YATO YT-82294 Original Instructions Manual Download Page 15

15

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я

 

И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

подключением

 

устройства

 

к

 

источнику

 

питания

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

напряжение

ча

-

стота

 

и

 

мощность

 

электрической

 

сети

 

соответствуют

 

значениям

 

на

 

заводской

 

таблич

-

ке

 

устройства

Вилка

 

должна

 

подходить

 

к

 

розетке

Запрещается

 

каким

-

либо

 

образом

 

переделывать

 

вилку

 

или

 

розетку

 

для

 

того

чтобы

 

они

 

подходили

 

друг

 

к

 

другу

Устрой

-

ство

 

должно

 

быть

 

подключено

 

непосредственно

 

к

 

одной

 

розетке

 

электрической

 

сети

Запрещается

 

использовать

 

удлинители

разветвители

 

и

 

двойные

 

розетки

Цепь

 

сети

 

питания

 

должна

 

быть

 

оснащена

 

предохранителем

 16 

А

Избегайте

 

контакта

 

шнура

 

пи

-

тания

 

с

 

острыми

 

краями

 

и

 

горячими

 

предметами

 

и

 

поверхностями

Во

 

время

 

эксплуа

-

тации

 

устройства

 

шнур

 

питания

 

всегда

 

должен

 

быть

 

полностью

 

размотан

 

и

 

размещен

 

таким

 

образом

чтобы

 

он

 

не

 

препятствовал

 

работе

 

с

 

устройством

Размещение

 

шнура

 

питания

 

не

 

может

 

приводить

 

к

 

риску

 

спотыкания

Розетка

 

должна

 

находиться

 

в

 

таком

 

месте

чтобы

 

всегда

 

была

 

возможность

 

быстро

 

отсоединить

 

вилку

 

кабеля

 

питания

 

устройства

При

 

отсоединении

 

вилки

 

шнура

 

питания

 

всегда

 

тяните

 

за

 

корпус

 

вилки

а

 

не

 

за

 

шнур

Если

 

шнур

 

питания

 

или

 

вилка

 

повреждены

немедленно

 

отсоедините

 

их

 

от

 

электрической

 

сети

 

и

 

обратитесь

 

в

 

авторизованный

 

сервисный

 

центр

 

производителя

 

для

 

их

 

замены

Не

 

используйте

 

изделие

 

с

 

поврежденным

 

шнуром

 

питания

 

или

 

вилкой

Кабель

 

питания

 

или

 

вилка

 

не

 

могут

 

быть

 

отремонтированы

в

 

случае

 

повреждения

 

этих

 

элементов

их

 

необходимо

 

заменить

 

новыми

лишенными

 

дефектов

ВНИМА

-

НИЕ

Металлические

 

части

 

устройства

 

могут

 

нагреваться

 

во

 

время

 

использования

 

и

 

сразу

 

после

 

использования

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

ним

потому

 

что

 

это

 

грозит

 

серьезными

 

ожогами

Подождите

 

до

 

остывания

 

частей

 

устройства

Если

 

эти

 

элементы

 

необходимо

 

перенести

 

до

 

их

 

остывания

используйте

 

перчатки

защищающие

 

от

 

воздействия

 

вы

-

сокой

 

температуры

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

пол

 

рядом

 

с

 

местом

 

использования

 

устрой

-

ства

 

не

 

скользкий

Это

 

позволит

 

избежать

 

возможности

 

поскользнуться

что

 

может

 

привести

 

к

 

серьезным

 

травмам

Запрещается

 

блокировать

 

или

 

ограничивать

 

пропуск

-

ную

 

способность

 

воздухозаборных

 

отверстий

 

строительного

 

фена

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

направляйте

 

горячий

 

поток

 

воздуха

 

в

 

сторону

 

людей

 

или

 

животных

Не

 

проверяйте

 

температуру

 

потока

 

воздуха

направляя

 

его

 

на

 

какую

-

либо

 

часть

 

тела

Никогда

 

не

 

ис

-

пользуйте

 

устройство

 

в

 

качестве

 

фена

 

для

 

волос

Не

 

используйте

 

устройство

 

в

 

ванной

 

комнате

 

или

 

на

 

воде

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

выходному

 

отверстию

 

строительного

 

фена

так

 

как

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

ожогам

После

 

использования

 

дайте

 

инструменту

 

остыть

 

перед

 

хранением

Если

 

устройство

 

не

 

оснащен

 

специальной

 

функцией

 

охлаждения

 

нагретых

 

после

 

использования

 

компонентов

ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

ускоряйте

 

процесс

 

самостоятельного

 

охлаждения

 

компонентов

 

устройства

.    

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

УСТРОЙСТВА

 

Установка

 

компонентов

 

оборудования

ВНИМАНИЕ

Сборку

 

устройства

 

можно

 

производить

 

только

 

при

 

отключенном

 

напряжении

 

питания

Выньте

 

вилку

 

кабеля

 

инструмента

 

из

 

розетки

!

Перед

 

установкой

 

и

 

снятием

 

накладки

 

сопла

 

убедитесь

что

 

все

 

детали

 

остыли

Если

 

строительный

 

фен

 

оснащен

 

аксессуарами

их

 

можно

 

установить

поместив

 

на

 

наконечник

 

выходного

 

сопла

 

строи

-

тельного

 

фена

 .  

Включение

 

и

 

выключение

 

устройства

Устройство

 

включается

 

при

 

перемещении

 

выключателя

 

в

 

положение

 I. 

Summary of Contents for YT-82294

Page 1: ...RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR YT 82294 OPALARKA HOT AIR GUN HEISSLUFTPISTOLE SVILINIMO PISTOLETAS APDEDZIN ANAS IER CE OPALOVAC STROJ OPALOVAC STROJ H L GF V FION PT ARS P RLIT VOPSEAUA SECADORA...

Page 2: ...ur 3 buse de sortie 4 trous d entr e d air 5 accessoire de soudage H 1 h z 2 bekapcsol gomb 3 kimeneti f v ka 4 l gbe ml ny l sok 5 hegeszt fej CZ 1 pouzdro 2 vyp na 3 v stupn tryska 4 otvory p vodu v...

Page 3: ...ogranicza ilo odpad w oraz zmniejszy stopnie wykorzystania zasob w naturalnych Niekontrolowane uwalnianie sk adnik w niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elektronicznym mo e stanowi zag...

Page 4: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Page 5: ...y kierowa strumienia gor cego powietrza w to samo miejsce przez d u szy czas nie u ywa sprz tu w obecno ci atmosfery wybuchowej nale y mie wiadomo e ciep o mo e by przenoszone do materia w palnych b...

Page 6: ...zed ostygni ciem nale y stosowa r kawice zabezpieczaj ce przed skutkami dzia ania wysokiej temperatury Upewni si e pod oga w pobli u miejsca u ytkowania urz dzenia nie jest liska Pozwoli to unikn po l...

Page 7: ...Przed przyst pieniem do regulacji obs ugi technicznej lub konserwacji wyci gnij wtyczk narz dzia z gniazdka sieci elektrycznej Po zako czonej pracy nale y sprawdzi stan techniczny elektronarz dzia pop...

Page 8: ...e equipment in an explosive atmosphere be aware that heat may be transferred to combustible materials out of sight place the equipment on its stand after use and leave it to cool down before storage d...

Page 9: ...device as a hair dryer Do not use the device in the bathroom or near water Do not touch the outlet end of the heat gun as this may cause burns After use allow the tool to cool down before storing If...

Page 10: ...of functioning of bearings and gears start up and smoothness of operation During the guarantee period the user cannot dismantle the electric tools or change any sub assemblies or elements since it wil...

Page 11: ...r einen l ngeren Zeitraum an die gleiche Stelle nicht verwenden Sie die Ger tenichtinderexplosionsf higenAtmosph re beachtenSie dassdieW rmeaufbrenn bare Sto e au er der Sichtweite bertragen werden ka...

Page 12: ...Ger tes nicht rutschig ist Dadurch wird ein Verrutschen verhindert das zu schweren Verletzungen f hren kann Die Lufteinlass nungen des Hei luftgebl ses k nnen nicht verdeckt oder ihr Luftdurchsatz be...

Page 13: ...schalten Nach der Beendung der Arbeit soll man technischen Stand durch u ere Besichtigungen und die Beurteilung von Gestell und Handgri Elektroleitung mit Stecker und Abbiegungs st ck T tigkeit des El...

Page 14: ...14 RUS II YT 82294 220 240 50 2000 C 450 I 600 II 250 I 500 II II 0 8 IPX0 10O C 38O C 70...

Page 15: ...15 RUS 16 I...

Page 16: ...16 RUS II III 0 0 3 MPa...

Page 17: ...17 UA II YT 82294 220 240 50 2000 C 450 I 600 II 250 I 500 II II 0 8 IPX0 10 O C 38 O C 70...

Page 18: ...18 UA 16 I II III 0...

Page 19: ...19 UA 0 3 MPa...

Page 20: ...kite j ant pagrindo ir prie atidedant laikymo viet leiskite jam atv sti nepalikite jungtos rangos be prie i ros Prie prad damidarb patikrinkite arnepa eistaskorpusasirmaitinimolaidassu ki tuku Jei ran...

Page 21: ...ktros lizdo Prie surenkant ir i montuojant purk tuko dangtel sitikinkite kad visi komponentai atv s Jei kar to oro pistoletas turi priedus juos galima sumontuoti prie u dedant kar to oro pistoleto i l...

Page 22: ...arb reikia i valyti korpus ventiliacijos angas jungiklius papildom ranken l ir gaubtus pvz oro srautu su sl giu nedidesniu negu 0 3 MPa teptuku arba sausa luoste be joki chemi k priemoni bei plovikli...

Page 23: ...ateri liem rpus redzes loka p c ier ces lieto anas pabeig anas novietojiet to uz palikt a un aujiet tai atdziest pirms uzglab anas neatst jiet iesl gto ier ci bez uzraudz bas Pirms darba s k anas p rl...

Page 24: ...nu Nelietojiet ier ci vannas istab vai pie dens Nepieskarieties pie karst gaisa pistoles izejas uzga a jo tas var k st par apdegumu iemeslu P c instrumenta lieto a nas pabeig anas pagaidiet l dz tas a...

Page 25: ...gles sukas sp gu o anu gult u un transmisijas darb bas ska u ier ces darba startu un darb bas vienm r gumu Garantijas laik lietot js nevar demont t elektroier ci un nevar main t nevienu da u jo tas ve...

Page 26: ...e b t p en eno na ho lav materi ly mimo zorn pole po pou it jej polo te na z kladnu a p ed uskladn n m jej nechte vychladnout nenech vejte zapnut za zen bez dozoru P ed zah jen m pr ce zkontrolujte z...

Page 27: ...t zah t ch po pou it nijak nezrychlujte proces automatick ho chlazen sou st za zen POU V N ZA ZEN Instalace prvk vybaven POZOR Vybaven lze instalovat pouze s odpojen m nap jec m zdrojem Odpojte z str...

Page 28: ...provozn jednotky nebo sou sti proto e m e stratit narok na z ruku Ve kere nespravnosti zji t ne b hem prohl dky nebo provozov n jsou signalem pro proveden opravy v z ru n m servisu Po ukon en pr ce s...

Page 29: ...v materi ly pr d hor ceho vzduchu nemierte pr li dlho na rovnak miesto zariadenie nepo u vajte vo v bu nej atmosf re nezab dajte e teplo sa m e ri do in ch miest ktor m u by hor av a ktor nemus te vid...

Page 30: ...s k nebezpe n mu razu Nezapch vajte ani neobmedzujte priepustnos vstupn ch otvorov prieduchov teplovzdu nej pi tole Pr d hor ceho vzduchu nikdy nemierte na ud alebo zvierat Teplotu f kania nekontroluj...

Page 31: ...kton rad prehl dkou i hodnocen m stojanu i rukojeti elektrick ho vodi e vr tane zastr ky a ohyb n p soben elektrick ho sp na a pr chodnosti ventila n ch trbin iskrenie kart ov hlasitosti lo isek a p e...

Page 32: ...l tt hogy a h a l that ron t l tal lhat gy l kony anyago kat is felmeleg theti a k sz l k haszn lata ut n helyezze azt az al t tre s a t rol s el tt v rja meg hogy leh lj n a bekapcsolt k sz l ket ne...

Page 33: ...n lja a k sz l ket hajsz r t k nt Soha ne haszn lja a k sz l ket f rd szob banvagyv zfelett Neny ljonhozz ah l gf v kimenet nekv g hez az g si s r l st okozhat Haszn lat ut n v rja meg hogy a k sz l k...

Page 34: ...yak s tt telek hangoss g t g p beindul s t s egyenletes m k d s t A garanci lis id szakban a felhaszn l nem szerelhet az elektromos berendez shez s nem is cser lhet ki semmif le r szegys get vagy tart...

Page 35: ...unct pentru o perioad de timp ndelungat nu folosi i echipamentul ntr o atmosfer exploziv v rug m s re ine i c este posibil s se transfere c ldura c tre materialele combustibile care nu sunt vizibile p...

Page 36: ...de alunecare care poate cauza accidente grave Nu bloca i sau obstruc iona i niciodat circula ia aerului prin orificiile de intrare pentru aer ale pistolului Nu orienta i niciodat dispozitivul spre oa...

Page 37: ...icat starea tehnic a sculei electrice aspectul ei exterior adic carcasa i m nie rul conductorul electric i fi a lui func ionarea ntrerup torului electric rosturile de trecerea aerului ventila ia sc te...

Page 38: ...irija una corriente de airecalientealmismolugarduranteunper odoprolongadodetiempo noutiliceelequipoen presencia de una atm sfera explosiva sea consciente de que el calor puede transferirse a losmateri...

Page 39: ...lor Aseg rese de que el piso cerca del aparato no est resbaladizo Con esto se evita que se resbale lo que puede causar lesiones graves Nunca bloquee o restrinja el paso de los orificios de entrada de...

Page 40: ...Habiendo terminado el trabajo es menester revisar el estado t cnico de la herramienta el ctrica por medio de un control externo y la evaluaci n de el armaz n y el mango el cable el ctrico con el enchu...

Page 41: ...un courant d air chaud au m me endroit pendant une p riode prolong e ne pas utiliser l quipement en pr sence d une atmosph re explosive tre conscient que la chaleur peut tre transmise aux mati res com...

Page 42: ...er des gants qui prot gent contre les e ets de la temp rature lev e S assurer que le sol proximit du lieu d utilisation du produit n est pas glissant Cela permet d viter les glissades qui pourraient e...

Page 43: ...echnique de l outil lectrique en e ectuant une inspection visuelle et en evaluant le corps et la poign e le c ble lectrique avec sa fiche et son guide c ble l interrupteur lectrique la perm abilit des...

Page 44: ...ia calda nello stesso luogo per un lungo periodo di tempo non utilizzare l apparecchiatura in un atmosfera esplosiva essere consapevoli che il calore pu essere trasferito a materiali combustibili che...

Page 45: ...mento vicino al posto d utilizzo dell apparecchio non sia scivoloso In questo modo si evita lo scivolamento che pu causare gravi lesioni Non bloccare e non limitare mai la capacit dei fori di presa d...

Page 46: ...corrente Una volta finito il lavoro controllare lo stato tecnico del dispositivo elettrico attraverso l esame visivo e la valutazione dei seguenti elementi corpo e manico cavo di alimentazione con spi...

Page 47: ...en langdurige warme luchtstroom naar dezelfde locatie gebruik het gereedschap niet in de aanwezigheid van een explosieve atmosfeer houd er rekening mee dat warmte kan worden overgedragen op brandbare...

Page 48: ...den tegen de e ecten van hitte Zorg dat de vloer in de buurt van het gebruik van het toestel niet glad is Zo wordt uitglijden met ernstig letsel tot gevolg voorkomen Blokkeer of beperk nooit de doorvo...

Page 49: ...de technische staat van het elektrische apparaat te controleren door middel van een visuele inspectie en een beoordeling van de behuizing het handvat stroomkabel doorgankelijkheid van de ventilatiesle...

Page 50: ...50 GR II YT 82294 V 220 240 Hz 50 W 2000 C 450 I 600 II l min 250 I 500 II II kg 0 8 IPX0 10 O C 38 O C 70...

Page 51: ...51 GR 16 A II III...

Page 52: ...52 GR 0 0 3 MPa...

Reviews: