background image

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

4

PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR

1. dzin

ē

ja mezgls

2. roktura mezgls ar sl

ē

dzi un blo

ķē

t

ā

ju

3. papildrokturis

4. elektriskais sl

ē

dzis

5. sl

ē

dža blo

ķē

t

ā

js

6. z

āģ

ripas p

ā

rsegs

7. pamatne

8. elektriskais kabelis ar kontaktdakšu

9. kust

ī

bas 

ā

truma regul

ē

šanas groz

ā

m

ā

 poga

10. z

āģ

ripa

11. putek

ļ

u nos

ū

kšanas atvere

12. griešan

ā

ā

truma regul

ē

šana

LV

1. motor

2. rukoje

ť

 se spína

č

em a blokádou

3. p

ř

ídavná rukoje

ť

4. elektrický spína

č

5. blokáda spína

č

e

6. kryt kotou

č

ové pily

7. základna

8. elektrický kabel se zástr

č

kou

9. nastavovací kno

fl

 ík posunu

10. kotou

č

ová pila

11. otvor pro odsávání prachu

12. regulace otá

č

ek

CZ

1. modul motora

2. modul rukoväte so zapína

č

om a blokádou

3. dodato

č

ná rú

č

ka

4. elektrický zapína

č

5. blokáda zapína

č

a

6. kryt pílového kotú

č

a

7. podstavec

8. elektrický kábel so zástr

č

kou

9. koliesko nastavenia presúvania

10. pílový kotú

č

11. otvor odsávania prachu

12. nastavenie otá

č

ok

SK

1. ensemble du moteur

2. ensemble de la poignée avec interrupteur 

et verrouillage

3. poignée supplémentaire

4. gâchette de l’interrupteur

5. blocage de la gâchette de l’interrupteur

6. protection de la lame de scie

7. embase

8. cordon d’alimentation avec 

fi

 che

9. bouton de réglage de la course

10. scie circulaire

11. ouverture d’aspiration des poussières

12. régulateur de vitesse

F

1. gruppo motore

2. gruppo impugnatura con pulsante di accensione e blocco

3. impugnatura supplementare

4. interruttore elettrico

5. blocco del pulsante di accensione

6. schermo di protezione della sega circolare

7. base

8. cavo di alimentazione con spina

9. manopola per regolazione della corsa

10. sega circolare

11. foro di aspirazione della polvere

12. regolatore di giri

I

1. motoreenheid

2. handgreepconstructie met schakelaar en vergrendeling

3. extra handgreep

4. elektrische schakelaar

5. schakelaarvergrendeling

6. zaagbladbescherming

7. voet

8. netsnoer met stekker

9. bewegingsafstelknop

10. cirkelzaag

11. stofafzuigopening

12. instellen toerental

NL

1. 

μονάδα

 

κινητήρα

2. 

συγκρότημα

 

λαβής

 

με

 

διακόπτη

 

και

 

ασφάλιση

3. 

πρόσθετη

 

λαβή

4. 

ηλεκτρικός

 

διακόπτης

 

λειτουργίας

5. 

ασφάλιση

 

διακόπτη

6. 

προστατευτικό

 

δισκοπρίονου

7. 

βάση

8. 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

 

με

 

βύσμα

9. 

κουμπί

 

ρύθμισης

 

μετατόπισης

10. 

δισκοπρίονο

11. 

άνοιγμα

 

απορρόφησης

 

σκόνης

12. 

ρύθμιση

 

περιστροφών

GR

1. motoros egység

2. fogantyú kapcsolóval és retesszel

3. plusz fogantyú

4. elektromos kapcsoló

5. bekapcsolás reteszel

ő

6. körf

ű

rész burkolat

7. alap

8. tápkábel dugóval

9. tolásszabályozó forgatógomb

10. tárcsaf

ű

rész

11. porelszívó nyílás

12. fordulatszám beállítás

H

1. modul motor

2. mâner cu comutator de alimentare 

ș

i buton de blocare

3. mâner suplimentar

4. comutator de alimentare

5. blocare comutator electric

6. ap

ă

r

ă

toare disc t

ă

ietor

7. baz

ă

8. cablu electric cu 

ș

techer

9. buton de reglare a curelei pentru transport

10. lam

ă

 

fi

 er

ă

str

ă

u

11. ori

fi

 ciu de extragere a prafului

12. buton de reglare a tura

ț

iei

RO

1. unidad del motor

2. unidad del mango con el interruptor y el bloqueo

3. mango adicional

4. interruptor eléctrico

5. bloqueo del interruptor

6. protector de la sierra circular

7. base

8. cable eléctrico con enchufe

9. perilla de control de avance

10. sierra circular

11. abertura de extracción de polvo

12. regulador de velocidad

E

1. 

система

 

двигуна

2. 

система

 

тримача

 

з

 

перемикачем

 

і

 

замком

3. 

додаткова

 

ручка

4. 

електричний

 

вмикач

5. 

блокування

 

вимикача

6. 

щит

 

циркулярної

 

пилки

7. 

підстава

8. 

електричний

 

кабель

 

з

 

вилкою

9. 

регулятор

 

переміщення

10. 

дискова

 

пила

11. 

отвір

 

для

 

видалення

 

пилу

12. 

регулювання

 

обертів

UA

1. variklio sistema

2. rankenos sistema su jungikliu ir užraktu

3. papildoma rankena

4. elektrinis jungiklis

5. jungiklio užraktas

6. diskinio pj

ū

klo dangtis

7. pagrindas

8. maitinimo laidas su kištuku

9. perst

ū

mimo reguliavimo rankena

10. diskinis pj

ū

klas

11. dulki

ų

 ištraukimo anga

12. apsisukim

ų

 reguliavimas

LT

1. 

блок

 

двигателя

2. 

рукоятка

 

в

 

сборе

 

с

 

выключателем

 

и

 

блокировкой

3. 

дополнительная

 

рукоятка

4. 

электрический

 

выключатель

5. 

блокировка

 

выключателя

6. 

защита

 

пильного

 

диска

7. 

основание

8. 

кабель

 

питания

 

с

 

вилкой

9. 

ручка

 

регулировки

 

перемещения

10. 

дисковая

 

пила

11. 

отверстие

 

для

 

отвода

 

пыли

12. 

регулировка

 

оборотов

RUS

Summary of Contents for YT-82207

Page 1: ...FUOKLIS EKSCENTRA SL PMA NA EXCENTRICK BRUSKA EXCENTRICK BR SKA EXCENTER CSISZOL POLIZOR CU EXCENTRIC PULIDOR EXCENTRICO PONCEUSE ORBITALE LEVIGATRICE ECCENTRICA EXCENTRIEKE SLIJPMACHINE PL GB D RUS U...

Page 2: ...So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2021 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci...

Page 3: ...port 4 interrupteur 5 blocage de la g chette de l interrupteur 6 r gulateur de vitesse 7 poign e suppl mentaire 8 vis de verrouillage 9 disque 10 tube d aspiration de poussi re 11 sac poussi re F 1 h...

Page 4: ...con spina 9 manopola per regolazione della corsa 10 sega circolare 11 foro di aspirazione della polvere 12 regolatore di giri I 1 motoreenheid 2 handgreepconstructie met schakelaar en vergrendeling 3...

Page 5: ...terii i akumulator w cznie z innymi odpadami Zu yty sprz t powinien by zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku aby ogranicza ilo odpad w oraz...

Page 6: ...pamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectar...

Page 7: ...odczas pracy narz dziem mo e si r ni od zadeklarowanej warto ci w zale no ci od sposobu u ycia narz dzia Uwaga Nale y okre li rodki bezpiecze stwa maj ce chroni operatora kt re s oparte na ocenie nara...

Page 8: ...u niej odzie y lub bi uterii Utrzymuj w osy oraz odzie z dala od ruchomych cz ci elektronarz dzia Lu na odzie bi uteria lub d ugie w osy mog zosta pochwycone przez ruchome cz ci Je eli urz dzenia s pr...

Page 9: ...k aby otwory w tarczy pokry y si z otworami w kr ku ciernym III Zapewni to mniejsze wibracje podczas pracy oraz umo liwi prawid owe odsysanie py u powstaj cego podczas pracy Py pozostaj cy pomi dzy pa...

Page 10: ...lub posuwisto zwrotnym Nie zatrzymywa szlifierki w jednym miejscu spowoduje to nier wnomierne efekty pracy Podczas szlifowania nie stosowa nadmiernego nacisku na szlifowan powierzchni Nacisk powinien...

Page 11: ...Safety measures to protect the operator which are based on an assessment of exposure under actual conditions of use including all parts of the work cycle such as the time when the tool is switched o o...

Page 12: ...ower tool Do not overload the power tool Use the power tool appropriate for the selected application The right power tool will pro vide a better and safer job if used according to the designed load Do...

Page 13: ...rection of rotation to increase the rotational speed symbol or decrease the rotational speed symbol Starting and stopping the tool Make sure that the rated voltage and frequency of the mains correspon...

Page 14: ...ation and inspection of the following elements body and handle conductor with a plug and deflection functioning of the electric switch patency of ventilation slots sparking of brushes noise level of f...

Page 15: ...l unter Last m s2 12 5 1 5 Schutzklasse II Schutzart IPX0 Achtung Die Schwingungsemission w hrend des Werkzeugbetriebs kann je nach Einsatz des Werkzeugs vom angegebenen Wert abweichen Achtung Zum Sch...

Page 16: ...erwarteten Situationen bei der Arbeit einfacher beherrscht werden Entsprechende Schutzkleidung tragen Lose Kleidung oder Schmuck nicht tragen Lose Haare und die Kleidung fern von beweglichen Komponent...

Page 17: ...eines Industriestaubsaugers Anschl sse sollten mit separat erh ltlichenAdaptern und einem flexiblen Schlauch hergestellt werden um die Bedienungsfreiheit der Schleifmaschine w hrend des Betriebs nicht...

Page 18: ...lussbearbeitung wird glatteres Papier verwendet Es wird empfohlen mit Papier mit gr erer K rnung zu beginnen und mit Schleifpapier mit kleinerer K rnung zu beenden Auf diese Weise erfolgt das Schleife...

Page 19: ...19 RUS II YT 82207 220 240 50 60 450 1 4000 13000 150 2 4 79 0 3 0 90 0 3 0 2 12 5 1 5 II IPX0...

Page 20: ...20 RUS residual current device RCD...

Page 21: ...21 RUS II III IV V...

Page 22: ...22 RUS VI 0 3 MPa...

Page 23: ...23 UA II YT 82207 220 240 50 60 450 1 4000 13000 150 2 4 A 79 0 3 0 A 90 0 3 0 2 12 5 1 5 II IPX0...

Page 24: ...24 UA residual current device RCD...

Page 25: ...25 UA II III IV V VI...

Page 26: ...26 UA 0 3 MPa...

Page 27: ...aus apsaugai kurios grind iamos poveikio vertinimu esant realioms naudojimo s lygoms skaitant visas darbo ciklo dalis pavyzd iui laikas kai rankis yra i jungtas arba tu iosios eigos atveju bei aktyvin...

Page 28: ...ie prijungti ir tinkamai panaudoti Dulki i traukimo panaudojimas ma ina pavoj susijusi su dulk mis rizika Neprileiskite prie to kad patirtis gyta d l elektros rankio ma inos panaudojimas prived prie s...

Page 29: ...iam pad t tada u fiksuokite ranken var tu Apsisukim grei io nustatymas V lifuoklyje yra jungiklis kuriuo galima valdyti lifuoklio apsisukimus Kuo giliau spaud iamas jungiklis tuo didesnis lifuoklio gr...

Page 30: ...ESIO Prie pradedant siaurapj klio reguliavim technin aptarnavim ar konservacij i trauk rankio laido ki tuk i elektros tinklo rozet s U baigus darb reikia patikrinti elektros rankio technin stov ap i r...

Page 31: ...rt bas atkar b no instrumenta izmanto anas veida Uzman bu Ir j noteic dro bas pas kumi lietot ja aizsardz bai kas balst s uz iedarb bas nov rt anu faktiskos lieto anas apst k os ieskaitot visas darba...

Page 32: ...as vai putek u sav k anas sist mas piesl g anas p rliecinieties ka t ir pie sl gta un tiek izmantota pareizi Putek u nos k anas sist mas izmanto ana samazina riskus kas saist ti ar putek iem Nepie auj...

Page 33: ...r apr kota ar regul jamu papildrokturi Lai main tu t poz ciju atskr v jiet blo anas skr vi uzst diet rokturi v lam poz cij un blo jiet rokturi ar skr vi Grie an s truma iestat ana V Sl pma na ir apr k...

Page 34: ...z sl p tu virsmu Spiedienam ir j b t vien dam vis darba laik Sl pma na ir j vada t lai sl pdisks piegul tu sl p tam priek metam ar visu virsmu KONSERV CIJA UN APSKAT ANA UZMAN BU Pirms regul anai tehn...

Page 35: ...troj vypnut nebo pracuje na volnob h a doba aktivace V EOBECN BEZPE NOSTN POKYNY PRO POU V N ELEKTRICK HO N AD Varov n Seznamte se se v emi bezpe nostn mi pokyny obr zky a specifikacemi dodan mi s t m...

Page 36: ...j zajist lep a bezpe n j pr ci pokud bude pou ito pro navr en zat en Elektron ad stroj nepou vejte pokud s ov sp na neumo uje zapnut a vypnut Elektron ad stroj kter nelze kontrolovat pomoc s ov ho sp...

Page 37: ...e ob ma rukama VI K uchopen a veden brusky p i pr ci slou rukoje chyt a p davn chyt Ruka polo en na brusce nesm zakr vat ventila n otvory v krytu brusky Nedot kejte se brusky v bl zkosti kotou e brusk...

Page 38: ...chodnosti ventila n ch mezer jisk en kart hlasitosti pr ce lo isek a p evodovek spou t n a rovnom rnosti pr ce B hem z ru n doby pou ivatel nesmi demontovat elektron ad ani m nit ve kere provozn jedno...

Page 39: ...tneho sp sobu pou itia n radia Pozor Bezpe nostn opatrenia a prostriedky ktor maj chr ni oper tora musia by ur en na z klade hodnotenia expoz cie v skuto n ch podmienkach pou vania zoh ad uj c v etky...

Page 40: ...odev bi ut ria alebo dlh vlasy sa m u zachyti do pohyb liv ch ast n radia Ak je zariaden prisp soben na pripojenie ods va a prachu alebo z sobn ka na prach tak sa uistite i boli dobre pripojen a spr v...

Page 41: ...t a tak aby sa otvory v kruhu prekr vali s otvormi v br snom kot i III V aka tomu bud pri pr ci ni ie vibr cie ako tie vznikaj ci prach sa bude spr vne ods va Prach zost vaj ci medzi papierom a br sen...

Page 42: ...ste ke e tak m u vznikn nerovnomerne opracovan miesta Pri br sen le ten na opracov van povrch nepritl ajte pr li silno Vytv ran tlak mus by pri br sen cel as rovnak Br sku ve te tak m sp sobom aby br...

Page 43: ...t nak m dj t l f gg en elt rhetnek a megadott rt kekt l Figyelem Az oper tor v delme rdek ben meg kell hat rozni azokat a biztons gi vint zked seket amelyek a val s felhaszn l si k r lm nyek k z tt me...

Page 44: ...yzetekben lt zz n megfelel en Ne viseljen laza ruh zatot s kszereket Tartsd t vol a haj t s a ruh j t az elektromos berende z s g p mozg alkatr szeit l A laza ruh zatot kszereket s a hossz hajat a moz...

Page 45: ...kamp k t p z rk nt r gz ts k a csiszol pap rt a koronghoz Helyezze a csiszol pap rt koncentrikusan a korongra gy hogy a pap ron l v lyukak egybeessenek a csiszol korongon l v lyukakkal III Ez cs kkent...

Page 46: ...se a csiszol g pet Ne tartsa sok ig a csiszol g pet egy helyen ez egyenetlen csiszol st okoz Ne fejtsen ki t lzott er t a csiszolt fel letre csiszol s k zben Egyenletes er vel csiszoljon a munka telje...

Page 47: ...vibra ii n timpul utiliz rii ma inii poate diferi fa de valoarea declarat n func ie felul n care este folosit ma ina Aten ie M surile de siguran pentru protec ia operatorului se bazeaz pe evaluarea ex...

Page 48: ...agere a prafului reduce riscurile legate de praf Nu v baza i pe experien a acumulat prin zur frecvent a sculei electrice s v fac mai neaten i i s ignora i regulile de siguran Utilizarea neatent poate...

Page 49: ...e s controla i tura ia ma inii Cu c t butonul este ap sat mai mult cu at t este mai mare tura ia Butonul de pe comutatorul de alimentare v permite s seta i ad ncimea de ap sare a comutatorului i astfe...

Page 50: ...ie Inainte de a ncepe reglarea deservirea tehnic sau conservarea scote fi a conductei de alimentare din priza cu tensiune electric Dup terminarea lucrului trebuie verificat starea tehnic a sculei ele...

Page 51: ...durante el funcionamiento de la herramienta puede diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta Atenci n Deben especificarse medidas de seguridad para proteger...

Page 52: ...V stete apropiadamente No use ropa suelta o joyas Mantenga su cabello y ropa lejos de las partes m viles de la herra mienta el ctrica m quina La ropa suelta joyas o el cabello largo pueden quedar atra...

Page 53: ...be tener agujeros que coincidan con los de la muela de la amoladora Uno de los lados del disco debe tener fibras que permitan que los ganchos colocados en la muela de la amoladora se agarren y que el...

Page 54: ...estimientos pintados para lijar la madera Al rectificar mueva la amoladora con un movimiento circular o de vaiv n No detenga la amoladora en un lugar ya que esto provocar resultados de trabajo desigua...

Page 55: ...outil peut di rer de la valeur d clar e en fonction de la mani re dont l outil est utilis Attention Les mesures de s curit pour la protection de l op rateur bas es sur une valuation de l exposition da...

Page 56: ...s plus souples ou des bijoux Gardez vos cheveux et v tements loin des pi ces mobiles de l outil machine Des v tements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent tre pris dans les pi ces mobiles Si...

Page 57: ...ndiqu dans le tableau La meule de pon age doit avoir des trous qui co ncident avec ceux du disque de la ponceuse Un c t de la meule doit avoir des fibres qui permettent aux crochets plac s sur le disq...

Page 58: ...sera plus rapide et donnera un meilleur r sultat final Ne pas utiliser de papier utilis une seule fois pour poncer le m tal pour le pon age du bois Ne pas utiliser de papier une fois utilis pour ponc...

Page 59: ...ni di vibrazioni durante l utilizzo dell utensile possono di erire dal valore dichiarato a seconda del modo in cui l utensile viene utilizzato Attenzione Devono essere specificate le misure di sicurez...

Page 60: ...vimento dell elettroutensile macchina Gli indumenti larghi i gioielli o i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento Se l apparecchiatura progettata per essere collegata a un...

Page 61: ...disco abrasivo III Ci garantir minori vibrazioni durante il funzionamento e consentir una corretta aspirazione della polvere generata durante la lavorazione La polvere che rimane tra la carta e la sup...

Page 62: ...e la levigatrice in un unico punto questo causer risultati di lavoro irregolari Non esercitare una pressione eccessiva sulla superficie levigata durante la levigatura La pressione deve essere uniforme...

Page 63: ...kan afwijken van de opgegeven waarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Let op Er moeten veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener worden gespecificeerd die...

Page 64: ...ewegende onderdelen van het elektrotoestel machine Losse kledij juwelen of lang haar kunnen worden vastgegrepen door de bewe gende onderdelen Indien de toestellen aangepast zijn tot het aansluiten van...

Page 65: ...moet gaten hebben die overeenkomen met de gaten in de slijpschijf Aan n kant van de schijf moeten vezels zitten die het mogelijk maken dat de haken die op de slijpschijf zijn geplaatst de schijf vastp...

Page 66: ...is gebruikt om de laklaag op hout te schuren Verplaats de slijpmachine tijdens het slijpen in een cirkelvormige of heen en weer gaande beweging Stop de slijpmachine niet op n plaats dit zal ongelijke...

Page 67: ...67 GR II YT 82207 V 220 240 Hz 50 60 W 450 min 1 4000 13000 mm 150 kg 2 4 dB A 79 0 3 0 dB A 90 0 3 0 m s2 12 5 1 5 II IPX0...

Page 68: ...68 GR RCD RCD...

Page 69: ...69 GR II III IV...

Page 70: ...70 GR V VI 0 3 MPa...

Page 71: ...EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna 2011 65 EU Substancje niebe...

Page 72: ...t requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromag...

Page 73: ...2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast declara ie Ultimel...

Page 74: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 74...

Page 75: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 75...

Page 76: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 76...

Reviews: