background image

70

Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ

 

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ

GR

γραμμή

 

κοπής

Οι

 

βάσεις

 

υποστηρίγματος

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετούνται

 

και

 

από

 

τις

 

δύο

 

πλευρές

 

της

 

γραμμής

 

κοπής

  

έτσι

ώστε

 

κατά

 

την

 

κοπή

η

 

λεπίδα

 

να

 

μη

 

μπλοκαριστεί

 

στην

 

εντομή

Κατά

 

την

 

κοπή

 

η

 

βάση

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

στηρίζεται

 

σε

 

όλη

 

την

 

επιφάνεια

 

στο

 

κομμένο

 

υλικό

Στην

 

έξοδο

 

της

 

ένωσης

 

της

 

απορρόφησης

 

της

 

σκόνης

 

να

 

συνδεθεί

  

η

 

εγκατάσταση

 

της

 

απορρόφησης

 

της

 

σκόνης

.

 

 

Ενεργοποίηση

 

και

 

απενεργοποίηση

 

του

  

παλινδρομικού

 

πριονιού

Να

 

βεβαιωθείτε

 

στη

 

θέση

 

της

 

εργασίας

 

εάν

 

η

 

επιφάνεια

 

είναι

 

ίση

σταθερή

 

καθώς

 

και

  

χωρίς

 

ακαθαρσίες

Να

 

σταθείτε

 

σταθερά

.

Πιάστε

 

το

 

εργαλείο

 

από

 

τη

 

λαβή

Να

 

μη

 

στηρίζετε

 

τα

 

εργαλεία

 

σε

 

κανένα

 

αντικείμενο

.

Πατήστε

 

το

 

διακόπτη

 

με

 

το

 

δάχτυλο

 

και

 

κρατήστε

 

το

Ελέγξτε

 

εάν

 

η

 

ταλάντωση

 

κινείται

 

ελεύθερα

και

 

το

 

εργαλείο

 

δεν

 

εισέρχεται

 

σε

 

ύποπτες

 

ή

 

υπερβολικές

 

ταλαντώσεις

Δεν

 

εξέρχεται

 

από

 

αυτό

 

καπνός

 

ή

 

ύποπτο

 

άρωμα

Στην

 

περίπτωση

 

της

 

παρατήρησης

 

οποιωνδήποτε

 

εξαιρέσεων

 

από

 

τη

 

σωστή

 

λειτουργία

 

πρέπει

 

να

 

απενεργοποιήσετε

 

το

 

εργαλείο

να

 

το

 

βγάλετε

 

από

 

το

 

ρεύμα

 

και

 

να

 

το

 

δώσετε

 

σε

 

εξουσιοδοτημένο

 

σημείο

 

επισκευών

Ο

 

διακόπτης

 

είναι

 

εξοπλισμένος

 

σε

 

μπλοκάρισμα

που

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

κατά

 

τη

 

μακροπρόθεσμη

 

κοπή

Κατά

 

το

 

πατη

-

μένο

 

διακόπτη

 

πρέπει

 

να

 

πατήσετε

 

το

 

κουμπί

 

του

 

μπλοκαρίσματος

 

και

 

να

 

σταματήσετε

 

να

 

πιέζετε

 

το

 

διακόπτη

Η

 

ελευθέρωση

 

της

 

ασφάλειας

 

λαμβάνει

 

μέρος

 

μετά

 

από

 

το

 

πάτημα

 

του

 

διακόπτη

Η

 

απενεργοποίηση

 

του

 

εργαλείου

 

λαμβάνει

 

μέρος

 

μετά

 

από

 

τη

 

ενδεχόμενη

 

απεμπλοκή

 

και

 

το

 

σταμάτημα

 

της

 

πίεσης

 

στο

 

διακόπτη

Μετά

 

από

 

την

 

απενεργοποίηση

 

των

 

ταλαντώσεων

 

μετακινείται

 

ακόμα

 

για

 

μια

 

στιμγή

.    

 

Κοπή

 

του

 

ξύλου

 (IV)

Πριν

 

την

 

έναρξη

 

της

 

κοπής

 

πρέπει

 

με

 

το

 

μολύβι

 

ξυλουργίας

 

να

 

ζωγραφίσετε

 

τη

 

γραμμή

 

κοπής

Μετά

 

να

 

στηρίξετε

 

το

 

εργαλείο

 

στο

 

πόδι

 

και

 

να

 

τοποθετήσετε

 

τη

 

ταλάντωση

 

σύμφωνα

 

με

 

τη

 

γραμμένη

 

γραμμή

μετά

 

από

 

αυτό

 

να

 

ενεργοποιήσετε

 

το

 

εργαλείο

να

 

το

 

αφήσετε

 

να

 

λάβει

 

τις

 

ονομαστικές

 

περιστροφές

 

και

 

να

 

ξεκινήσετε

 

την

 

κοπή

Κατά

 

την

 

κοπή

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

πιέζετε

 

πολύ

 

το

 

πόδι

 

και

 

τη

 

ταλάντωση

διότι

 

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

το

 

ράγισμα

 

του

 

εργατικού

 

εργαλείου

.

Βαθιά

 

κοπή

Προσοχή

Η

 

βαθιά

 

κοπή

 

μπορεί

 

να

 

διεξαχθεί

 

μόνο

 

σε

 

μαλακά

 

υλικά

όπως

 

το

 

μαλακό

 

ξύλο

 

ή

 

γυψοσανίδες

Ποτέ

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

κόβετε

 

βαθιά

 

στο

 

μέταλλο

 

ή

 

σε

 

άλλο

 

σκληρό

 

υλικό

Για

 

τη

 

βαθιά

 

κοπή

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

τη

 

κοντή

  

λεπίδα

Ρυθμίστε

 

τις

 

μέγιστες

 

περιστροφές

Στηρίξτε

 

την

 

άκρη

 

του

 

ποδιού

 

στο

 

κομμένο

 

υλικό

 

και

 

ενεργοποιήστε

 

το

 

εργαλείο

Πατώντας

αφήστε

 

την

 

εργαζόμενη

 

λεπίδα

 

να

 

βαθουλώνεται

 

στο

 

υλικό

 

μέχρι

 

τη

 

στιγμή

το

 

πόδι

 

στηριχτεί

 

πλήρως

 

στο

 

κομμένο

 

υλικό

Συνεχίστε

 

την

 

κοπή

 

κατά

 

το

 

μήκος

  

της

 

υποδεικνυόμενης

 

γραμμής

.   

Στην

 

περίπτωση

 

της

 

κοπής

 

του

 

ξύλου

 

πρέπει

 

να

 

ξεκινήσετε

 

την

 

κοπή

 

σε

 

μικρότερη

 

ταχύτητα

 

περιστροφών

 

και

 

να

 

την

 

αυξήσετε

 

κατά

 

την

 

κοπή

.

Κοπή

 

στην

 

άκρη

Προσοχή

Για

 

την

 

κοπή

 

στην

 

άκρη

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

ειδικές

 

λεπίδες

 

μεγαλύτερης

 

ελαστικότητας

Είναι

 

δυνατή

 

η

 

κοπή

 

κοντά

 

στα

 

τοιχώματα

τα

 

πατώματα

 

καθώς

 

και

 

άλλα

 

δύσκολης

 

προσβάσεως

 

μέρη

Για

 

παράδειγμα

 

κατά

 

την

 

αποκοπή

 

των

 

σωλήνων

Κατά

 

την

 

κοπή

 

πρέπει

 

να

 

βεβαιωθείτε

πως

 

η

 

λαμαρίνα

 

θα

 

διαπερνά

 

σταθερά

 

όλη

 

την

 

τομή

 

του

 

κομμένου

 

υλικού

Απαγορεύεται

 

η

 

κοπή

 

γύρω

 

από

 

το

 

τοίχωμα

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

την

 

αντανάκλαση

 

του

 

εργαλείου

 

προς

 

τον

 

χειριστή

Συνίσταται

 

η

 

συναρμολόγηση

 

της

 

λεπίδας

 

στραμμένης

 

με

 

την

  

κόψη

 

σε

 180 

βαθμούς

 

σε

 

σχέση

 

με

 

την

 

κανονική

  

τοποθέτηση

Αυτό

 

θα

 

εξασφαλίσει

 

την

 

πιο

 

εύκολη

 

κοπή

.  

 

Κοπή

 

ανοιγμάτων

Προσοχή

Για

 

την

 

κοπή

 

ανοιγμάτων

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

τις

 

λεπίδες

 

που

 

προορίζονται

 

για

 

την

 

κοπή

  

των

 

τόξων

Πριν

 

την

 

εκκίνηση

 

της

 

εργασίας

 

πρέπει

 

να

 

ζωγραφίσετε

 

τη

 

γραμμή

 

κοπής

Μετά

 

με

 

το

  

τρυπάνι

 

να

  

κάνετε

 

τρύπα

στην

 

τρύπα

 

να

 

βάλετε

 

τη

 

λεπίδα

 

του

 

πριονιού

 

και

 

να

 

ξεκινήσετε

 

την

 

κοπή

.

Κοπή

 

του

 

μετάλλου

Προσοχή

Πρέπει

 

να

 

επιλέξετε

 

το

 

κατάλληλο

 

είδος

 

της

 

λεπίδας

 

στο

 

είδος

 

του

 

κομμένου

 

μετάλλου

Αυτό

 

θα

 

εξασφαλίσει

 

τη

 

μεγαλύ

-

τερη

 

ασφάλεια

 

της

 

εργασίας

  

καθώς

 

και

 

θα

 

επιμηκύνει

 

την

 

ζωτικότητα

  

της

 

λεπίδας

.

Στην

 

περίπτωση

 

της

 

κοπής

 

των

 

λεπτών

 

φύλλων

 

των

 

λαμαρινών

Πρέπει

 

να

 

την

 

τοποθετήσετε

 

μεταξύ

 

των

 

δύο

 

τμημάτων

 

του

 

ξύ

-

λου

Αυτό

 

θα

 

επιτρέψει

 

να

 

λάβετε

  

την

 

απαλή

 

γραμμή

 

κοπής

 

και

 

θα

 

μειώσει

 

τις

 

ταλαντώσεις

  

που

 

δημιουργούνται

 

κατά

 

την

 

εργασία

.

Συνίσταται

 

η

 

χρήση

 

του

 

κατάλληλου

 

μέσου

 

ψύξης

 

για

 

το

 

συγκεκριμένο

 

μέταλλο

Εάν

 

είναι

 

δυνατό

 

στην

 

περιοχή

 

στην

 

οποία

 

θα

 

κινείται

 

το

 

πόδι

  

του

 

πριονιού

πρέπει

 

να

 

περάσετε

 

ένα

 

λεπτό

 

στρώμα

 

λαδιού

Αυτό

 

θα

 

διευκολύνει

 

τον

 

χειρισμό

 

του

 

πριονιού

.  

Πρόσθετες

 

παρατηρήσεις

Δεν

 

πρέπει

 

να

 

επιτρέψετε

 

την

 

επιβάρυνση

 

του

 

εργαλείου

η

 

θερμοκρασία

 

των

 

εξωτερικών

 

επιφανειών

 

ποτέ

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

ξεπε

-

ράσει

 

τους

  60

O

C.

Μετά

 

τη

 

λήξη

 

της

 

εργασίας

 

απενεργοποιήστε

 

το

 

εργαλείο

βγάλτε

 

το

 

φις

 

από

 

το

 

ρεύμα

 

και

 

κάντε

 

συντήρηση

 

και

 

την

 

επιθεώρηση

.  

Η

 

δηλωμένη

ολική

 

αξία

 

ταλαντώσεων

 

μετρήθηκε

 

με

 

τη

 

βοήθεια

 

της

 

βασικής

 

μεθόδου

 

εξετάσεων

 

και

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

τη

  

σύγκριση

 

του

 

ενός

 

εργαλείου

 

με

 

το

 

δεύτερο

Η

 

δηλωμένη

η

 

ολική

 

αξία

  

των

 

ταλαντώσεων

  

μπορεί

 

να

 

αναλωθεί

 

στην

 

εισαγωγή

 

Summary of Contents for YT-82281

Page 1: ...A 1 PI A SZABLASTA RECIPROCATING SAW STICHS GE KARDINIS PJ KLAS ZOBENZ IS AVLOV PILA AB OV P LA SZABLYAF R SZ FER STR U ELECTRIC SERRA DE SABRE SCIE SABRE SEGA A SCIABOLA RECIPROZAAG PL GB D RUS UA L...

Page 2: ...a kapcsol retesze 5 h l zati k bel a dugasszal 6 f r szlap szor t ja 7 f r szlap 8 talp CZ 1 t leso sk n 2 rukoje 3 elektrick vyp na 4 aretace vyp na e 5 nap jec kabel se z str kou 6 up nac syst m pi...

Page 3: ...go w tym baterii i akumulator w cznie z innymi odpadami Zu yty sprz t powinien by zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku aby ogranicza ilo o...

Page 4: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Page 5: ...zne dB A 92 2 3 0 moc dB A 103 2 3 0 Poziom drga ci cie drewna m s2 25 65 1 5 Stopie ochrony IPX0 Klasa izolcji II Masa kg 3 39 OG LNE OSTRZE ENIA DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA ELEKTRONARZ DZI Ostrze enie...

Page 6: ...uchome cz ci Je eli urz dzenia s przystosowane do pod czenia odci gu py u lub gromadzenia py u upewnij si e zosta y one pod czone i u yte prawid owo U ycie odci gu py u zmniejsza ryzyko zagro e zwi za...

Page 7: ...erzchni ci tego materia u U YTKOWANIE NARZ DZIA Przed rozpocz ciem pracy nale y upewni si e os ona brzeszczotu jest zamontowana poprawnie i jest opuszczona Za o y ochron oczu ochronniki s uchu i r kaw...

Page 8: ...stopa pi y nale y rozprowadzi cienki film olejowy U atwi to operowanie pi Uwagi dodatkowe Nie wolno dopu ci do przeci enia narz dzia temperatura powierzchni zewn trznych nigdy nie mo e przekroczy 60O...

Page 9: ...AL WARNINGS FOR THE SAFETY OF POWER TOOLS Warning Read all safety warnings illustrations and specifications provided with this power tool Failure to do so may result in electric shock fire or serious...

Page 10: ...according to the designed load Do not use the power tool if the electric switch does not allow switching on and o Power tool which cannot be controlled by means of a power switch is dangerous and mus...

Page 11: ...d free from dirt Adopt a secure and stable position Hold the tool by the handle Do not support the tool on any object Press the switch with a finger and hold it Make sure the blade moves freely and th...

Page 12: ...equired to determine safety measures to protect the operator based on evaluation of exposure under actual cir cumstances of operation of the machine including all the phases of the working cycle for e...

Page 13: ...PX0 Isolationsklasse II Gewicht kg 3 39 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROWERKZEUGE Warnung Alle mit diesem Elektrowerkzeug dieser Maschine mitgelieferten Sicherheitshinweise Abbildungen und S...

Page 14: ...k oder lange Haare k nnen durch diese Komponenten erfasst werden Sind die Ger te f r den Anschluss einer Staubabsaugung ausgelegt sicherstellen dass sie korrekt angeschlossen und betrieben wird Mithil...

Page 15: ...k und das S geblatt l sst sich nicht mehr aus der Spindel schieben Einstellung der H he und des Winkels des Fu es III Mit der Einstellung der H he des Fu es kann man die Schnitth he regeln L sen Sie d...

Page 16: ...fohlen wird das S geblatt so zu montieren dass die Schneide im Vergleich zur Normalstellung um 180 verdreht ist Dadurch wird das Durchschneiden einfacher Ausschneiden von nungen Hinweis ZumAusschneide...

Page 17: ...der Garantiezeit kann der Benutzer keine Elektrowerkzeuge demontieren oder keine Bauteile sowie Bestandteile austauschen weil dies eine Verlierung der Garantierechte verursacht Alle beobachtete bei d...

Page 18: ...18 RUS YT 82281 230 240 50 1050 1 0 2500 max 150 10 1 2 12 7 A 92 2 3 0 A 103 2 3 0 2 25 65 1 5 IPX0 II 3 39...

Page 19: ...19 RUS residual current device RCD...

Page 20: ...20 RUS II III...

Page 21: ...21 RUS IV 180 60 o C...

Page 22: ...22 RUS 0 3 MPa...

Page 23: ...23 UA YT 82281 230 240 50 1050 1 0 2500 max 150 10 1 2 12 7 A 92 2 3 0 A 103 2 3 0 2 25 65 1 5 IPX0 II 3 39...

Page 24: ...24 UA residual current device RCD...

Page 25: ...25 UA II III...

Page 26: ...26 UA IV 180 60o C 0 3 MPa...

Page 27: ...esilaikymas gali privesti prie elektros srov s sm gio gaisro arba k no su alojimo Saugoti visus sp jimus o taip pat instrukcijas sekan iam kartui S voka elektros rankis ma ina panaudota sp jimuose sus...

Page 28: ...os rankius ma inas tinkamam pasirinktam naudojimui Tinka mas elektros rankis ma ina u tikrins geresn ir saugesn darb jeigu bus panaudotas suprojektuotai apkrovai Nenaudokite elektros rankio ma inos je...

Page 29: ...pavir iumi atsiremti pjaunam med iag Prie dulki i traukimo jungties prijungti dulki siurbimo rang Kardinio pj klo jungimas ir i jungimas Darbo vietoje sitikinti ar pagrindas yra lygus stabilus ir lais...

Page 30: ...rp jim vert gali b ti panaudota preliminariame ekspozicijos vertinime D mesio Virp jim emisija dirbant su rankiu gali skirtis nuo deklaruotos vert s priklausomai nuo rankio naudojimo b do D mesio Reik...

Page 31: ...n jumiem att liem un specifik cij m kas pieg d ti kop ar o elek troinstrumentu iek rtu To neiev ro ana var novest pie elektro oka ugunsgr ka vai nopietn m traum m Saglab jiet visus br din jumus un ins...

Page 32: ...ai pieredze kas ieg ta no bie as elektroinstrumenta iek rtas izmanto anas novestu pie bezr p bas un dro bas noteikumu ignor anas Bezr p ga darb ba sekundes da var novest pie nopietn m traum m Elektroi...

Page 33: ...anas laik z is nevar tu blo ties z a ce Grie anas laik pamatne j b t piln gi atbalst ta uz griezta materi la Putek u s c ja scauruli piesl gt pie putek u s c ja instal cijas Zobenu z a iesl g ana un i...

Page 34: ...ta lai sal dzin t vienu ier ci ar otru Deklar ta piln ga vibr cijas v rt ba var b t lietota iepriek j ekspoz cijas nov rt an Uzman bu Vibr cijas emisija ier ces darba laik var at irties no deklar tas...

Page 35: ...zpe nostn mi pokyny obr zky a specifikacemi dodan mi s t mto elektron ad m strojem Jejich nedodr ov n m e v st k razu elektrick m proudem po ru nebo v n mu poran n V echny bezpe nostn pokyny a n vody...

Page 36: ...roj nep et uje Elektron ad stroj pou vejte pro ur en pou it Technick zp sobil elektron ad stroj zajist lep a bezpe n j pr ci pokud bude pou ito pro navr en zat en Elektron ad stroj nepou vejte pokud s...

Page 37: ...s v n prachu Zap n n a vyp n n pily ocasky Zkontrolujte zda je podlaha nebo ter n na pracovi ti rovn a stabiln a zbaven ne istot Zaujm te bezpe n a stabiln postoj Uchopte n ad za rukoje Nedot kejte se...

Page 38: ...choz mu posouzen expozice Upozorn n Emise vibrac b hem pr ce s n ad m se m e li it od deklarovan hodnoty v z vislosti na zp sobu pou it n ad Upozorn n Je t eba ur it bezpe nostn opat en kter maj chr...

Page 39: ...mte sa so v etk mi bezpe nostn mi upozorneniami ilustr ciami a pecifik ciami ktor s dodan spolu s elektrick m n rad m ich nedodr iavanie m e vies k razu elektrick m pr dom po iaru alebo k v nym zranen...

Page 40: ...ho pou vania n radia stroja mali za n sledok neopatrnos a ignorovanie bezpe nostn ch pravidiel Nezodpovedn innos m e sp sobi v ne zranenia v zlomku sekundy Prev dzkovanie a starostlivos o elektrick n...

Page 41: ...i alebo in mi as ami tela V pr pade prie neho rezania je nutn materi l podoprie na jeho koncoch a v bl zkosti iary rezu Podpery musia by umiestnen po oboch stran ch iary rezu tak aby v priebehu rezani...

Page 42: ...e n radie vypnite vytiahnite z str ku zo sie ovej z suvky a vykonajte dr bu a prehliadku Deklarovan celkov hodnota vibr ci bola zmeran pomocou tandardnej meracej met dy a m e sa pou i na porovnanie je...

Page 43: ...et s Meg kell ismerkedni az sszes figyelmeztet ssel utas t ssal illusztr ci val valamint az elektromos esz k zzel sz ll tott specifik ci kkal Ezek be nem tart sa elektromos ram t shez t zh z vagy komo...

Page 44: ...tlakoztatni lehet hozz juk porelsz v t vagy porgy jt t gy z dj n meg r la hogy azokat csatlakoztatt k s j l haszn lj k A porelsz v haszn lata cs kkenti a porral kapcsolatos vesz lyek kock zat t Ne eng...

Page 45: ...a sz ntalp sz g nek folyamatos be ll t s t ehhez meg kell azt d nteni a talp megvezet j hez viszony tva Ez lehet v teszi a v g s sz g nek m dos t s t an lk l hogy a talpat fel kellene emelni a v gott...

Page 46: ...bi megjegyz sek Nem szabad a g pet t lterhelni a g p k ls fel let nek h m rs klete soha nem haladhatja meg a 60 C ot A munka befejezt vel ki kell kapcsolni a f r szg pet ki kell h zni a dugaszt a h l...

Page 47: ...vertiz rile ilustra iile i specifica iile prezentate cu aceast scul electric Nerespectarea instruc iunilor poate provoca electrocutare incendiu sau accidente grave P stra i toate avertiz rile i instru...

Page 48: ...ecund Utilizarea ngrijirea sculei electrice Nu suprasolicita i scula electric Folosi i scula electric corespunz toare pentru aplica ia aleas Scula electric cores punz toare va asigura o lucrare mai bu...

Page 49: ...u aspirarea prafului trebuie s conecta i instala ia de aspirare a prafului Pornirea i oprirea fier str ului sabie Asigura i v c suprafa a de la locul de munc este neted stabil i f r impurit i Lua i o...

Page 50: ...ilor poate fi utilizat pentru a efectua evaluarea ini ial a expunerii Aten ie Emisia de vibra ii n timp ce lucra i cu unealta poate fi diferit fa de valoarea declarat n func ie de modul de utilizare a...

Page 51: ...rado de protecci n IPX0 Clase de aislamiento II Masa kg 3 39 ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS Atenci n Lea todas las advertencias de seguridad ilustraciones y es...

Page 52: ...m quina La ropa suelta joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m viles Si los dispositivos est n dise ados para conectar la extracci n de polvo o la recolecci n de polvo aseg r...

Page 53: ...aduales ajustes del ngulo del pat n y para lograrlo es menester inclinarla en relaci n con la gu a del pie Esto permite cambiar el ngulo del corte sin quitar del pie de la superficie del material cort...

Page 54: ...abajo con la sierra Indicaciones adicionales Evita sobrecarga de la herramienta la temperatura de las superficies externas nunca debe exceder los 60 C Habiendo terminado el corte apague la herramienta...

Page 55: ...dB A 92 2 3 0 puissance dB A 103 2 3 0 Niveau de vibrations coupe du bois m s2 25 65 1 5 Degr de protection IPX0 Classe d isolation II Poids kg 3 39 MISES EN GARDE G N RALES DE S CURIT PUISSANCE Atten...

Page 56: ...ris dans les pi ces mobiles Si les dispositifs sont con us pour connecter l extraction de la poussi re ou l accumulation de poussi re assurez vous qu ils sont connect s et correctement utilis s L util...

Page 57: ...ionnement Le pied permet de r gler l angle du patin de mani re r guli re Pour le faire inclinez le par rapport au guide du pied Ceci permet de changer d angle de la coupe sans soulever le pied de la s...

Page 58: ...es Remarques suppl mentaires Ne surchargez pas l outil la temp rature des surfaces ext rieures ne peut jamais tre sup rieure 60 C Une fois la coupe termin e arr tez l outil sortez la fiche de la prise...

Page 59: ...dB A 103 2 3 0 Livello di vibrazione taglio del legno m s2 25 65 1 5 Livello protettivo IPX0 Classe di isolamento II Peso kg 3 39 AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA DEGLI ELETTROUTENSILI Avvertenza...

Page 60: ...essere collegata a un sistema di aspirazione o raccolta polvere assicurarsi che sia collegata e utilizzata correttamente L uso dell aspirazione della polvere riduce il rischio di pericoli legati alla...

Page 61: ...di taglio senza staccare il piede dalla superficie del materiale tagliato USO DELLO STRUMENTO Prima di iniziare il lavoro bisogna assicurarsi che la protezione della taglierina sia montata correttame...

Page 62: ...sega Il suddetto faciliter l utilizzo della sega Note aggiuntive Non si deve permettere che lo strumento si sovraccarichi la temperatura delle superfici esterne non pu mai superare 60O C A lavoro ter...

Page 63: ...2 25 65 1 5 Beschermingsgraad IPX0 Isolatieklasse II Massa kg 3 39 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE DE VEILIGHEID VAN HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP Waarschuwing Lees aandachtig alle waarschuwingen be...

Page 64: ...ten en gebruikt werden Gebruik van stofafzuiging verkleint het risico op stofgerelateerde gevaren Zorg ervoor dat de verworven ervaring van veelvuldig gebruik van het elektrotoestel machine er niet to...

Page 65: ...en Draai hiervoor de twee schroeven aan de onderkant van de behuizing los zet vervolgens de voet op de gewenste hoogte en draai beide schroeven vast Zorg ervoor dat uw voet tijdens het gebruik niet va...

Page 66: ...te snijlijn te verkrijgen en dit verminderd de trilling die ontstaat tijdens de werkzaamheden Het wordt aanbevolen om de juiste koelvloeistof te gebruiken voor het desbetre ende materiaal Indien mogel...

Page 67: ...67 GR YT 82281 V 230 240 Hz 50 W 1050 min 1 0 2500 max mm 150 mm 10 1 2 12 7 mm dB A 92 2 3 0 dB A 103 2 3 0 m s2 25 65 1 5 IPX0 II 3 39...

Page 68: ...68 GR RCD RCD...

Page 69: ...69 GR II III...

Page 70: ...70 GR IV 180 60O C...

Page 71: ...71 GR 0 3 MPa...

Page 72: ...kich numer w seryjnych urz dze wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w kt rym wprowadzono oznaczenie CE 20 Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaratio...

Reviews: