met de werking van de kettingzaag te minimaliseren Zorg ervoor dat alleen bevoegd...

Page 122: ... MET EEN KETTINGZAAG Bij het zagen moet u een comfortabele houding aannemen en zorgen voor volledige bewegingsvrijheid Snijd bij het zagen van takken en twijgen niet aan de stam zelf maar ongeveer 15 cm van de stam twee inkepingen op een diepte gelijk aan 1 3 van de takdiameter op een afstand van ongeveer 8 cm van elkaar Een inkeping van onderaf een tweede van bovenaf Zaag vervolgens de tak vlak n...

Page 123: ...rocedure die hieronder beschreven is met behulp van de meegeleverde voeding en het oplaadstation Li Ion accu s lithium ion beschikken niet over een geheugen zodat ze op ieder gewenst moment kunnen worden opgeladen Het is echter aanbevolen om de accu leeg te laten lopen tijdens normaal werk en vervolgens volledig op te laden Indien dergelijke hantering vanwege het type werk niet altijd mogelijk is ...

Page 124: ...ing zaag met een versleten ketting te gebruiken Een te losse ketting kan van de kettinggeleider vallen waardoor de bediener van de zaag letsel kan oplopen Ook moet de ketting goed geslepen worden Omdat dit de juiste ervaring en gereedschappen vereist is het aan te bevelen om het slijpen door een gespecialiseerde dienst uit te laten voeren De olie in de tank moet worden bijgevuld Maak zaagbehuizing...

Page 125: ...οντέλο YT 828137 περιλαμβάνονται πρόσθετα μπαταρία και σταθμός φόρτισης ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Τιμή Κωδικός καταλόγου YT 828137 YT 828138 Ονομαστική τάση V 18 d c Ταχύτητα αλυσίδας m s 6 5 Μήκος λάμας mm 305 12 Κλίμακα αλυσίδας mm 9 525 3 8 Πλάτος υποδοχής της λάμας mm 1 27 0 050 Κλάση ηλεκτρικής προστασίας III Βαθμός προστασίας IPX1 Χωρητικότητα του δοχείου λαδιού ml 210 Βάρο...

Page 126: ...ν εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία μηχανήματα σε βροχή ή υγρασία Το νερό και η υγρασία που εισέρχονται μέσα στο ηλεκτρικό εργαλείο μηχάνημα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μην υπερφορτώνετε το καλώδιο τροφοδοσίας Μη χρησιμοποιήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας για να μεταφέρετε να τρα βήξετε ή να αποσυνδέσετε το βύσμα από την πρίζα Αποφύγετε την επαφή του καλωδίου τροφοδοσίας με θερμότητα λάδια αιχμηρ...

Page 127: ...α συντηρημένα εργαλεία μηχανήματα Τα εργαλεία κοπής κρατήστε καθαρά και ακονισμένα Ένα εργαλείο κοπής μετά από την ορθή συντήρηση και με αιχμη ρές άκρες είναι λιγότερο επιρρεπή σε εμπλοκές και να ελέγχεται πιο εύκολα κατά τη διάρκεια της εργασίας Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία μηχανήματα αξεσουάρ και εξαρτήματα κ λπ σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λαμβά νοντας υπόψη το είδος και τις συνθήκες εργασ...

Page 128: ...ν φτάνετε πολύ μακριά και μην κόβετε πάνω από το ύψος του ώμου Αυτό θα βοηθήσει στην αποτροπή ακούσιας επαφής με την άκρη της λάμας και θα επιτρέψει τον καλύτερο έλεγχο του αλυσοπρίονου σε απρόσμενες καταστάσεις Να αντικαταστείτε τη λάμα και την αλυσίδα μόνο με εξαρτήματα που καθορίζονται από τον κατασκευαστή Η λανθασμένη λάμα και η αλυσίδα μπορεί να προκαλέσει θραύση της αλυσίδας ή και το φαινόμε...

Page 129: ...άλτε κάτω το αλυσοπρίονο και σηκώστε το κρα τώντας το από το μεσαίο τμήμα της αλυσίδας III Κατά τη διάρκεια αυτής της δοκιμής η αλυσίδα στη θέση συγκράτησης πρέπει να σηκωθεί πάνω από τη λάμα κατά 3 έως 4 mm Εάν η αλυσίδα έχει μεγαλύτερη ή μικρότερη τάση απ ό τι πρέπει χαλαρώστε ελαφρά το κουμπί ασφάλισης και ρυθμίστε ξανά την τάση της αλυσίδας Η τάση της αλυσίδας πρέπει επίσης να ελέγχεται κάθε 1...

Page 130: ...ωθείτε ότι η λάμα και η αλυσίδα δεν έρχονται σε επαφή με κανένα αντικείμενο ή επιφάνεια Σύρετε και κρατήστε με τον αντίχειρά σας το κουμπί ασφάλισης διακόπτη που βρίσκεται στο πάνω μέρος της λαβής VIII Πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας και κρατήστε τον σε αυτήν τη θέση VIII Το κουμπί ασφάλισης μπορεί να απελευθερωθεί Πριν ξεκινήσετε την κοπή περιμένετε ο κινητήραςνα φτάσει σε πλήρη ταχύτητα και βεβ...

Page 131: ... διαδρομής διαφυγής Εάν το αλυσοπρίονο σφηνωθεί κατά την κοπή του κορμού μην το αφήνετε ποτέ με τον κινητήρα να λειτουργεί σε αυτήν τη θέση Απενεργοποιήστε τον κινητήρα του αλυσοπρίονου αποσυνδέστε το πριόνι από την παροχή ρεύματος και χρησιμοποιήστε τις σφήνες για να αφαιρέσετε το πριόνι από τον κορμό Κατά τη κοπή ήδη κομμένων δέντρων σε κομμάτια πρέπει να τηρούνται οι ακόλουθοι κανόνες Τοποθετεί...

Page 132: ...άστημα θα πρέπει να τον φορτίσετε στο περίπου 70 της χωρητικότητάς του Σε περίπτωση μεγαλύτερης αποθήκευσης θα πρέπει κατά διαστήματα μια φορά ανά έτος να φορτίζεται ο συσσωρευτής Δεν πρέπει να εξαναγκάζετε τον συσσωρευτή σε υπερβολική αποφόρτιση καθώς αυτό μειώνει την διάρκεια ζωής του και μπορεί να προκαλέσει μη αναστρέψιμες φθορές Κατά την διάρκεια της αποθήκευσής του ο συσσωρευτής σταδιακά απο...

Page 133: ...λείμματα ξύλου λάδι γράσο και άλλες ακαθαρσίες Το αλυσοπρίονο πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό κλειστό χώρο αποσυνδεδεμένο από την παροχή ρεύματος Προσοχή Κατά την αποθήκευση του πριονιού το λάδι θα απελευθερωθεί από τη δεξαμενή Πριν από την παρατεταμένη αποθή κευση η δεξαμενή λαδιού πρέπει να αδειάσει τελείως Το αλυσοπρίονο πρέπει να φυλάσσεται σε σκιασμένα ξηρά μέρη με επαρκή εξαερισμό για να αποφ...

Page 134: ...нение към модел YT 828137 са включени акумулатор и зарядна станция ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Параметър Мерна единица Стойност Каталожен номер YT 828137 YT 828138 Номинално напрежение V 18 d c Скорост на движение на веригата m s 6 5 Дължина на водача mm 305 12 Деление на веригата mm 9 525 3 8 Ширината на прореза на водача mm 1 27 0 050 Клас на защита срещу токов удар III Степен на защита IPX1 Капацитет на р...

Page 135: ...а на захранващия кабел с топлина масла остри ръбове и движещи се части Повреждането или заплитането на захранващия кабел увеличава риска от токов удар При работа извън затворени помещения използвайте удължители предназначени за работа извън затворени помещения Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от токов удар Когато използването на електроинструмента машините...

Page 136: ...жки и захващащите повърхности не позволяват безопасна работа и контрол на инструмента машината в опасни ситуации Ремонт Електроинструментът машината трябва да бъдат ремонтирани само в оторизирани сервизи с използването само на оригинални резервни части Това ще осигури необходимата безопасност на работа на електроинструмента ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ВЕРИЖНИ ТРИОНИ Когато работите с верижен трио...

Page 137: ...на в атмосфера с повишен риск от пожар или експлозия По време на работа избягвайте контакт със заземени проводими и неизолирани предмети като тръби нагреватели или хладилници Когато трионът не се използва той трябва да се съхранява на сухо затворено място не достъпно за неупълномощени лица Използвайте режеща верига адаптирана към даденото натоварване Не използвайте режещи вериги предназначени за л...

Page 138: ... на веригата и механизмите на триона трябва да се използва само масло предназначено за такива приложе ния За смазването не трябва да се използва употребявано моторно масло То не изпълнява задачата си което може да доведе до повреда на механизма на триона Уверете се че в резервоара има смазочно масло Поставете триона на равна повърхност проверете нивото на маслото Нивото на маслото не трябва да бъд...

Page 139: ...по поддръжка Преди да започнете работа с триона проверете дали системата за автоматично смазване на веригата работи правилно За тази цел стартирайте триона позволете му да достигне номиналните си обороти и след това насочете водача на долу Върху земята трябва да има следи от масло Ако те не се появят спрете триона изключете го от захранването и проверете дали има масло в резервоара проверете също ...

Page 140: ...н дървосекач При рязане на дърво което е опънато и подпряно в двата края нарежете го от върха до дълбочина равна на 1 3 от диаметъра и след това завършете рязането отдолу Ако дървото се поддържа само в единия край нарежете дървото отдолу на дълбочина равна на 1 3 от диаметъра и след това завършете рязането отгоре XV Това ще намали риска от заклещване на триона по време на рязане Зареждане на акуму...

Page 141: ...улатори Литиево йонните акумулатори се третират като опасни материали съгласно законовите разпоредби Потребителят на инструмента може да транспортира инструмента с акумулатора и самите акумулатори по сухопътен транспорт В този случай не е необходимо да бъдат изпълнени допълнителни условия В случай на възлагане на транспортирането на трета страна например доставка с куриерска фирма трябва да се сле...

Page 142: ...Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej Tomasz Zych TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska miejsce i data wystawienia nazwisko i podpis osoby upoważnionej TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław tel 071 32 46 200 fax 071 32 46 373 e mail biuro yato...

Page 143: ...ści inne dyrektywy których wymagania spełnia urządzenie 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym nazwisko i podpis osoby upoważnionej 1122 YT 828137 EC 2022 miejsce i data wystawienia Wrocław 2022 11 02 Wewnętrzna kontrola produkcji ocena dokumentacji oraz okresowa kontrola przez jednostk...

Page 144: ...tromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration The last two digits of the year in which the CE marking was affixed 22 Year of production 2022 The person authorized to compile the technical file Tomasz Zych TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Poland ...

Page 145: ...other Community Directives applied 2006 42 WE Machinery and safety devices 2014 30 UE Electromagnetic compatibility 2011 65 UE Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances 1122 YT 828137 EC 2022 Manufacturer quality control system examination of the manufacturer s technical file and periodical inspection by notified body Notified body TUV SUD Product Service GmbH notification no 0123 Sta...

Page 146: ...ficate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 22 Anul de fabricație 2021 nume și semnătura persoanei autorizate 1122 YT 828137 EC 2022 locul și data emiterii Wrocław 2022 11 02 2006 42 WE Directiva pentru utilaje și dispozitive de siguranță H G nr 1029 2008 2014 30 UE Directivă compatibilitate electromagnetică H G nr 487 2016 2011 65 UE Directivă restricț...

Page 147: ... dispozitive de siguranță H G nr 1029 2008 2014 30 UE Directivă compatibilitate electromagnetică H G nr 487 2016 2011 65 UE Directivă restricții utilizare substanțe periculoase H G nr 322 2013 1122 YT 828137 EC 2022 Sistemul de control al calității al producătorului examinarea dosarului tehnic al producătorului și inspecția periodică din partea unui organism acreditat Organismului notificat TUV SU...

Page 148: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 148 ...

Reviews: