background image

6

EN

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

PRODUCT CHARACTERISTICS

The spotlight is designed to illuminate small open spaces: building façades, monuments, advertisements, etc. The light source 

consists of white LEDs, which means low power consumption and low power loss due to heating of the spotlight. The spotlight 

housing is made of metal. The light source is protected by tempered glass with a gasket embedded in the frame. The lamp is 

mounted by means of a bracket which allows the luminaire to be set vertically at an appropriate angle.

SAFETY INSTRUCTIONS

A quali

fi

 ed electrician is required to install the spotlight.

Before starting the installation, switch o

  the power supply to the mains to which the spotlight is to be connected! Failure to do so 

may lead to electric shock, resulting in serious injury or even death.

The luminaire has a non-replaceable glass and in case of damage or breakage of the protective glass, the entire spotlight should 

be replaced immediately. The luminaire must not be used without the protective glass or with damaged protective glass!

The electrical wiring system powering the lamp should be e

  cient, periodically checked, with properly selected fuses and should 

provide protection against electric shock through quick shutdown.

Never use a lamp with visible mechanical damage, damage to the power cable insulation, broken spotlight glass, or other visible 

damage. Damaged power supply cable cannot be repaired and must be replaced in their entirety by a quali

fi

 ed specialist. All 

adjustment and mounting operations must be carried out with the lamp power supply disconnected.

Do not touch the spotlight housing, as it becomes hot during operation and may cause burns.

SPOTLIGHT OPERATION

Illuminating component installation and replacement

It is not possible to replace the illuminating component. In case of its damage the whole spotlight should be replaced with a new 

one.

Connecting the power supply

A quali

fi

 ed electrician is required to connect the lamp power supply.

Before starting the installation, switch o

  the power supply to the mains to which the lamp is to be connected! Failure to do so may 

lead to electric shock, resulting in serious injury or even death.

It is recommended that the lamp power supply network be protected by a residual current device (RCD) with a tripping current of 

no more than 30 mA.

Tripod assembly

Set all tripod legs to their full width (III). If the tripod pole is too low, loosen the locking screw (IV), move the pole up and lock it in 

position by tightening the screw. The pole can be extended by loosening the knob at the top of the pole, pulling out the inner part 

of the pole and locking it in position by tightening the knob (V). Attach the lamp bracket to the top of the pull-out part (VI). In the 

case of double lamps, a cable distributor bracket and a vertical bar should be attached to the top of the pole (VII). Attach the lamp 

brackets on the ends of the vertical bar (VIII).    

MAINTENANCE

Warning!

 Before starting maintenance, disconnect the lamp from the power supply. 

Clean the luminaire and the glass with a soft, damp cloth. Do not use pressure washers, cleaning agents containing abrasive or 

corrosive substances, solvents or alcohol for maintenance.

This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment 

should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-

controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse e

 ects for the environment. 

The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling 

methods, contact your local authority or retailer.

Summary of Contents for YT-818141

Page 1: ...RS AR STATNI LED REFLEKTOR NA STOJANU LED REFLEKTOR NA STOJANE ALLVANYOS DIODAS REFLEKTOR REFLECTOR DIODĂ PE STATIV REFLECTOR DE DIODOS CON TRIPIE PROJECTEUR A LED SUR UN TRÉPIED PROIETTORE A LED SU TREPPIEDI LED BREEDSTRALER OP STAANDER ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ LED ΜΕ ΒΑΣΗ PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A YT 818141 YT 818151 YT 818161 YT 818171 1 ...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska I III V VII II IV VI VIII 2 3 1 ...

Page 3: ...instructions d utilisation Leggere l istruzione operativa Lees de gebruiksaanwijzing Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας Oprawy oświetleniowe do trudnych warunków pracy Luminaires for harsh work conditions Leuchten für schwierigeArbeitsbedingungen Прожекторы для эксплуатации в тяжелых условиях Світильники для важких умов експлуатації Šviestuvai skirti montavimui sunkiose sąlygose Gaismekļi smagiem da...

Page 4: ...dłączenie zasilania Wymagane jest aby podłączenie zasilania lampy przeprowadził wykwalifikowany elektryk Przed rozpoczęciem instalacji koniecznie wyłączyć dopływ prądu do sieci elektrycznej do której ma być podłączona lampa Niestosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym co może być powodem poważnych obrażeń a nawet śmierci Zaleca się aby sieć zasilająca lampę była zabezpi...

Page 5: ...amionowa Hz 50 60 Klasa izolacji elektrycznej I Stopień ochrony IP65 Moc znamionowa W 20 2 x 20 30 2 x 30 Ilość diod świecących 30 2 x 30 45 2 x 45 Trwałość diod h 30 000 10 Strumień świetlny lm 1900 3800 2850 5700 Oddanie barw CRI Ra 80 80 80 80 Temperatura barwowa K 6500 6500 6500 6500 Współczynnik mocy 0 9 Rodzaj kabla zasilającego H05RN F 3 x 1 mm2 Masa bez stojaka kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 6: ... should be replaced with a new one Connecting the power supply A qualified electrician is required to connect the lamp power supply Before starting the installation switch off the power supply to the mains to which the lamp is to be connected Failure to do so may lead to electric shock resulting in serious injury or even death It is recommended that the lamp power supply network be protected by a r...

Page 7: ...ted frequency Hz 50 60 Electric insulation class I Protection rating IP65 Rated power W 20 2 x 20 30 2 x 30 Number of LEDs 30 2 x 30 45 2 x 45 LED life h 30 000 10 Luminous flux lm 1900 3800 2850 5700 Colour rendering index CRI Ra 80 80 80 80 Colour temperature K 6500 6500 6500 6500 Power factor 0 9 Power supply cable type H05RN F 3 x 1 mm2 Weight kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 8: ... Scheinwerfer durch einen neuen ersetzt werden Anschließen ans Netz Für den Anschluss der Lampenstromversorgung ist eine Elektrofachkraft erforderlich Schalten Sie vor Beginn der Installation die Stromversorgung des Netzteils aus an das die Lampe angeschlossen werden soll Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen der zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führt Es wird empfohlen...

Page 9: ...frequenz Hz 50 60 Elektrische Schutzklasse I Schutzart IP65 Nennleistung W 20 2 x 20 30 2 x 30 Anzahl der LEDs 30 2 x 30 45 2 x 45 Lebensdauer der LEDs h 30 000 10 Lichtstrom Im 1900 3800 2850 5700 Farbwiedergabe CRI Ra 80 80 80 80 Farbtemperatur K 6500 6500 6500 6500 Leistungsfaktor 0 9 Art des Versorgungskabels H05RN F 3 x 1 mm2 Gewicht kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 10: ...ктор на новый Подключение питания Подключение питания к прожектору должен провести квалифицированный электрик Перед началом установки необходимо отключить подачу тока в электрическую сеть к которой будет подключаться про жектор Невыполнение данного требования может привести к поражению электрическим током что может стать причиной серьезных травм и даже смерти Рекомендуется чтобы сеть питания лампы...

Page 11: ... частота Гц 50 60 Класс электрической защиты I Степень защиты IP65 Номинальная мощность Вт 20 2 x 20 30 2 x 30 Количество светодиодов 30 2 x 30 45 2 x 45 Срок службы светодиодов ч 30 000 10 Световой поток лм 1900 3800 2850 5700 Коэффициент цветопередачи CRI Ra 80 80 80 80 Цветовая температура К 6500 6500 6500 6500 Коэффициент мощности 0 9 Вид кабеля питания H05RN F 3 x 1 mm2 Вес кг 0 3 0 6 0 57 1 ...

Page 12: ...ить весь прожектор на новый Подключение питания Подключение питания к прожектору должен провести квалифицированный электрик Перед началом установки необходимо отключить подачу тока в электрическую сеть к которой будет подключаться про жектор Невыполнение данного требования может привести к поражению электрическим током что может стать причиной серьезных травм и даже смерти Рекомендуется чтобы сеть...

Page 13: ...частота Гц 50 60 Класс электрической защиты I Степень защиты IP65 Номинальная мощность Вт 20 2 x 20 30 2 x 30 Количество светодиодов 30 2 x 30 45 2 x 45 Срок службы светодиодов ч 30 000 10 Световой поток лм 1900 3800 2850 5700 Коэффициент цветопередачи CRI Ra 80 80 80 80 Цветовая температура К 6500 6500 6500 6500 Коэффициент мощности 0 9 Вид кабеля питания H05RN F 3 x 1 mm2 Вес кг 0 3 0 6 0 57 1 1...

Page 14: ...ad lempos maitinimo montavimą atliktų kvalifikuotas elektrikas Prieš pradėdami montavimą būtinai išjunkite srovę elektros tinkle prie kurio turi būti prijungta lempa Šios rekomendacijos nesi laikymas gali sukelti elektros smūgį kuris gali sukelti sunkius sužeidimus ar net mirtį Rekomenduojama kad lempos maitinimo tinklas būtų apsaugotas liekamosios srovės įtaisu RCB kurio įjungimo srovė neviršytų ...

Page 15: ...is Hz 50 60 Elektrinės izoliacijos klasė I Apsaugos laipsnis IP65 Nominali galia W 20 2 x 20 30 2 x 30 Diodų kiekis 30 2 x 30 45 2 x 45 Šviesos diodų patvarumas h 30 000 10 Šviesos srautas lm 1900 3800 2850 5700 Spalvos perteikimas CRI Ra 80 80 80 80 Spalvos temperatūra K 6500 6500 6500 6500 Galios faktorius 0 9 Maitinimo kabelio tipas H05RN F 3 x 1 mm2 Masė kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 16: ...laikā un var izraisīt apdegumus PROŽEKTORA APKALPOŠANA Gaismas avota uzstādīšana un nomaiņa Nav iespējams nomainīt gaismas avotu tā bojājuma gadījumā viss prožektors ir jānomaina pret jaunu Statīva uzstādīšana Izjauciet pilnībā visas statīva kājas III Ja statīva kolonna ir nolaista pārāk zemu atlaidiet vaļīgāk bloķēšanas skrūvi IV pārbī diet kolonnu augšup un bloķējiet tās pozīciju pievelkot skrūv...

Page 17: ...ence Hz 50 60 Elektriskās izolācijas klase I Aizsardzības pakāpe IP65 Nominālā jauda W 20 2 x 20 30 2 x 30 Gaismas diožu skaits 30 2 x 30 45 2 x 45 Gaismas diožu noturība h 30 000 10 Gaismas plūsma lm 1900 3800 2850 5700 Krāsu atdeve CRI Ra 80 80 80 80 Krāsas temperatūra K 6500 6500 6500 6500 Jaudas koeficients 0 9 Barošanas kabeļa veids H05RN F 3 x 1 mm2 Svars kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 18: ...lektor Připojení napájení Připojení napájení lampy musí provést kvalifikovaný elektrikář Před zahájením instalace nezapomeňte vypnout napájení elektrické sítě ke které má být lampa připojena V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem což může mít za následek vážná zranění nebo dokonce smrt Doporučuje se aby byla síť napájející lampu chráněna proudovým jističem RCB s vypínacím proudem...

Page 19: ...ovitá frekvence Hz 50 60 Třída elektrické izolace I Stupeň krytí IP65 Jmenovitý výkon W 20 2 x 20 30 2 x 30 Počet diod 30 2 x 30 45 2 x 45 Trvanlivost diod h 30 000 10 Světelný tok lm 1900 3800 2850 5700 Barevné podání CRI Ra 80 80 80 80 Barevná teplota K 6500 6500 6500 6500 Koeficient výkonu 0 9 Typ napájecího kabelu H05RN F 3 x 1 mm2 Hmotnost kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 20: ...lý reflektor na nový Pripojenie napájania Lampu môže k zdroju el napätia pripojiť iba kvalifikovaný elektrikár Predtým ako začnete montáž bezpodmienečne odpojte el napätie v obvode ku ktorému bude lampa pripojená V opačnom prípade ak nedodržíte tento pokyn hrozí riziko zásahu el prúdom čo môže viesť k vážnemu úrazu a dokonca až k smrti Odporúčame aby bol obvod ku ktorému je lampa pripojená chránen...

Page 21: ...ekvencia Hz 50 60 Trieda elektrickej izolácie I Stupeň ochrany IP65 Menovitý príkon W 20 2 x 20 30 2 x 30 Počet diód 30 2 x 30 45 2 x 45 Trvácnosť diód h 30 000 10 Svetelný tok lm 1900 3800 2850 5700 Podanie farieb CRI Ra 80 80 80 80 Farebná teplota K 6500 6500 6500 6500 Koeficient výkonu 0 9 Typ napájacieho kábla H05RN F 3 x 1 mm2 Hmotnosť kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 22: ...ek kell végrehajtania A beszerelés végrehajtása előtt szüntesse meg annak a villamos hálózatnak az áramellátását amelyhez csatlakoztatni szeretné a lámpát Ennek az utasításnak a figyelmes kívül hagyása áramütéshez vezethet ami pedig komoly sérülést vagy halált okozhat Javasoljuk hogy a reflektor áramellátásáért felelős villamos hálózat legyen ellátva egy max 30 mA nél működésbe lépő áram vé dőkapc...

Page 23: ...ges frekvencia Hz 50 60 Érintésvédelmi osztály I Védelmi fokozat IP65 Névleges teljesítmény W 20 2 x 20 30 2 x 30 Diódák száma 30 2 x 30 45 2 x 45 Diódák élettartama h 30 000 10 Fényáram lm 1900 3800 2850 5700 CRI Ra színvisszaadás 80 80 80 80 Színhőmérséklet K 6500 6500 6500 6500 Teljesítménytényező 0 9 Tápkábel típusa H05RN F 3 x 1 mm2 Tömeg kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 24: ...ectarea lămpii la sursa de alimentare electrică trebuie făcută de un electrician calificat Înainte de instalarea lămpii este necesar să deconectați alimentarea electrică de la rețea Nerespectarea acestei cerințe poate duce la electrocutare provocând accidente grave sau chiar mortale Se recomandă ca rețeaua electrică de alimentare a lămpii să fie protejată cu un dispozitiv de protecție la curent re...

Page 25: ...Clasa de izolație electrică I Clasificarea protecției IP65 Putere nominală W 20 2 x 20 30 2 x 30 Număr de LED uri 30 2 x 30 45 2 x 45 Durata de viață a LED ului h 30 000 10 Flux luminos lm 1900 3800 2850 5700 Index de redare a culorii CRI Ra 80 80 80 80 Temperatura de culoare K 6500 6500 6500 6500 Factor de putere 0 9 Tip cablu de alimentare H05RN F 3 x 1 mm2 Masa kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 26: ...a cualificado para conectar la fuente de alimentación de la lámpara Antes de iniciar la instalación desconecte la alimentación de la red eléctrica a la que se va a conectar la lámpara Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso la muerte Se recomienda proteger la red de alimentación de la lámpara con un interruptor diferencial RCB con...

Page 27: ...Hz 50 60 Clase de aislamiento eléctrico I Grado de protección IP65 Potencia nominal W 20 2 x 20 30 2 x 30 Número de LEDs 30 2 x 30 45 2 x 45 Vida útil del LED h 30 000 10 Flujo luminoso Im 1900 3800 2850 5700 Reproducción cromática CRI Ra 80 80 80 80 Temperatura de color K 6500 6500 6500 6500 Factor de potencia 0 9 Tipo de cable de alimentación H05RN F 3 x 1 mm2 Peso kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 28: ...uveau Raccordement électrique Un électricien qualifié est requis pour brancher l alimentation de la lampe Avant de commencer le montage couper l alimentation électrique du secteur à laquelle la lampe doit être raccordée Le non res pect de cette consigne peut entraîner un choc électrique des blessures graves voire la mort Il est recommandé de protéger le réseau d alimentation de la lampe par un dis...

Page 29: ... Hz 50 60 Classe d isolation électrique I Degré de protection IP65 Puissance nominale W 20 2 x 20 30 2 x 30 Nombre de LEDs 30 2 x 30 45 2 x 45 Durée de vie des diodes h 30 000 10 Flux lumineux lm 1900 3800 2850 5700 Rendu des couleurs CRI Ra 80 80 80 80 Température de couleur K 6500 6500 6500 6500 Facteur de puissance 0 9 Type de câble d alimentation H05RN F 3 x 1 mm2 Masse kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 30: ...tituito con uno nuovo Collegamento all alimentazione elettrica L installazione del proiettore all alimentazione elettrica deve essere effettuata da un elettricista qualificato Prima di iniziare l installazione è necessario disinserire l alimentazione di rete alla quale deve essere collegato il proiettore La mancata osservanza di questa precauzione può provocare scosse elettriche con conseguenti les...

Page 31: ...z 50 60 Classe di isolamento elettrico I Grado di protezione IP65 Potenza nominale W 20 2 x 20 30 2 x 30 Quantità di LED 30 2 x 30 45 2 x 45 Durata di vita dei LED h 30 000 10 Flusso luminoso lm 1900 3800 2850 5700 Resa cromatica CRI Ra 80 80 80 80 Temperatura di colore K 6500 6500 6500 6500 Fattore di potenza 0 9 Tipo di cavo di alimentazione H05RN F 3 x 1 mm2 Peso kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 32: ...n nieuwe worden vervangen Stroomaansluiting De stroomaansluiting van de lamp moet worden gemaakt door een gekwalificeerde elektricien Voordat u met de installatie begint moet u de stroomtoevoer naar de netvoeding waarop de breedstraler moet worden aangeslo ten uitschakelen Als u dit niet doet kan dit leiden tot een elektrische schok met ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg Aanbevolen wordt ...

Page 33: ...30 Nominale frequentie Hz 50 60 Elektrische beschermingsklasse I Beschermingsgraad IP65 Nominaal vermogen W 20 2 x 20 30 2 x 30 Aantal LED s 30 2 x 30 45 2 x 45 Duurzaamheid van de LED s h 30 000 10 Lichtstroom lm 1900 3800 2850 5700 Kleurweergave CRI Ra 80 80 80 80 Kleurtemperatuur K 6500 6500 6500 6500 Machtsfactor 0 9 Type voedingskabel H05RN F 3 x 1 mm2 Massa kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 34: ...δεση τροφοδοσίας Η εγκατάσταση του προβολέα πρέπει να εκτελείται από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τροφοδοσία στο ηλεκτρικό δίκτυο στο οποίο θα συν δεθεί η λάμπα Διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία η οποία μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό ή ακόμα και θάνατο Συνιστάται να προστατεύεται το δίκτυο τροφοδ...

Page 35: ...νότητα Hz 50 60 Κλάση ηλεκτρικής μόνωσης I Βαθμός προστασίας IP65 Ονομαστική ισχύς W 20 2 x 20 30 2 x 30 Αριθμός διόδων 30 2 x 30 45 2 x 45 Ανθεκτικότητα διόδων h 30 000 10 Ροή φωτός lm 1900 3800 2850 5700 Έγχρωμη απόδοση CRI Ra 80 80 80 80 Θερμοκρασία χρώματος K 6500 6500 6500 6500 Συντελεστής ισχύος 0 9 Τύπος καλωδίου τροφοδοσίας H05RN F 3 x 1 mm2 Βάρος kg 0 3 0 6 0 57 1 14 ...

Page 36: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 36 ...

Reviews: