YATO YT-09676 Manual Download Page 14

14

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

Use personal protective equipment such as gloves, apron, helmet.

In the case of dropped tools with a mounted grinding wheel, before subsequent switching it on, you should carefully check the condition of the grinding wheel.

OPERATING OF THE TOOL

Before each use, you should check that none of the components of the product is damaged. If you notice any damage, you should replace the element immediately with new 

one, undamaged system component. 

Before each use of the the pneumatic system, you should dry the moisture condensed inside the tool, compressor and pipes. 

Connecting the tool to pneumatic system

The fi gure shows the recommended connection of tool to the pneumatic system. Presented method will ensure the most effi  cient use of tool, and also it will extend the service 

life of the tool.

Let a few drops of oil with viscosity SAE 10 to the air intake.

To the thread of air inlet you should tightly and fi rmly screw the appropriate tip allowing for the connection of air supply hose. (II)

On the tool driver you should mount an appropriate tipl. 

When you work with pneumatic tools you should use only equipment designed to work with the impact tools.

Set the desired direction of rotation. The letter F means, that the rotation is clockwise, letter R that the rotation is counter-clockwise.

Where it is possible you can adjust the pressure (torque). 

Connect the tool to an air system by using the hose with an inner diameter of 10 mm / 3/8 “. Make sure, that the strength of the hose is at least 1.38 MPa. (III)

Start the tool for a few seconds, making sure that it does not issue any suspicious sounds or vibrations. 

Starting and stopping the tool

Caution! Before starting the pneumatic tool, make sure that the mounted inserted tool does not come into contact with any object or any body part. 

The tool is operated by means of a lever which opens the air valve and thus ensures the supply of compressed air to the tool drive. If the lever is equipped with a lock that pre-

vents the lever from being accidentally pressed. Turn the lock, so that it is parallel to the lever, and then pull the lever towards the tool housing. This will start the tool. Allow the 

tool to reach its rated speed and only then start working.  

The tool stops when the pressure on the lever is released. The lever automatically returns to the rest position and the lock secures the lever. Please note that the inserted tool 

can still move for some time after. Do not put the tool away until the inserted tool has come to a complete standstill. 

Installation and replacement of equipment (IV)

Make sure that the maximum speed of the equipment is higher than the speed of the grinder. You should follow the recommendations of manufacturers of grinding wheels in 

relation to their speed and the mandrel length, which should be mounted in the spindle.

Grab the spindle and unscrew the mounting nut until the handle will allow for mounting of the equipment.

Mount a piece of equipment, so at least 10 mm of the mandrel is located inside the spindle. 

By using keys, tightly and fi rmly screw the nut which is locking the spindle.

Operation of the sander 

Choose the appropriate tool for a given operation mode. Before starting work, you must allow for grinding wheel to reach its full speed. Only the rotating grinding wheel should 

be applied to a workpiece.

You should apply only such pressure to the tool, which is required for the material processing. Too much pressure can damage the grinding wheels and increase the risk of injuries. 

During work the sparks can occur and workpiece fragments of the workpiece can tear off . You should ensure that sparks and tear-off  fragments would not create risks in the 

workplace.

MAINTENANCE 

Never use gasoline, solvent, or any other fl ammable liquid to clean the tool. The vapors can be ignited, causing the tool explosion and serious injury.Solvents, which are used to 

clean the tool holder and the body, can cause seals softening. Thoroughly the tool before starting your work.

In case of fi nding any irregularities in the tool operation, the tool you should be immediately disconnect from the pneumatic system. 

All the elements of the pneumatic system must be protected against contamination. Contamination, which entered the pneumatic system can damage the tool and other air 

system components.

Summary of Contents for YT-09676

Page 1: ...T SCHLEIFMASCHINE PNEUMATINIS LIFUOKLIS PNEIMATISK SL PMA NA PNEUMATICK BRUSKA PNEUMATICK BR SKA PNEUMATIKUS CSISZOL G P POLIOZOR PNEUMATIC MAQUINA DE PULIR NEUMATICA MEULEUSE PNEUMATIQUE SMERIGLIATRI...

Page 2: ...V CZ SK H RO E F I NL GR Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n Ann e de fabricati...

Page 3: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 RUS 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 UA 1 oro jimas 2 oro jimo atvamzdis 3 jungiklio svertas 5 griebtuvas 6 griebtuvo raktai 7 sl gio reguliavimas 8 jungiklio sverto blok...

Page 4: ...nnection diameter Durchmesser des Luftanschlusses Oro vado diametras Gaisa savienojuma diametrs Pr m r vzduchov p pojky Priemer vzduchovej pr pojky A leveg csatlakoz s nak tm r je Diametrul de racorda...

Page 5: ...662 1 1998 m s2 1 4 1 5 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w c...

Page 6: ...b l pulsuj cy b l mrowienie dr twienie pieczenie lub sztywno Nie powinien ich ignorowa powinien powiedzie o tym pracodawcy i skonsultowa si z lekarzem Zagro enia zwi zane z akcesoriami Od czy narz dz...

Page 7: ...czaj wi ksze gdy si a chwytu jest wy sza Niew a ciwie zamontowane lub uszkodzone narz dzie wstawiane mo e spowodowa wzrost poziomu drga Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce narz dzi pneumatyc...

Page 8: ...narz dzia zamocowa odpowiedni ko c wk Do pracy z narz dziami pneumatycznymi stosowa tylko wyposa enie przystosowane do pracy z narz dziami udarowymi Ustawi odpowiedni kierunek obrot w Litera F oznacza...

Page 9: ...zie nale y natychmiast od czy od uk adu pneumatycznego Wszystkie elementy uk adu pneumatycznego musz by zabezpieczone przed zanieczyszczeniami Zanieczyszczenia kt re dostan si do uk adu pneumatycznego...

Page 10: ...w tabeli w punkcie 3 Sprawdzi nastaw ci nienia czy jest ustawione na warto maksymal n Upewni si e narz dzie jest w odpowiedni spos b wyczyszczone i nasmarowane W przypadku braku rezultat w narz dzie...

Page 11: ...es Prior to working with the tool you should read all the instruction and keep it around ATTENTION Read all the instructions below Failure to comply with them can lead to electrical shock re or person...

Page 12: ...ch has been done damaged can cause very serious injury or death Do not use cracked or broken wheels or wheels that have been dropped Use only the allowed inserted tools of an appropriate diameter of t...

Page 13: ...ou should make sure that that the source of compressed air allows you to create the proper working pressure and that it provides the required air ow In the case of a too high air pressure a reducer sh...

Page 14: ...rn the lock so that it is parallel to the lever and then pull the lever towards the tool housing This will start the tool Allow the tool to reach its rated speed and only then start working The tool s...

Page 15: ...ol can cause injury Any repair or replacement of tool components must be carried out by quali ed personnel in authorized repair facility Failure Possible solution The tool has too slow rotations or it...

Page 16: ...und die Verletzungsgef hrdung zu beschr nken und zu vermeiden Vor Arbeitsbeginn mit dem Luftdruckwerkzeug soll die vollst ndige Betriebsanweisung sorgf ltig durchgelesen und aufbewahrt werden ACHTUNG...

Page 17: ...ueme Haltung einnehmen die einen richtigen Stand der F e gew hrleistet sowie komische oder das Gleichgewicht nicht sichernde Haltungen vermeidet Der Bediener sollte w h rend einer l ngeren Betriebszei...

Page 18: ...den Gef hrdung durch Schwingungen Die Einwirkung von Schwingungen kann dauerhafte Sch den der Nerven und Durchblutung der H nde sowie der Schultern hervorrufen Die H nde sind deshalb weit weg von den...

Page 19: ...des bearbeiteten Werkst ckes ber cksichtigen Es ist sicherzustellen dass die w hrend der Arbeit entstehenden Funken und Abf lle keine Gef hrdung darstellen Die pers nliche Arbeitsschutzmittel wie Han...

Page 20: ...ungen in der Werkzeugfunktion festgestellt werden dann soll das Werkzeug unverz glich von der Druckluftinstallation abgetrennt werden S mtliche Bestandteile der Druckluftinstallation sollen vor der Ve...

Page 21: ...chende Luftmenge Einen leistungsst rkeren Kompressor verwenden Leistung zu klein Sicherstellen dass die Schl uche einen Innendurchmesser von zumindest 3 8 10 besitzen Die Druckeinstellung pr fen ob di...

Page 22: ...YT 09676 kg 0 48 PT mm 1 4 6 3 mm 3 8 10 min 1 20 000 mm 6 mm 50 MPa 0 63 6 2 bar l min 113 PN EN ISO 15744 2004 dB A 92 0 3 0 PN EN ISO 15744 2004 dB A 103 0 3 0 PN EN 28662 1 1998 m s2 1 4 1 5 ISO...

Page 23: ...23 RUS 10...

Page 24: ...24 RUS...

Page 25: ...25 RUS 30 SAE 10 II F R 3 8 10mm 1 38MPa III IV...

Page 26: ...26 RUS 10 mm WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 8 10...

Page 27: ...YT 09676 kg 0 48 PT mm 1 4 6 3 mm 3 8 10 min 1 20 000 mm 6 mm 50 MPa 0 63 6 2 bar l min 113 PN EN ISO 15744 2004 dB A 92 0 3 0 PN EN ISO 15744 2004 dB A 103 0 3 0 PN EN 28662 1 1998 m s2 1 4 1 5 ISO...

Page 28: ...28 UA 10...

Page 29: ...29 UA...

Page 30: ...30 UA 30 SAE 10 II F R 3 8 10 mm 1 38MPa III IV 10 mm...

Page 31: ...31 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 8 10...

Page 32: ...kilimo ir elektros sm gio rizikai apriboti bei k no su alojimams i vengti rekomenduojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksplo...

Page 33: ...nio Taikyti tik gamintojo rekomenduojam dyd i ir tip aksesuarus bei eksploatacines med iagas Nevartoti kitokio dyd io ir kit tip aksesuar Vengti betarpi ko s ly io su tvirtinamais darbiniais rankiais...

Page 34: ...a keisti aksesuarus arba prie atliekant taisymus visada atkirsti oro pritek jim i tu tinti susl gto oro arn ir atjungti rank nuo oro tiekimo altinio niekada nenukreipti oro srauto save arba kit asmen...

Page 35: ...tikrinti ar jis veikia be joki tartin gars arba virp jim rankio paleidimas ir sustabdymas D mesio Prie prad dami naudoti pneumatin rank sitikinkite kad taisytas rankis nesiekia jokio objekto ar k no d...

Page 36: ...alinimas Pasteb jus bet kok tr kum rankio vartojim reikia nedelsiant nutraukti Darbas su nepilnaver iu rankiu gali sukelti k no su alojimus Bet kokie taisymai bei rankio element keitimai turi b ti at...

Page 37: ...r cijas PN EN 28662 1 1998 m s2 1 4 1 5 VISP R GAS DRO BAS NOTEIKUMI BR DIN JUMS Darba laik ar pneimatisko ier ci rekomend jam iev rot visp r gus darba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteiku...

Page 38: ...kuru rekomend ra ot js Nelietot aksesu rus citos izm ros un veidos Izvair ties no tie a kontakta ar iespraustu instrumentu darba laik vai p c darba var b t karsts vai ass P rbaud t vai iesprausta ins...

Page 39: ...univers li saskr v jami savienojumi sp veida savienojumi j lieto aizsardz bas stie us un savienojumus kuri sarg no boj jumiem starp ten m un starp teni un ier ci Nedr kst p rsniegt maksim lu gaisa sp...

Page 40: ...ru J iev ro ka iesprausts darbar ks var v l kaut k du laiku kustoties Nedr kst atlikt ier ci pirms darbar ka piln g s aptur anas Apg d anas mont a un main ana IV Kontrol t lai diska maksim ls apgriezi...

Page 41: ...t mazliet WD 40 e u caur gaisa pievadu Iesl gt ier ci uz da d m sekund m L psti as var tu pielipt pie rotoru Iesl gt ier ci uz apm 30 sekund m Ar nelielu e as daudzumu iee ot ier ci Uzman bu E as p ru...

Page 42: ...k m n ad m se doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad...

Page 43: ...ze takov ch rozm r a typ kter doporu uje v robce Nepou vejte p slu enstv jin ch rozm r a typ B hem pr ce nebo po jej m ukon en se vyh bejte p m mu kontaktu s upnut m n strojem Krom toho e je ostr m e...

Page 44: ...e zp sobit t k raz Pravideln prov d jte kontroly hadic a spojek hlavn zda nejsou po kozen nebo uvoln n Proudem studen ho vzduchu nemi te na ruce V p padech kdy jsou pou ity univerz ln roubovac spoje b...

Page 45: ...h zej dn podez el zvuky nebo vibrace Spu t n a vypnut n ad Upozorn n P ed spu t n m pneumatick ho n ad se ujist te e p ipevn n vkl dan n stroj nep ich z do kontaktu s jak mkoliv p edm tem nebo st t la...

Page 46: ...it po objeven jak koli z vady je t eba pou v n n ad p eru it Pr ce s po kozen m n ad m m e zp sobit raz Ve ker opravy nebo v m ny prvk n ad mus b t provedeny kvali kovan m person lem v opr vn n m opra...

Page 47: ...ustick tlak PN EN ISO 15744 2004 dB A 92 0 3 0 Akustick v kon PN EN ISO 15744 2004 dB A 103 0 3 0 Vibr cie PN EN 28662 1 1998 m s2 1 4 1 5 V EOBECN BEZPE NOSTN PODMIENKY VAROVANIE Po as pr ce s pneuma...

Page 48: ...van pneumatick ho n radia na pr cu spo vaj cu v opakovan pohybov je obsluha vystaven n sledkom pre a enia r k pa ramien krku a in ch ast tela Pri pou van pneumatick ho n radia je obsluha povinn zauja...

Page 49: ...ostav t pnutie mrav enie boles alebo zbelenie poko ky na prstoch a ruk ch presta te pneumatick n radie pou va Potom informujte o tejto skuto nosti zamestn vate a a pr znaky konzultujte s lek rom Obslu...

Page 50: ...nov a nepo koden Pred ka d m pou it m pneumatick ho syst mu je potrebn vysu i vlhkos skondenzovan vn tri n radia kompresora a rozvodu Pripojenie n radia k pneumatick mu syst mu V kres zn zor uje odpor...

Page 51: ...ad m e po kodi jeho tesnenia In dr b rske innosti Pred ka d m pou it m n radia je potrebn skontrolova i na om nie s vidite n ak ko vek stopy po koden Un a e n strojov up nadl a vreten je potrebn udr i...

Page 52: ...T S As r tett leveg s szersz mokkal v gzett munkav gz s alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi s...

Page 53: ...t ve annak hogy elf rad a keze karja v lla nyaka vagy a test nek m s r sze Pneumatikus szersz m haszn lata eset n a kezel nek k nyelmes testhelyzetet kell felvennie ami biztos tja a l bfej megfelel h...

Page 54: ...a vonatkoz plusz biztons gi utas t sok A s r tett leveg komoly s r l seket okozhat mindig z rja el a leveg t engedje ki a t ml b l a l gnyom st s csatlakoztassa le a szersz mot a leveg bet pl l sr l h...

Page 55: ...be a megfelel forg sir nyt Az F bet az ramutat j r s nak megfelel forg sir nyt jel li az R bet az ramutat j r s val ellent test Ahol ez lehets ges ll tsa be a nyom st forgat nyomat kot Csatlakoztassa...

Page 56: ...zk z n nem l that ak e valamilyen s r l s nyomai A forg csapokat tokm nyokat s a forg tengelyt tiszt n kell tartani 6 havonta vagy 100 zem r nk nt az eszk z jav t m helyben t kell n zetni szakk pzett...

Page 57: ...ru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor ATENTI...

Page 58: ...eratorul trebuie s aib o pozi ie confortabil care asigur a ezarea corect a t lpilor i evita i pozi iile ciudate sau cele care nu asigur echilibru Operatorul trebuie s schimbe pozi ia n cazul n care lu...

Page 59: ...omand rilor din instruc iunile de utilizare Acest fapt permite evitarea cre terii inutile a nivelului de vibra ii Acolo unde este posibil trebuie s monta i o pies de protec ie n cazul n care este posi...

Page 60: ...folosirea efectiv a sculei totodat prelungirea durabilit ii sculei In ori ciul de intrarea aerului d drumul la c teva pic turi de ulei cu vizcozitateaSAE 10 La letul ori ciului de intrarea aerului se...

Page 61: ...ilizare se recomand s veri ci utilajul dac vre un element nu a fost cumva defectat Antrenorul dispozitivele de xare i axul trebuie ntre inute curate Se recomand ca la ecare 6 luni sau dup 100 de ore d...

Page 62: ...el ctrico y lesiones Antes de empezar el trabajo lea todas las instrucciones y gu rdelas ATENCI N Lea todas las instrucciones especi cadas en el presente documento En el caso de que no se observen el...

Page 63: ...abajo nicamente de las dimensiones y de los tipos recomendados por el fabricante No use accesorios de otro tipo u otras dimensiones Evite contacto directo con la herramienta reemplazable durante y des...

Page 64: ...la vibraci n es por lo general m s alto mientras m s fuerte se sostenga la herramienta No use herramientas reemplazables gastadas o incorrectamente instaladas lo cual podr a incrementar el nivel de vi...

Page 65: ...unas gotas del aceite SAE 10 en la entrada del aire En la rosca de la entrada de aire instale de una forma segura una terminal apropiada que permita la conexi n de la manguera de alimentaci n de aire...

Page 66: ...ido por los agujeros Si deja el aceite puede causar da os a la herramienta Otras acciones de mantenimiento Antes de cada uso de la herramienta aseg rese si en la herramienta no hay ninguna evidencia d...

Page 67: ...tique pendant le fonctionnement il est recommand de toujours suivre les r gles l mentaires de s curit au travail y compris celles indiqu es ci apr s a n de r duire les risques d incendie d lectrocutio...

Page 68: ...r d accessoires dans d autres tailles et types viter de diriger le contact avec l outil peut tre ins r pendant et apr s le travail il peut tre chaud ou pic V ri er si la vitesse maximale des outils de...

Page 69: ...Consignes de s curit suppl mentaires pour les outils pneumatiques Air sous pression peut causer des blessures graves toujours couper l alimentation en air tuyau d vacuation d air de pression et d bran...

Page 70: ...ective dans le sens horaire la lettre R le chi re d a aires des aiguilles O il est possible de r gler la pression couple Raccorder l outil air syst me utilisant le tuyau d un diam tre int rieur de 3 8...

Page 71: ...ur examiner le personnel quali l atelier Si l outil a t utilis sans l utilisation d air recommand e SHF augmenter la fr quence des outils de maintenance D pannage Vous devriez arr ter l utilisation de...

Page 72: ...SICUREZZA AVVERTENZA Durante il lavoro con l uso dell utensile pneumatico si consiglia di rispettare sempre i principi fondamentali della sicurezza sul lavoro inclusi quelli indicati sotto per limita...

Page 73: ...come il disturbo costante o ripetuto il dolore il dolore pulsante il formicolio l intorpidimento il bruciore o la rigidit Non dovrebbe ignorarli dovrebbe dirlo al datore di lavoro e contattare il medi...

Page 74: ...o delle vibrazioni Scegliere eseguire le attivit manutentive e sostituire gli utensili inseriti consumati secondo le istruzioni per l uso Il suddetto permetter di evitare l inutile aumento del livello...

Page 75: ...dell utensile del compressore e dei cavi Collegamento dell utensile all impianto pneumatico La gura mostra il consigliato modo di collegamento dell utensile all impianto pneumatico Il modo dimostrato...

Page 76: ...Il lubri cante lasciato pu danneggiare le tenute dell utensile Altre attivit manutentive Prima di ogni utilizzo dell utensile bisogna controllare se sull utensile non siano visibili alcuni segni di da...

Page 77: ...44 dB A 103 0 3 0 Trillingen EN 28662 1 m s2 1 4 1 5 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Bij het werken met pneumatisch gereedschap wordt aanbevolen om altijd de volgende veiligheidsvoorsch...

Page 78: ...of stijfheid Risico s in verband met accessories Trek de stekker van het gereedschap uit het stopcontact voordat u een hulpstuk of accessoires vervangt Vermijd direct contact met ingezette hulpstuk ti...

Page 79: ...het gereedschap wordt niet gebruikt bij het vervangen van de accessoires of tijdens de reparaties richt nooit de persluchtstraal tegen jezelf of tegen andere personen Een onverwachte stoot door een s...

Page 80: ...ht naar de gereedschapsaandrijving verzekert Als de hendel is uitgerust met een vergrendeling die voorkomt dat de hendel per ongeluk wordt ingedrukt Draai het slot om het evenwijdig te maken aan de he...

Page 81: ...ekt Een beschadigd gereedschap kan letsels veroorzaken Elke reparatie of vervanging van onderde len van het gereedschap moeten door bevoegd personeel in een erkende reparatiewerkplaats uitgevoerd word...

Page 82: ...82 GR 150 mm YT 09676 0 48 PT mm 1 4 6 3 mm 3 8 10 min 1 20 000 mm 6 mm 50 MPa 0 63 6 2 bar l min 113 EN ISO 15744 dB A 92 0 3 0 EN ISO 15744 dB A 103 0 3 0 EN 28662 1 m s2 1 4 1 5...

Page 83: ...83 GR ISO 11148 10 mm...

Page 84: ...84 GR...

Page 85: ...85 GR 30 SAE 10 II F R 3 8 10 mm 1 38MPa III...

Page 86: ...86 GR IV 10 mm Nale y zadba o to aby iskry i odrywane fragmenty nie spowodowa y zagro enia w miejscu pracy WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 87: ...87 GR 6 100 WD 40 30 3...

Page 88: ...20 000 min 1 6 mm cod articol YT 09676 EN ISO 11148 9 2011 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami meet requirements of the following European Standards Technical Spec...

Reviews: