YATO YT-09615 Manual Download Page 72

72

I

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

almeno due giri). Assicurarsi che la chiave a bussola sia delle dimensioni corrette rispetto all’elemento da svitare o da avvitare. 

Un dimensionamento errato può danneggiare sia la chiave che il dado e il bullone.

Svitamento e avvitamento

Regolare la pressione nell’impianto pneumatico in modo da non superare il valore massimo per l’utensile specifi co.

Impostare un senso di rotazione dell’utensile corretto e una coppia di serraggio adeguata. (V)

Montare sul porta inserti una chiave a bussola adatta. (IV)

Collegare la chiave all’impianto pneumatico. 

Sistemare la chiave con l’apposita punta sul componente da svitare o da avvitare. 

Premere gradualmente il grilletto dell’utensile. 

Al termine dei lavori smontare l’impianto pneumatico e procedere alla manutenzione dell’utensile.

MANUTENZIONE

Non utilizzare mai la benzina, il solvente o un altro liquido infi ammabile per la pulizia dell’utensile. I vapori possono infi ammarsi 

causando l’esplosione dell’utensile e gravi lesioni.

I solventi utilizzati per la pulizia del portautensili e del corpo possono provocare l’ammorbidimento delle tenute. Asciugare accu-

ratamente l’utensile prima dell’inizio del lavoro.

In caso di rilevamento di qualsiasi tipo di malfunzionamento dell’utensile, bisogna immediatamente scollegare l’utensile dall’im-

pianto pneumatico. 

Tutti  gli  elementi  dell’impianto  pneumatico  devono  essere  protetti  dalle  impurezze.  Le  impurezze,  le  quali  entrano  all’interno 

dell’impianto pneumatico possono danneggiare l’utensile e gli altri elementi dell’impianto pneumatico.

Manutenzione dell’utensile prima di ogni utilizzo

Collegamento dell’utensile all’impianto pneumatico

Prima di ogni utilizzo far entrare una piccola quantità del liquido di manutenzione (per esempio WD-40) tramite l’ingresso dell’aria. 

Collega l’utensile all’impianto pneumatico e avvialo per circa 30 secondi. Il suddetto permetterà di distribuire il liquido di manuten-

zione all’interno dell’utensile e pulirlo.

Collegamento dell’utensile all’impianto pneumatico

Inserire all’interno dell’utensile, tramite il foro d’ingresso dell’aria e i fori ad esso destinati, una piccola quantità del lubrifi cante 

SAE 10. Si consiglia l’uso del lubrifi cante SAE 10, destinato alla manutenzione degli strumenti pneumatici. Collegare l’utensile e 

avviarlo per un periodo breve. 

Nota! Il WD-40 non può essere trattato come un lubrifi cante proprio.

Eliminare l’eccesso del lubrifi cante, il quale è uscito dai fori di uscita. Il lubrifi cante lasciato può danneggiare le tenute dell’utensile. 

Altre attività manutentive

Prima di ogni utilizzo dell’utensile bisogna controllare se sull’utensile non siano visibili alcuni segni di danneggiamenti. Il trascina-

tore, i portautensili e i mandrini devono essere mantenuti puliti. 

Ogni 6 mesi, o dopo 100 ore di lavoro bisogna consegnare l’utensile al personale qualifi cato in un centro di riparazione per la 

revisione. Qualora l’utensile fosse stato utilizzato senza l’impiego del sistema di estrazione aria consigliato, bisogna aumentare 

la frequenza delle revisioni dell’utensile.

Eliminazione dei guasti

Bisogna immediatamente interrompere l’utilizzo dell’utensile dopo aver rivelato qualsiasi tipo di guasto. L’utilizzo dell’utensile non 

funzionante può causare le lesioni. Ogni riparazione o sostituzione degli elementi dell’utensile devono essere eseguiti da perso-

nale qualifi cato in un centro di riparazione autorizzato.

 

Guasto

Rimedio possibile

L’utensile raggiunge la 

velocità troppo bassa 

o non si accende

Tramite il foro dell’ingresso dell’aria far entrare una piccola quantità del WD-40. Avviare l’utensile per qualche secondo. Le palette potevano 

attaccarsi al rotore. Avviare l’utensile per circa 30 secondi. Lubrifi ca l’utensile con una piccola quantità del lubrifi cante. Nota! L’eccesso di 

lubrifi cante può causare la riduzione della potenza dell’utensile. In questo caso si deve pulire il motore.

L’utensile si accende 

e poi rallenta.

Il compressore non garantisce il fl usso adeguato d’aria. L’utensile si avvia grazie all’aria raccolta nel serbatoio del compressore. Allo 

svuotamento del serbatoio il compressore non fa in tempo a riempire il livello dell’aria. Bisogna collegare l’utensile al compressore più potente.

Potenza insuffi  ciente

Assicurarsi che i tubi fl essibili abbiamo il diametro interno, almeno uguale a quello defi nito nella tabella nel punto 3. Controllare se 

l’impostazione della pressione è impostata al valore massimo. Assicurarsi che l’utensile sia pulito e lubrifi cato in modo adeguato. In caso di 

mancati risultati, consegnare l’utensile per la riparazione.

Gli utensili consumati costituiscono le materie secondarie - non possono essere buttati nei contenitori per rifi uti domestici, in 

quanto possiedono le sostanze pericolose per la salute umana e per l’ambiente. Vi chiediamo di aiutarci attivamente nella ge-

stione economica delle scorte naturali e nella tutela dell’ambiente consegnando l’utensile consumato al punto di raccolta degli 

strumenti consumati. Per limitare la quantità dei rifi uti eliminati è necessario il loro nuovo utilizzo, il riciclaggio o il recupero sotto 

forma diversa.

Summary of Contents for YT-09615

Page 1: ...H DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA CL CHOC PNEUMATIQUE CHIAVE PNEUMATICA PNEUM...

Page 2: ...a www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby 2018 Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A...

Page 3: ...esorius LT 1 leveg bemenet 2 a leveg bemenet csatlakoz ja 3 szelep 4 forg sir ny v lt 5 forg csap 6 nyom sszab lyz 8 szersz m 9 t ml fogad csatlakoz 10 t ml 11 t ml csatlakoz ja 12 zs rz 13 nyom scs k...

Page 4: ...i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n Lire les instructions d utilisation Leggere l istru...

Page 5: ...z dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu ograniczenia zagro enia po arem pora enia pr dem elektrycznym oraz unikni cia o...

Page 6: ...apewniaj c w a ciwe ustawienie st p oraz unika dziwnych lub nie zapewniaj cych r wnowagi postaw Operator powinien zmienia postaw podczas d ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je eli...

Page 7: ...dzia uda rowego oraz powietrzno hydraulicznego Stosowa gwintowane z czki wykonane ze stali hartowanej lub materia u o podobnej wytrzyma o ci Za ka dym razem gdy s stosowane uniwersalne po czenia zakr...

Page 8: ...iki u yte do czyszczenia uchwytu narz dziowego i korpusu mog spowodowa rozmi kczenie uszczelnie Dok ad nie wysuszy narz dzie przed rozpocz ciem pracy W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawid o...

Page 9: ...rzn rednic tak jak okre lona w tabeli w punkcie 3 Sprawdzi nastaw ci nienia czy jest ustawione na warto maksymaln Upewni si e narz dzie jest w odpowiedni spos b wyczyszczone i nasmarowane W przypadku...

Page 10: ...s recommended to always observe the basic safety regulations including those mentioned below in order to diminish the risk of re electric shock and injury Before operation of the tool can be commenced...

Page 11: ...t touch sockets or accessories during impacting as this increases the risk of cuts burns or vibration injuries Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the assem...

Page 12: ...ance Therefore requirements for length and diameter of the hose shall be speci ed Never carry an air tool by the hose CONDITIONS OF OPERATION Make sure the source of compressed air may create appropri...

Page 13: ...purpose is maintenance of pneumatic tools Connect the tool and start it for a while Attention WD 40 cannot be used as appropriate lubricating oil Wipe out the excess of oil that comes out through the...

Page 14: ...aste since the tools contain substances that are harmful for people and the environment We ask for your active assistance in economic manage ment of natural resources and protection of the natural env...

Page 15: ...tehend angef hrten Hinweise einzuhalten um die Brandgef hrdung die Gef hrdung des elektrischen Schlages und die Verlet zungsgef hrdung zu beschr nken und zu vermeiden Vor Arbeitsbeginn mit dem Luftdru...

Page 16: ...Es sind nur solche Schmiermittel zu verwenden die vom Hersteller empfohlen werden Die Finger k nnen in den Schraubendrehern mit o enen Greifern gequetscht werden Ebenso sind die Werkzeuge in keinem e...

Page 17: ...matikwerkzeuges aufh ren und anschlie end den Arbeitgeber informieren sowie einen Arzt konsultieren Durch die Bedienung und Wartung des Pneumatikwerkzeuges entsprechend den Empfehlungen der Bedienanl...

Page 18: ...rzeigersinn Buchstabe L die Drehrichtung gegen Uhrzeigersinn Dort wo m glich ist die Druckh he einstellen Drehmoment Das Werkzeug an die Druckluftinstallation anschlie en dabei Schlauch mit dem Innend...

Page 19: ...erkstatt durchgef hrt werden St rung Ma nahmen Drehzahl zu klein oder das Werkzeug l uft nicht an Eine Kleinmenge von WD 40 ber Lufteinlauf einf hren Das Werkzeug einige Sekunden laufen lassen Die Sch...

Page 20: ...20 RUS YT 09615 mm 670 kg 16 7 PT 1 2 25 1 2 min 1 3500 Nm 3200 25 1 MPa 1 0 MPa 0 6 1 0 6 3 bar l min 355 EN ISO 15744 dB A 97 1 3 0 EN ISO 15744 dB A 108 1 3 0 EN ISO 29927 m s2 13 750 1 5 ISO 11148...

Page 21: ...21 RUS 4 10 60...

Page 22: ...22 RUS...

Page 23: ...23 RUS SAE 10 II R L 1 2 1 38MPa III R L V IV WD 40 30...

Page 24: ...24 RUS SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Page 25: ...25 UA YT 09615 mm 670 kg 16 7 PT 1 2 25 1 2 min 1 3500 Nm 3200 25 1 MPa 1 0 MPa 0 6 1 0 6 3 bar l min 355 EN ISO 15744 dB A 97 1 3 0 EN ISO 15744 dB A 108 1 3 0 EN ISO 29927 m s2 13 750 1 5 ISO 11148...

Page 26: ...26 UA 4 10 60...

Page 27: ...27 UA...

Page 28: ...28 UA SAE 10 II R L 1 2 1 38MPa III R L V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 29: ...29 UA WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Page 30: ...ngti rekomen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO...

Page 31: ...asakyti apie juos darbdaviui ir susikonsultuoti su gydytoju Aksesuar sukelti pavojai Prie kei iant taisom darbin rank arba aksesuarus reikia atjungti rank nuo maitinimo altinio rankiui dirbant neliest...

Page 32: ...imalaus iam rankiui numatyto oro sl gio Oro sl gis turi kritin reik m saugumui ir turi tak na umui sistemose su reguliuojamu sukimo momentu ir ranki su pastoviais apsisukimais atveju Tokioje situacijo...

Page 33: ...j nuvalys Pakartotinai atjungti rank nuo pneumatin s sistemos Nedidel SAE 10 alyvos kiek pilti rankio vid per oro jimo ang ir per tam tikslui skirtas angas Rekomenduojama vartoti SAE 10 alyv skirt ko...

Page 34: ...j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame aktyviai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradar biauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant suged...

Page 35: ...1 5 VISP R GAS DRO BAS NOTEIKUMI BR DIN JUMS Darba laik ar pneimatisko ier ci rekomend jam iev rot visp r gus darba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteikumiem lai ierobe ot ugunsgr ka elektr...

Page 36: ...ms iesprausta instrumenta vai aksesu ra main anas Nedr kst pieskarties pie uzga iem un aksesu riem ier ces darb bas laik jo tas paaugstin s risku pagriezties apdegties vai ievainot vibr ciju d Izmanto...

Page 37: ...vots var nodro in t pareizu gaisa spiedienu un gaisa straumi Gad jum kad spiediens ir p r k liels j lieto reduktoru ar dro bas v rstu Pneimatisko ier ci j pieg d caur ltru un e o anas sist mu Tas at a...

Page 38: ...redzamas kaut k di boj jumu p das Saites rokturi un v rpstas j b t tur ti t rum P c 6 m ne iem vai darba laika 100 stund m ier ci j atdod apskatei servisa kvali c tam person lam Gad jum kad ier ce ir...

Page 39: ...TRAHA B hem pr ce s pneumatick m n ad m se doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku r...

Page 40: ...spo v ve spr vn poloze chodidel a vyh bat se nep irozen m poloh m a poloh m kter nezaru uj udr en rovnov hy Obslu ha je povinn b hem dlouhotrvaj c pr ce m nit postaven Pom h to zabr nit pocitu nepohod...

Page 41: ...troly hadic a spojek hlavn zda nejsou po kozen nebo uvoln n Proudem studen ho vzduchu nemi te na ruce Na vstupech do r zov ho n ad a do vzduchov hydraulick ho n ad nikdy nepou vejte rychlospojky Pou v...

Page 42: ...u ho lavou kapalinu V pary by se mohly vzn tit a zp sobit v buch n ad a v n razy Rozpou t dla pou it k i t n rukojeti n ad a sk n mohou zp sobit zm k en t sn n P ed zah jen m pr ce n ad d kladn vysu i...

Page 43: ...ce maj vnit n pr m r minim ln 1 2 P ekontrolovat nastaven tlaku zda je nastaven na maxim ln hodnotu P esv d it se zda je n ad p slu n m zp sobem vy i t n a namazan Pokud se v sledek nedostav odevzdat...

Page 44: ...nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in trukci...

Page 45: ...t my ako je trval alebo opakuj ci sa pocit nepohodlia boles pulzuj ca boles brnenie mrav enie t pnutie p lenie alebo stuhnutie nesmie tieto pr znaky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a...

Page 46: ...z materi lu podobnej pevnosti V pr padoch ke s pou it univerz lne skrutkovan spoje bajonetov spojky je potrebn pre zabezpe enie ochrany spojov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po kodeni...

Page 47: ...u it m Odpoji n radie od pneumatick ho syst mu Pred ka d m pou it m nad vkova mal mno stvo konzerva n ho prostriedku napr WD 40 cez vstupn otvor vzduchu Pripoji n radie ku pneumatick mu syst mu a uvie...

Page 48: ...maximum 0 3 MPa tetcem alebo suchou handrou bez pou it chemick ch prostredkov a istic ch tekutin N rad a rukov o isti suchou istou handrou Opotrebovan n radie predstavuje zdroj druhotn ch surov n je z...

Page 49: ...IZTONS GI SZAB LYOK FIGYELMEZTET S A s r tett leveg s szersz mokkal v gzett munkav gz s alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell t...

Page 50: ...ki van t ve annak hogy elf rad a keze karja v lla nyaka vagy a test nek m s r sze Pneumatikus szersz m haszn lata eset n a kezel nek k nyelmes testhely zetet kell felvennie ami biztos tja a l bfej me...

Page 51: ...vagy valaki m sra A t ml ltal okozott t s komoly s r l st okozhat Mindig ellen rizni kell hogy a t ml vagy a csatlakoz k nincsenek e megs r lve vagy kilazulva A hideg leveg t a k zt l t vol kell ir n...

Page 52: ...tartsa karban az eszk zt KARBANTART S Soha ne haszn ljon benzint h g t t vagy m s gy l kony folyad kot az eszk z tiszt t s hoz A g z k meggyulladhatnak amit l a szersz m felrobbanhat s s lyos s r l st...

Page 53: ...El gtelen teljes tm ny Bizonyosodjon meg r la hogy a haszn lt t ml nek legal bb 1 2 az tm r je Ellen rizze a nyom s be ll t s t hogy a maxim lis rt kre van e ll tva Bizonyosodjon meg r la hogy a g p...

Page 54: ...de lucru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor...

Page 55: ...chimba unealta de prelucrare sau accesoriul introdus Nu atinge i ajutajele sau accesoriile atunci c nd unealta este n func iune acest fapt m re te riscul de t iere arsuri sau de r nire n urma vibra ii...

Page 56: ...in uen eaz randamentul n siste mele cu cuplu rotativ ajustabil i unelte cu rota ii continue n acest caz trebuie s se respecte cerin ele privitoare la lungime i diametrul furtunului Nu trage i de furt...

Page 57: ...larit ti n func ionarea utilajului imediat trebuie deta at dela sistemul pneumatic Toate elementele sistemului pneumatic trebuie s e asigurate mpotriva murd riilor Murd riile care s ar g si n sistemul...

Page 58: ...asiguri c furtunele au diametrul interior de cel pu in 1 2 Veri c ajustarea presiunii dacste pus pe valoarea maxim Asigur te c utilajul este corect cur at In cazul lipsei de rezultate pozitive utilaj...

Page 59: ...rabajo tambi n las especi cadas en el presente documento con vista a reducir el riesgo de incendio el choque el ctrico y lesiones Antes de empezar el trabajo lea todas las instrucciones y gu rdelas AT...

Page 60: ...ades de las manos los hombros los brazos el cuello u otras partes del cuerpo En el caso de usar herramientas neum ticas el operador debe asumir una posici n c moda que garantice la posici n de los pie...

Page 61: ...la presi n de aire en la manguera y desconectar la herramienta de la conducci n del aire cuando la herramienta no es usada antes de reemplazar los accesorios o antes de cualquier repa raci n jam s dir...

Page 62: ...ento que va a ser apretado o a ojado Oprima gradualmente el gatillo de la herramienta Despu s de haber terminado el trabajo desmantele el sistema neum tico y almacene la herramienta MANTENIMIENTO No u...

Page 63: ...el tanque se est vaciando el compresor no es capaz de rellenarlo Conecte la herramienta a un compresor m s e ciente Insu ciente energ a Aseg rese que el di metro interno de las mangueras es al menos...

Page 64: ...e toujours respecter les pr cautions de s curit de base y compris celles num r es ci dessous a n de r duire les risques d incendie d lectrocution et de blessures Lire et conserver ce manuel avant d ut...

Page 65: ...tement engourdissement sensation de br lure ou raideur l op rateur est tenu de signaler les sympt mes au m decin Il ne devrait pas les ignorer il devrait en parler l employeur et consulter un m decin...

Page 66: ...ord rapide l entr e de l outil percussion ou de l outil hydraulique pneumatique Utiliser des raccords let s en acier tremp ou un mat riau de r sistance similaire En cas d utilisation de raccords unive...

Page 67: ...Contaminants qui peuvent p n trer dans l air peuvent endommager l outil et autres l ments pneumatiques Entretien de l outil avant chaque utilisation D branchez le syst me pneumatique de l outil Avant...

Page 68: ...tableau l tape 3 V ri er le jeu de point de pression ou est d nie la valeur maximale Assurez vous que l outil est correctement nettoy et lubri En l absence de r sultats r parer l outil Les outils util...

Page 69: ...eguito al ne di ridurre il rischio di incendi di scosse elettriche e per evitare lesioni Prima di iniziare l utilizzo di questo attrezzo leggere il presente manuale d uso per intero e conservarlo ATTE...

Page 70: ...e dalla presa di corrente prima di sostituire l utensile o l accessorio inserito Non toccare punte e accessori mentre l utensile in funzione poich ci aumenta il rischio di ferite ustioni o lesioni a c...

Page 71: ...le CONDIZIONI OPERATIVE Assicurarsi che la fonte di aria compressa generi la pressione di esercizio corretta e fornisca il usso d aria richiesto Se la pressio ne dell aria di alimentazione troppo elev...

Page 72: ...uscito dai fori di uscita Il lubri cante lasciato pu danneggiare le tenute dell utensile Altre attivit manutentive Prima di ogni utilizzo dell utensile bisogna controllare se sull utensile non siano v...

Page 73: ...eedschap is het aan te bevelen altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen om de kans op brand elektrische schokken en verwondingen te beperken Lees voorafgaand aan het gebruik van het gere...

Page 74: ...en dat de voeten correct zijn geplaatst en vreemde of onevenwichtige houdingen te voorkomen De operator moet gedurende een lange periode zijn houding veranderen om ongemak en vermoeidheid te voorko me...

Page 75: ...kan ernstige letsels veroorzaken Controleer altijd op beschadigde of loszittende slangen en ttingen Houd koude lucht uit de buurt van de handen Gebruik geen snelkoppeling aan de inlaat van slag of luc...

Page 76: ...ereedschap voor elk gebruik Schakel het gereedschap uit het pneumatische systeem uit Voor elk gebruik vul een kleine hoeveelheid vloeibare conserveer middel bijv WD40 door de luchtinlaat in Sluit het...

Page 77: ...omdat ze schadelijke sto en voor gezondheid en het milieu bevatten Help actief bij de kostene ectief beheer van natuurlijke hulpbronnen en bescherming van het milieu door het brengen van uw afgedankt...

Page 78: ...YT 09615 mm 670 kg 16 7 PT mm 1 2 mm 25 1 2 min 1 3500 Nm 3200 mm 25 1 MPa 1 0 MPa 0 6 1 0 0 63 MPa l min 355 LpA ISO 15744 dB A 97 1 3 0 LwA ISO 15744 dB A 108 1 3 0 ISO 28927 2 m s2 13 750 1 5 ISO...

Page 79: ...79 GR 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Page 80: ...80 GR...

Page 81: ...81 GR VII SAE 10 II V 1 2 1 38 MPa III V II WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 82: ...82 GR 6 100 WD 40 30 3...

Page 83: ...uropene Specifica iilor tehnice urm toare EN ISO 11148 6 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm...

Page 84: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 84...

Reviews: