89
M A N U A L O R I G I N A L
ES
bloqueados o enclavados. Si se bloquean o enclavan, el accesorio giratorio se detiene bruscamente, lo que hace que la herra-
mienta eléctrica gire en el sentido opuesto a la rotación del accesorio.
Por ejemplo, si el disco abrasivo es bloqueado o enclavado por la pieza mecanizada, el borde del disco que entra en el punto de
enclavamiento puede penetrar en la super
fi
cie del material, haciendo que el disco se escape o sea expulsado.
El disco también puede escapar hacia o desde el operador, dependiendo de la dirección de movimiento de la rueda en el punto
de enclavamiento. Asimismo, los discos abrasivos pueden agrietarse en estas condiciones.
El rebote de la herramienta hacia el operador es el resultado de un uso incorrecto y/o de no seguir las instrucciones del manual
de instrucciones. Los fenómenos pueden evitarse siguiendo las siguientes recomendaciones.
Utilice un agarre
fi
rme y la posición correcta del cuerpo y las manos para soportar las fuerzas generadas por el rebote.
Utilice siempre un mango adicional, si se suministra con la herramienta, para asegurar el máximo control durante el
rebote o rotación inesperada al arrancar la herramienta.
El operador puede controlar
la rotación o el rebote de la herramienta
si se toman las precauciones apropiadas.
Nunca coloque la mano cerca de piezas de herramientas en rotación.
Las partes giratorias pueden entrar en contacto con
la mano durante el rebote.
No se coloque en la zona hasta la cual la herramienta se moverá durante el rebote.
El rebote dirigirá la herramienta en la
dirección opuesta a la dirección de rotación del disco abrasivo en el punto de su enclavamiento.
Preste especial atención cuando trabaje cerca de esquinas, bordes a
fi
lados, etc. Evite dar golpes y enclavar el disco
abrasivo.
Al mecanizar esquinas o cantos, existe un mayor riesgo de que el disco
abrasivo se enclave, provocando una pérdida
de control o un rebote de la herramienta.
No utilice discos con cadena cortante para trabajar la madera, discos de diamante segmentados con un espacio periféri-
co entre los segmentos superior a 10 mm ni sierras dentadas. Tales discos
causan rebotes frecuentes y pérdida de control
de la herramienta.
Advertencias sobre el lijado y corte
Utilice únicamente discos adecuados para su uso con la herramienta y pantallas protectoras diseñadas para el tipo de
disco determinado.
Los discos para los que no se ha diseñado la herramienta no proporcionan protección adecuada ni son
seguros.
El disco convexo debe montarse de forma que la super
fi
cie de lijado no sobresalga más allá del plano de la brida de
protección de la pantalla protectora.
Un disco mal montado que sobresalga por encima de la pantalla protectora supone un
riesgo para la seguridad durante el funcionamiento.
La pantalla protectora debe estar
fi
rmemente sujeta a la herramienta y colocada en una posición que proporcione la
máxima seguridad, de modo que el área más pequeña del disco quede expuesta hacia el operador.
La pantalla ayuda a
proteger al operador de fragmentos de discos rotos y evita el contacto accidental con el disco.
El disco debe utilizarse según lo previsto. Por ejemplo: no use un disco para el corte.
Los discos abrasivos de corte están
diseñados para la carga periférica, las fuerzas laterales aplicadas al disco de corte pueden provocar su desintegración.
Utilice siempre discos de sujeción no dañados, que tengan el tamaño correcto para el disco abrasivo.
La sujeción correcta
del disco abrasivo reduce la posibilidad de que se dañe el mismo. Los discos de sujeción del disco de corte pueden ser diferentes
de los discos de sujeción del disco abrasivo.
No utilice discos abrasivos desgastados de herramientas más grandes.
Un disco abrasivo de mayor diámetro no es adecu-
ado para una mayor velocidad de las herramientas más pequeñas y puede romperse.
Si utiliza discos de doble función, utilice siempre una protección adecuada para el tipo de trabajo.
El uso de la pantalla
protectora incorrecta puede provocar que no se proporcione el grado de protección deseado, lo que puede provocar lesiones
graves.
Advertencias relacionadas con el corte
No „atasque” el disco ni aplique demasiada presión. No intente cortar demasiado profundo.
La excesiva tensión sobre
el disco abrasivo aumenta la carga y la susceptibilidad a la torsión o al agarre del disco en la ranura cortada, lo que provoca un
mayor riesgo de rebote hacia el operador o de daños en el disco.
No coloque su cuerpo en la línea de corte o detrás del disco abrasivo en movimiento.
Si durante el funcionamiento el
disco abrasivo se aleja del cuerpo del operador, el rebote hacia él puede dirigir el disco en movimiento y la herramienta hacia el
operador.
Si el disco queda atrapado o si el corte se interrumpe por cualquier motivo, apague la herramienta y manténgala sin mo-
vimiento hasta que la rotación del disco se detenga por completo. Nunca intente sacar el disco de corte en movimiento
de la ranura, ya que esto podría resultar en un rebote hacia el operador.
Busque las causas y tome las medidas adecuadas
para eliminar el agarre del disco.
No reanude el corte en el material. Deje que el disco alcance su velocidad nominal y solo introdúzcalo con cuidado en
la ranura de corte.
El disco puede ser enclavado, sacado o rebotado hacia el operador si el corte se reanuda en el material.
Apoye paneles y otros materiales de gran tamaño para minimizar el riesgo de enclavamiento y rebote hacia el operador
.
Los materiales de gran tamaño tienden a doblarse por su propio peso. Los apoyos deben colocarse bajo el material cerca de la
línea de corte y cerca del borde del material, a ambos lados de la línea de corte.
Tenga especial cuidado al hacer cortes en las paredes y otras super
fi
cies desconocidas.
Un disco saliente puede cortar los
Summary of Contents for YT-82099
Page 29: ...29 RU residual current device RCD...
Page 30: ...30 RU...
Page 31: ...31 RU 10...
Page 32: ...32 RU...
Page 33: ...33 RU A A B C A B C A IV 3 2 3 2 III 80 M14...
Page 34: ...34 RU 10 0 I 30 V VI...
Page 35: ...35 RU 60 o C 80 0 3 MPa...
Page 37: ...37 UA residual current device RCD...
Page 38: ...38 UA...
Page 39: ...39 UA 10...
Page 40: ...40 UA...
Page 41: ...41 UA A A B C A B C A IV 3 2 3 2 III 80 M14 10...
Page 42: ...42 UA 0 I 30 V VI...
Page 43: ...43 UA 60 o C 80 0 3 MPa...
Page 115: ...115 GR RCD RCD...
Page 116: ...116 GR...
Page 117: ...117 GR 10 mm...
Page 118: ...118 GR...
Page 119: ...119 GR A IV 1 3 2 mm 3 2 mm III 80 m s M14 Velcro...
Page 120: ...120 GR 80 m s M14 Velcro 10 mm 30 V VI 60O C...
Page 121: ...121 GR 80 m s 0 3 MPa...