background image

85

GR

Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ   Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ

ΟΡΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Βεβαιωθείτε  ότι  η  πηγή  πεπιεσμένου  αέρα  επιτρέπει  να  δημιουργήσετε  τη  σωστή  πίεση  λειτουργίας.  Εάν  η  πίεση  του  αέρα 

τροφοδοσίας  είναι  πολύ  υψηλή,  χρησιμοποιήστε  έναν  μειωτήρα  με  βαλβίδα  ασφαλείας.  Το  πνευματικό  εργαλείο  πρέπει  να 

τροφοδοτείται μέσω του συστήματος φίλτρου και λιπαντικού. Ταυτόχρονα θα εξασφαλίσει την καθαρότητα και την ενυδάτωση του 

αέρα με λάδι.Η κατάσταση του φίλτρου και τής λίπανσης πρέπει να ελέγχεται πριν από κάθε χρήση και, ενδεχομένως, καθαρίστε 

το φίλτρο ή συμπληρώστε λάδι στο λιπαντικό εάν χρειάζετε. Αυτό θα εξασφαλίσει την σωστή χρήση του εργαλείου και θα διευρύνει 

τη διάρκεια ζωής του.

Μόνο τα συνδετικά στοιχεία που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσεως μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα εργαλεία. Το εργαλείο 

που χρησιμοποιεί συνδεδεμένους συνδετήρες και αυτοί οι συνδετήρες περιγράφονται στις οδηγίες χρήσεως θεωρείται  ως ένα 

μονό σύστημα όσον αφορά το σημείο ασφάλείας.

Για να συνδέσετε το εργαλείο στο πνευματικό σύστημα, θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν σύνδεσμοι ταχείας αποδέσμευσης και το 

εργαλείο θα πρέπει να διαθέτει ένα μή βιδωμενο σύνδεσμο με βίδα, έτσι ώστε να μην παραμένει πεπιεσμένος αέρας στο εργαλείο 

αφού αποσυνδεθεί.

Μη χρησιμοποιείτε οξυγόνο ή άλλα εύφλεκτα αέρια για να τροφοδοτείτε τα εργαλεία. Τα εργαλεία πρέπει να συνδέονται μόνο σε 

ένα τέτοιο σύστημα τροφοδοσίας, όπου δεν είναι δυνατόν να υπερβεί η πίεση κατά περισσότερο από 10% της μέγιστης τιμής. 

Στην περίπτωση υψηλότερων πιέσεων, θα πρέπει να τοποθετηθεί μια βαλβίδα ασφαλείας πίσω από την  βαλβίδα  του ρυθμιστή.

Χρησιμοποιείτε  μόνο  αυθεντικά  ανταλλακτικά  πού  παρέχονται  από  τον  κατασκευαστή  ή  τον  αντιπρόσωπό  του.  Οι  επισκευές 

πρέπει  να  πραγματοποιούνται  από  εξουσιοδοτημένα  συνεργεία.  ΠΡΟΣΟΧΗ!  Oι  εμπειρογνώμονες  πρέπει  να  είναι  άτομα  τα 

οποία λόγω επαγγελματικής κατάρτισης ή πείρας έχουν επαρκείς γνώσεις σχετικά με τα μηχανήματα που χρησιμοποιούνται για 

την οδήγηση συνδετικών στοιχείων και διαθέτουν επαρκή γνώση των κατάλληλων  κανονισμών βιομηχανικής ασφάλειας, των 

κανονισμών πρόληψης ατυχημάτων, των οδηγιών και των γενικών τεχνικών κανονισμών (π.χ. CEN και CENELEC), προκειμένου 

να εξασφαλιστούν ασφαλείς συνθήκες εργασίας για τα εργαλεία των οποίων ο σκοπός είναι να οδηγούν στοιχεία σύνδεσης.

Οι βάσεις υποστήριξης εργαλείων, για παράδειγμα, προσαρτημένες στο τραπέζι εργασίας, θα πρέπει να σχεδιάζονται και να 

κατασκευάζονται από τον κατασκευαστή της βάσης κατά τέτοιο τρόπο ώστε το εργαλείο να μπορεί να τοποθετηθεί με ασφάλεια 

σύμφωνα με το σκοπό του και να αποφεύγεται η βλάβη, η παραμόρφωση ή η μετατόπιση.

Για συντήρηση χρησιμοποιήστε μόνο τα λιπαντικά που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης.

Eργαλεία σχεδιασμένα να χρησιμοποιούν συνδεδεμένα στοιχεία  με ενεργοποίηση  επαφής ή ενεργοποίηση  συνεχούς επαφής, 

που φέρουν το σύμβολο «Μην χρησιμοποιείτε σε σκαλωσιές, σκάλες» δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για συγκεκριμένες 

εφαρμογές.  Για  παράδειγμα,  κατά  την  αλλαγή  της  θέσης  οδήγησης  απαιτείται  η  χρήση  ικριωμάτων,  σκαλοπατιών,  σκάλες  ή 

δομών παρόμοιων με τις σκάλες, π.χ. Για το κλείσιμο κιβωτίων ή κλωβών. Για τη στερέωση συστημάτων ασφαλείας, π.χ. σε 

οχήματα και σιδηροδρομικές γραμμές.

Οι τιμές θορύβου που δίνονται είναι τιμές συγκεκριμένες για το εργαλείο και δεν αφορούν τον θόρυβο που εκπέμπεται στον τόπο 

χρήσης. Ο θόρυβος στον τόπο εφαρμογής εξαρτάται, για παράδειγμα, από το περιβάλλον εργασίας, το τεμάχιο εργασίας και την 

υποστήριξη του τεμαχίου εργασίας. Ανάλογα με τις συνθήκες εργασίας στο χώρο εργασίας και τη μορφή του τεμαχίου εργασίας, 

μπορεί να απαιτούνται μεμονωμένα μέτρα καταστολής του θορύβου. Για παράδειγμα, η τοποθέτηση τεμαχίων σε υποστηρίγματα 

για την καταστολή του θορύβου, την πίεση ή την κάλυψη των τεμαχίων. Ρύθμιση της πίεσης σε μία ελάχιστη τιμή επαρκή για την 

εκτέλεση της εργασίας. Σε ειδικές περιπτώσεις, είναι απαραίτητο να φοράτε προστατευτικά ακοής.

Οι τιμές δόνησης τού εργαλείου  πού  δίδονται είναι χαρακτηριστικές και δεν δείχνουν πρόσκρουση στο σύστημα χειρός-βραχίονα 

κατά τη χρήση του εργαλείου. Κάθε πρόσκρουση στο σύστημα χειρός-βραχίονα κατά τη χρήση του εργαλείου θα εξαρτηθεί, για 

παράδειγμα, από τη δύναμη λαβής, τη δύναμη σύσφιξης, την κατεύθυνση εργασίας, την ρύθμιση παροχής ενέργειας, το τεμάχιο 

εργασίας ή το στήριγμα του τεμαχίου..

Πριν από κάθε λειτουργία, ελέγξτε ότι ο μηχανισμός ασφάλειας και ο μηχανισμός σκανδάλης λειτουργούν σωστά και ότι όλες οι 

βίδες και τα παξιμάδια είναι σφιχτά.

Μην κάνετε αλλαγές στο εργαλείο χωρίς την εξουσιοδότηση του κατασκευαστή.

Μην αποσυναρμολογείτε κανένα τμήμα του εργαλείου, όπως η ασφάλεiα, προκαλούν δυσλειτουργία.

Μην κάνετε «ξαφνικές επισκευές» χωρίς τα κατάλληλα εργαλεία και εξοπλισμό.

Συνιστάται η συντήρηση του εργαλείου σε τακτά χρονικά διαστήματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

Αποφύγετε την αποδυνάμωση ή τη βλάβη του εργαλείου, για παράδειγμα με: διάτρηση ή χάραξη, αλλαγές που δεν εγκρίνονται 

από τον κατασκευαστή , εργασία σε σκληρά υλικά, π.χ. χάλυβα, ρίχνοντας ή πιέζοντας στο πάτωμα, χρησιμοποιώντας τη συσκευή 

σαν σφυρί, εφαρμόζοντας υπερβολική δύναμη οποιουδήποτε είδους.

Μην τοποθετείτε ποτέ ένα εργαλείο εργασίας προς τον εαυτό σας ή κάποιο άλλο άτομο.

Κατά  τη  διάρκεια  της  εργασίας,  το  εργαλείο  πρέπει  να  κρατιέται  κατά  τέτοιο  τρόπο  ώστε  να  αποφεύγεται  η  πιθανότητα 

τραυματισμού  του  κεφαλιού  ή  του  σώματος  σε  περίπτωση  αναπήδησης,  πού  προκαλείται  από  διαταραχές  στήν  τροφοδοσία 

αέρος ή σε σκληρά μέρη μέσα στο τεμάχιο εργασίας.

Ποτέ μην ξεκινάτε το εργαλείο προς τον κενό χώρο. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγεται ο κίνδυνος από την ελεύθερη κίνηση των 

συνδετήρων καθώς και οι κίνδυνοι που προκύπτουν από την υπερβολική πίεση στο εργαλείο.

Κατά τη μετακίνηση, αποσυνδέστε το εργαλείο από την τροφοδοσία αέρος, ειδικά όταν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιείτε σκάλες 

ή να υιοθετείτε μια ασυνήθιστη θέση κατά τη μετακίνηση. Μετακινήστε το εργαλείο στο χώρο εργασίας μόνο με τη λαβή και μην 

τραβήξτε ποτέ τη σκανδάλη. Λάβετε υπόψη τις συνθήκες στο χώρο εργασίας. Οι σύνδεσμοι μπορούν να διεισδύσουν μέσω λε-

πτών τεμαχίων ή να γλιστρήσουν από τις γωνίες ή τα άκρα των τεμαχίων και έτσι να απειλήσουν τους ανθρώπους.

Summary of Contents for YT-09214

Page 1: ...КИЙ СШИВАТЕЛЬ ПНЕВМАТИЧНИЙ ЗШИВАЧ PNEUMATINIS SEGTUVAS PNEIMATISKS ŠUVĒJS PNEUMATICKÁ SEŠÍVAČKA PNEUMATICKÁ ZOŠÍVAČKA PNEUMATIKUS TŰZŐGÉP CAPSATOR PNEUMATIC ENGRAPADORA PNEUMATICA AGRAFEUSE PNEUMATIQU CUCITRICE PNEUMATICA PNEUMATISCHE NIETMACHINE ΣΥΡΡΑΠΤΙΚΟ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR YT 09214 ...

Page 2: ...8 Wrocław Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby 2018 Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής II VI III V V IV I 8 5 7 6 4 3 2 1 ...

Page 3: ...ání 8 kryt zásobníku 9 nástroj 10 zásuvka hadice 11 hadice 12 konektor hadice 13 mazadlo 14 reduktor 15 filtr 16 kompresor 1 oro įleidimo anga 2 oro įleidimo angos jungtis 3 gaidukas 4 saugiklis 5 dėtuvė 6 dėtuvės skląstis 7 tiektuvo mechanizmo danga 8 dėtuvės danga 9 įrankis 10 žarnos lizdas 11 žarna 12 žarnos jungtis 13 tepalinė 14 reduktorius 15 filtras 16 kompresorius 1 повітрозабірник 2 штуцер ...

Page 4: ...σης Używaj gogle ochronne Wear protective goggles Verwenden Sie eine Schutzbrille Пользоваться защитными очками Користуйтесь захисними окулярами Vartok apsauginius akinius Jālieto drošības brilles Používej ochranné brýle Používaj ochranné okuliare Használjon védőszemüveget Intrebuinţează ochelari de protejare Use protectores del oído Portez des lunettes de protection Utilizzare gli occhiali di pro...

Page 5: ... m s2 5 37 1 5 OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Podczas pracy narzędziem pneumatycznym zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeń stwa pracy łącznie z podanymi niżej w celu ograniczenia zagrożenia pożarem porażenia prądem elektrycznym oraz uniknięcia obrażeń Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego narzędzia przeczytać całą instrukcję i zachować ją UWAGA Przeczyt...

Page 6: ...zgodnie z przeznaczeniem Nie przeciążać narzędzia pneumatycznego Używać narzędzia wła ściwego do danej pracy Nie przekraczać dopuszczalnego maksymalnego ciśnienia pracy Odpowiedni dobór narzędzia do danej pracy zapewni wydajniejszą i bezpieczniejszą pracę Przed regulacją wymianą akcesoriów lub przechowywaniem narzędzia należy odłączyć przewód zasilający co pozwoli uniknąć przypadkowego włączenia n...

Page 7: ...arcia obrabianego przedmiotu W zależności od warunków na stanowisku pracy i kształtu obrabianego przedmiotu może zachodzić potrzeba zasto sowania indywidualnych środków tłumienia hałasu Takich jak umieszczenie obrabianych przedmiotów na podporach tłumiących hałas dociskanie lub przykrywanie obrabianych przedmiotów Regulacja ciśnienia do minimalnej wartości wystarczającej do wykonania pracy W specj...

Page 8: ...w złącznych nałożyć na oś magazynka część elementów złącznych przeznaczona do wbijania należy skierować ku dnu magazynka Wolny koniec taśmy należy skierować do wylotu elementów złącznych Wypusty mechanizmu podającego powinny się znaleźć pomiędzy pierwszym a drugim elementem złącznym a łby elementów złącznych powinny znajdować się w prowadnicy umieszczonej powyżej pokrywy mechanizmu podającego Zamk...

Page 9: ...kryciu jakiejkolwiek usterki Praca niesprawnym narzędziem może spowodować obrażenia Wszelkie naprawy lub wymiany elementów narzędzia muszą być przeprowadzone przez wykwalifikowa ny personel w uprawnionym zakładzie naprawczym Usterka Możliwe rozwiązanie Powietrze wydmuchiwane przez szczeliny na szczycie narzędzia lub w okolicy spustu Sprawdzić czy śruby nie są poluzowane Sprawdzić stan uszczelnień N...

Page 10: ...1 m s2 5 37 1 5 GENERAL SAFETY CONDITIONS WARNING During operation of a pneumatic tool it is recommended to always observe the basic safety regulations including those mentioned below in order to diminish the risk of fire electric shock and injury Before operation of the tool can be commenced the whole manual must be read and kept ATTENTION Read all the instructions mentioned below If they are not ...

Page 11: ...pneumatic tools and accessories with accordance to the above mentioned instructions Use the tools with accordance to their purpose taking into account the type and conditions of work Using the tools for purposes that differ from those for which they were designed increases the risk of dangerous situation While operating a pneumatic tool take into account a possibility of frac turing the working too...

Page 12: ...tion it is necessary to revise whether the safety device mechanism and the release mechanism function prop erly and whether all the screws and nuts are tightened Do not modify any elements of the machine without previous authorisation issued by the manufacturer Do not dismantle any elements of the tool such as the safety device do not cause their malfunction Do not perform any emergency repairs wi...

Page 13: ...r applying the product to starting place only a single operation is started after pulling the trigger Subse quent nailing operations can only be carried out after the trigger returns from the neutral position and has been pulled again while the lock is kept pressed all the time Press the tool in the nailing area and pull the trigger VI If the fastener has been nailed too deep reduce the pressure i...

Page 14: ...ce to a more efficient compressor Insufficient lubrication Check the condition of the sealing Frequent jamming of the tool Incorrect or damaged connecting elements The dispenser is dirty and does not guarantee appropriate supply of connect ing elements Insufficient power Make sure the hoses have the correct internal diameter which must correspond at least to the value specified in the table Check the adj...

Page 15: ... 0 8 Akustischer Druck EN 12549 dB A 92 3 2 5 Akustische Leistung EN 12549 dB A 105 3 2 5 Schwingungen EN ISO 8662 11 m s2 5 37 1 5 ALLGEMEINE SICHRERHEITSHINWEISE ACHTUNG Während des Einsatzes der Druckluftwerkzeuge sind die grundsätzlichen Sicherheitsvorschriften sowie die nach stehend angeführten Hinweise einzuhalten um die Brandgefährdung die Gefährdung des elektrischen Schlages und die Ver le...

Page 16: ... der ernsthaften Körperverletzungen Die Versorgungsleitung steht unter dem Druck was ihre dynamische Bewegung und das Risiko der Verletzungen verursachen kann Die gespeicherte Druckluftenergie kann eine gewisse Gefährdung darstellen Verwendung der Druckluftwerkzeuge Das Werkzeug nur bestimmungsgemäß verwenden Das Werkzeug darf nicht überlastet werden Zu jeder Arbeit ein geeignetes Werkzeug verwend...

Page 17: ... entsprechend seinem Verwendungszweck montieren kann und es dabei nicht beschädigt verformt oder verlagert wird Für die Wartungsarbeiten sind nur die in der Anleitung aufgeführten Schmiermittel zu verwenden Werkzeuge zum Einschlagen von Verbindungselementen mit Stoßbetätigung oder ständiger Stoßbetätigung die mit dem Symbol Nicht auf Gerüsten und Leitern verwenden gekennzeichnet sind dürfen für di...

Page 18: ...n die betroffene Körperpartie unterkühlt werden was zu ernsthaften Verletzungen führen kann Anschluss auf korrekte Funktion prüfen dazu Werkzeugaustritt gegen ein Stück Holz oder Holzwerkstoff richten und den Aus löseknopf mehrmals betätigen Magaziner befüllen V Achtung Magaziner nur dann befüllen wenn das Werkzeug nicht an der Druckluftversorgung angeschlossen ist Nur Verbindungselemente gemäß der ...

Page 19: ...t in Betrieb zu nehmen Hinweis WD 40 ist kein geeignetes Schmieröl Überschüssiges Öl das aus denAuslassöffnungen ausgetreten ist muss man aufwischen weil eventuelles Restöl die Dichtungen des Werkzeuges beschädigen kann Sonstige Wartungsarbeiten Vor jedem Gebrauch des Werkzeuges ist zu überprüfen ob auf dem Werkzeug Spuren von Beschädigungen sichtbar sind Mit nehmer Werkzeuggriffe und die Spindeln s...

Page 20: ...umweltgefährdende Stoffe enthalten Wir bitten um Ihre aktive Mithilfe beim sparsamen Wirtschaften mit natürlichen Ressourcen und dem Umweltschutz in dem Sie das verschlissene Gerät dem Sammelpunkt für verbrauchte Anlagen und Geräte übergeben Um die Menge der beseitigtenAbfälle zu begrenzen ist ihre erneute Verwendung Recycling oder Wieder verwertung in einer anderen Form notwendig ...

Page 21: ...37 1 5 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Во время пользования пневматическим устройством обязательно соблюдать основные правила трудовой безопасности включая приведенные ниже с целью ограничения риска пожара удара электрическим током и избежания телесных повреждений Перед началом пользования данного устройства необходимо подробно ознакомиться с инструкцией и сберечь ее ВНИМАНИЕ Ознакомиться со в...

Page 22: ...вание отводом пыли умень шает риск серьезных телесных повреждений Шланг подачи воздуха все время под давлением что может вызвать его быстрое передвижение и связано с риском телесных повреждений Накопленная энергия компрессированного воздуха может угрожать здоровью оператора Пользование пневматическим устройством Запрещается пользоваться устройством вопреки его предназначению Не перегруживать пневм...

Page 23: ...тами считаются лица которые благодаря профессиональному обучению или опыту имеют достаточный уровень знаний по устройствам для забивания соединительных элементов и надлежащим образом ознакомлены с со ответстсвующими правилами трудовой безопасности мерами по предотвращению несчастных случаев директивами и общепринятыми техническими положениями напр нормами CEN и CENELEC чтобы они смогли надлежащим ...

Page 24: ... вязкостью SAE 10 во воздухозаборник К резьбе воздухозаборника крепко и надежно прикрепите соответствующий наконечник чтобы обеспечить соединение шланга подачи воздуха II Убедитесь что магазин инструмента пуст если нет то опустошите его Это позволит избежать опасности вызванной случайно выталкиваемыми гвоздями На рисунке показан рекомендуемый способ подключения инструмента к пневматической системе...

Page 25: ...ые повреждения Растворители приме няемые для очистки патрона и корпуса могут вызвать ухудшение уплотнения Старательно высушить устройство перед началом работы Если обнаружены любые перебои в работе устройства немедленно отключить его от пневматической системы Все элементы пневматической системы должны быть защищенными от загрязнения Грязь проникающая в пневмати ческую систему может стать причиной ...

Page 26: ...льные элементы Магазин грязный и не обеспечивает надлежащей подачи соединительных элементов Недостаточная мощность Убедиться в том что шланги имеют внутренний диаметр не менее указанного в таблице Проверить настроено ли давление на максимально допустимый уровень Убедиться в том что устройство чистое и смазанное надлежащим образом Если это не дает результатов отдать устройство в ремонт После заверш...

Page 27: ...д час роботи пневматичним пристроєм обовязково дотримуватися основних правил техніки безпеки включно з вказаними нижче з метою обмеження ризику пожежі удару електричним струмом та уникнення тілесних ушкоджень Перед початком роботи даним пристроєм необхідно детально ознайомитися з інструкцією та зберегти її УВАГА Ознайомтесь з усіма вказаними нижче інструкціями Недотримання правил може призвести до...

Page 28: ...єм всупереч його призначенню Забороняється перевантажувати пневматичний пристрій Слід користуватися пристроями призначеними для даного виду роботи Вибір відповідного пристрою забезпе чить більш продуктивну ту безпечну працю Перед регулюванням заміною аксесуарів або переховуванням пристрою слід відєднати шланг живлення завдяки чому неможливий випадковий пуск пневматичного пристрою Переховувати прис...

Page 29: ...ском або безперервним контактним пуском означеними символом Не користуватися на ришутваннях та драбинах не слід користуватися у наступних ви падках якщо для того щоб забити елемент у іншому місці потрібно скористатися риштуванням сходами драбиною або схожими на драбину даховими латами для замикання скринь та кліток для кріплення забезпечувальних елементів у випадку транспорту на автомобілях та у в...

Page 30: ...і стисненим повітрям Дозволяється використовувати тільки кріпильні елементи зазначені в інструкції по експлуатації Під час заповнення тримайте інструмент таким чином щоб вихідний отвір не був спрямований на користувача або інших людей Під час заповнення магазину не тримайтеся за спусковий гачок Відтягніть засувку кришки механізму подачі цвяхів і відкрийте кришку Потім відкрийте кришку магазину У м...

Page 31: ...пошкоджень Хомути ки патрони для інструментів та шпинделі слід утримувати в чистоті Через кожних 6 місяців або 100 годин роботи слід віддати пристрій на огляд який повинен провести кваліфікований пер сонал ремонтного закладу Якщо пристрій виковистовувався без рекомендованої системи подачі повітря слід проводити огляди частіше Ліквідація поломок Після того як викрито будь яку поломку слід негайно в...

Page 32: ...rukcijomis Prieš pradedant eksploatuoti šį įrankį reikia perskaityti visą instrukciją ir ją išsaugoti DĖMESIO Būtina perskaityti visas žemiau pateiktas instrukcijas Jų nesilaikymas gali būti elektrinio smūgio gaisro arba kūno su žalojimo priežastim Instrukcijose vartojama sąvoka pneumatinis įrankis apima visus įrankius varomus atitinkamo slėgio suslėgto oro srautu LAIKYTIS ŽEMIAU PATEIKTŲ INSTRUKC...

Page 33: ...s Vartoti pneumatinius įrankius pagal jų paskirtį atsižvelgiant į darbo pobūdį ir sąlygas Įrankių vartojimas darbams ne tiems kuriems jie buvo suprojektuoti padidina pavojingų situacijų kilimo riziką Darbo metu reikia neužmiršti kad darbinis įrankis gali suskilti ko pasekmėje nuolaužos gali būti su didele jėga išmetamos į aplinką ir sukelti rimtus sužeidimus Reikia patikrinti ar darbinė įrankio da...

Page 34: ...ekomenduojama kad įrankis būtų tinkamai ir periodiškai konservuojamas sutinkamai su gamintojo instrukcija Vengti įrankio susilpninimo bei jo pažeidimo pvz darant skyles arba graveruojant Nedaryti gamintojo neaprobuotų pakeitimų nestumdyti ant kieto pagrindo pvz plieno šablonų nenumesti bei nevilkti grindimis nevartoti įrankio kaip plaktuko netaikyti pernelyg didelės jėgos Niekada nenukreipti veiki...

Page 35: ... tai leidžia sutaupyti energiją sumažina triukšmą sumažina įrankio susidėvėjimą ir padidina darbo saugą Tvirtinimo elementų užstrigimo atveju reikia atjunkti įrenginį nuo suspaustą orą tiekiančios sistemos Atjungti įrankio jungtį nuo sparčiajungės suslėgtą orą tiekiančios žarnos jungties Po to atidaryti abu dangčius taip kaip dėtuvės užsipildymo atveju ir paša linti užstrigusius tvirtinimo element...

Page 36: ...nustatytas į leistiną maksimalią vertę Patikrinti ar įrankis yra tinkamai išvalytas ir pakankamai tepamas Nesekmės atveju įrankį atiduoti į taisyklą Užbaigus darbą reikia išvalyti korpusą ventiliacijos angas jungiklius papildomą rankenėlę ir gaubtus pvz oro srautu su slėgiu nedidesniu negu 0 3 MPa teptuku arba sausa šluoste be jokių chemiškų priemonių bei ploviklių Įrankius ir rankenas išvalyti sa...

Page 37: ...trukciju UZMANĪBU Jālasa visu apakš minēto instrukciju Instrukcijas neievērošana var būt par ugunsgrēka elektrošoka vai ievainojuma iemeslu Vardi pneimatiskā ierīce lietoti instrukcijas atteicas pie visām ierīcēm strādājošiem ar saspiesto gaisu JĀIEVĒRO TĀLĀK MINĒTO INSTRUKCIJU Darba vieta Darba vieta jābūt labi apgaismota un tīra Nekārtība un tumšs apgaismojums var būt par nelaimes notikuma iemes...

Page 38: ...Nedrīkst tuvoties ar rokām pie pneimatiskas ierīces ligzdas tas var būt par ievainošanas iemeslu Gadījumā kad ierīces ligzda ir bojāta ir iespēja bārstīt lauskas Tas var būt par nopietnas ievainošanas iemeslu Pēc griezes momenta darbības ierīce vai reakcijas rokturis var rotēt Pēc ķermeņa daļas tuvošanās tas var būt par nopietnas ievainošanas iemeslu Darba laikā darbi niekam jābūt pareiza darba po...

Page 39: ...ešami lietot kāpi vai kustoties netipiskā pozīcijā Darba vietā pārnest ierīci turēšot to tikai ar rokturu nekad ar piespiesto nolaišanas pogu Ņemt vērā darba vietas apstākļus Savienojuma elementi var lauzties caur smalkiem apstrādātiem priekšmetiem vai noslīdēt no apstrādāta priekšmeta stūriem vai malām tādā veidā draudēt cilvēkus Personālai drošībai lietot aizsardzības līdzekļu piem dzirdes vai r...

Page 40: ...āta Gadījuma kad ir konstatēti kaut kādi nepareizumi ierīces darbībā ierīci jāizslēdz no pneimatiskas sistēmas Visi pneimatiskas sistēmas elementi jābūt sargāti no netīruma Netīrumi kuri iekļūs uz pneimatisko sistēmu var sabojāt ierīci un sistēmas elementu Ierīces konservācija pirms katras lietošanas Atslēgt ierīci no pneimatiskas sistēmas Pirms katras lietošanas iedvest mazliet konservēšanas šķid...

Page 41: ...nstrumentus un rokturus tīrīt ar sauso tīro drānu Nolietotas elektriskas iekārtas ir otrreizējas izejvielas nevar būt izmestas ar mājsaimniecības atkritumiem jo satur substances kas ir bīstamas cilvēku veselībai un videi Lūdzam aktīvi palīdzēt saglabāt dabisku bagātību un sargāt vīdi pasniegšot izlietoto iekārtu izlietotas elektriskas ierīces savākšanas punktā Lai ierobežot atkritumu daudzumu tiem...

Page 42: ... práce včetně níže uvedených aby bylo omezeno nebezpečí ohrožení požárem zasažení elektrickým proudem a vzniku úrazů Dříve než začnete toto nářadí používat přečtěte si celý návod k použití a řiďte se podle něho POZOR Přečtěte si všechny dále uvedené instrukce Jejich nedodržování může vést k zasažení elektrickým proudem požáru nebo úrazu Pojem pneumatické nářadí použitý v návodech se vztahuje na ve...

Page 43: ...ohledu nepřizpůsobení a vůlí pohyblivých částí Kontrolovat zda některý prvek nářadí není poškozený V případě zjištění závad je potřebné tyto před dalším použitím nářadí opravit Mnoho nehod bývá způsobených nesprávně udr žovaným nářadím Řezné nástroje je třeba udržovat čisté a nabroušené Správně udržované řezné nástroje jsou během práce snadněji ovladatelné Pneumatické nářadí a příslušenství je tře...

Page 44: ...o jeho upevnění Před každým použitím zkontrolujte zda mechanizmus pojistky a spouštěcí mechanizmus pracují správně a zda jsou všechny šrouby a matice dotažené Bez povolení výrobce neprovádějte na nářadí žádné změny Žádné části nářadí jako je např pojistka nedemontujte ani je nevyřazujte z činnosti Neprovádějte žádné rychlé opravy bez příslušného nářadí a vybavení Doporučuje se aby bylo nářadí podr...

Page 45: ...ovést pouze po návratu spouště do neutrální polohy a opětovným stisknutím během toho kdy zůstane pojistka celou dobu stisknuta Přitiskněte nástroj v místě nastřelování a stiskněte spoušť VI V případě že byl spojovací element nastřelen příliš hluboko snižte tlak v systému o 0 05 MPa až do dosažení požadovaného efektu Pokud vyčnívá spojovací element ze zpracovávaného výrobku je nutné zvýšit tlak v s...

Page 46: ...Nedostatečné mazání Zkontrolovat stav těsnění Nářadí se často zasekává Nesprávné nebo poškozené spojovací prvky Zásobník je znečištěný a nezabezpečuje náležité podávání spojovacích prvků Nedostatečný výkon Zkontrolujte zda používané hadice mají vnitřní průměr minimálně takový jaký je uveden v tabulce Zkontrolujte nastavení tlaku zda je nastaven na maximální přípustnou hodnotu Zkontrolujte zda je n...

Page 47: ...ti práce včítane uvedených ďalej aby bolo obmedzené nebezpečenstvo vzniku požiaru úrazu elektrickým prúdom a zabránené úrazom Skôr než sa začne toto náradie využívať je potrebné prečítať celý návod a riadiť sa podľa neho POZOR Prečítať všetky nižšie uvedené inštrukcie Ich nedodržiavanie môže byť príčinou úrazu elektrickým prúdom požiaru alebo poškodenia zdravia Výraz pneumatické náradie použitý v ...

Page 48: ...itú údržbu náradia Náradie kontrolovať po stránke neprispôsobení a vôľe pohyblivých častí Kontrolovať či niektorá časť náradia nie je po škodená V prípade zistenia závad je potrebné ich pred použitím pneumatického náradia opraviť Veľa nehôd býva spôsobených nesprávne údržiavaným náradím Rezné nástroje je potrebné udržiavať v čistote a naostrené Správne udržiavané rezné nástroje sa počas práce jedn...

Page 49: ...a sústavu ruka paža pri používaní náradia bude záležať napr na sile uchopenia sile prítlaku orientácii náradia pri práci nastavení napájacej energie na spracovávanom predmete alebo na jeho upevnení Pred každým použitím skontrolujte či mechanizmus poistky a spúšťací mechanizmus správne fungujú a či sú všetky skrutky a matice dotiahnuté Bez povolenia výrobcu neuskutočňujte na náradí žiadne zmeny Tak...

Page 50: ...voľne neotvorí Práca s výrobkom Výrobok má systém sekvenčného spúšťania Znamená to že pre spustenie výrobku je treba spustiť tak spúšť ako aj poistku Takým spôsobom že po priložení výrobku na mieste spustení po stlačení spúšte prebehne iba jediná operácia Ďalšie operácie vbíjania je možné vykonávať iba po tom ako sa spúšť vráti do neutrálnej polohy a po opätovnom stlačení pri čom poistka ostáva st...

Page 51: ...adie nie je možné uviesť do chodu alebo beží pomaly Kompresor nezabezpečuje dostatočný prietok vzduchu Zariadenie je potrebné pripojiť ku kompre soru s vyšším výkonom Nedostatočné mazanie Skontrolovať stav tesnení Náradie sa často zasekáva Nesprávne alebo poškodené spojovacie prvky Zásobník je znečistený a nezabezpečuje riadne podávanie spojovacích prvkov Nedostatočný výkon Skontrolujte či používa...

Page 52: ...BIZTONSÁGI SZABÁLYOK FIGYELMEZTETÉS A sűrített levegős szerszámokkal végzett munkavégzés alatt a tűzveszély elektromos áramütés veszélyé nek csökkentése valamint a balesetek elkerülése érdekében be kell tartani az alapvető munkavédelmi szabályokat az alább megadott utasításokkal együtt A jelen szerszámokkal történő munkavégzés előtt el kell olvasni és be kell tartani a teljes kezelési utasítást FI...

Page 53: ...lépést A sűrített levegő energiájának tárolódása komoly veszélyt jelenthet A pneumatikus ezsközök használata Nem szabad az eszközöket a rendeltetésüktől eltérően használni Ne terhelje túl a pneumatikus eszközt Használjon az adott munkához megfelelő szerszámot Ne lépje túl a megengedett maximális üzemi nyomást Az adott munkához megfelelő szerszám kiválasztása termelékenyebb és biztonságosabb munkav...

Page 54: ...árása Szállítási biztosítási rendszerek rögzítéséhez pl járműveken és vagonokban A megadott zajértékek a szerszámra jellemző értékek és nem vonatkoznak az alkalmazás helyén kibocsátott zajra A szerszám használatának helyén kibocsátott zaj függ pl a munka körülményeitől a megmunkálandó munkadarabtól a megmunkálandó munkadarab alátámasztásától A munkahelyen uralkodó körülményektől és a megmunkálandó...

Page 55: ...elyét és el kell fordítani az óramutató járásának megfelelő irányban úgy hogy a tengely bütyke a tár feneke alatt beleakadjon a tár belső tengelyének kivágásába VII Meg kell győződni róla hogy a tár feneke blokkolva lett az adott helyzetben nem tud elmozdulni A tár fenekének lehetséges pozíciói be vannak jelölve a tár oldalfalán A kötőelemeket tartalmazó szalagot rá kell tenni a tár tengelyére a k...

Page 56: ...ellátó rendszerrel használták gyakoribbá kell tenni a felülvizsgálatokat Hibaelhárítás Azonnal abba kell hagyni az eszköz használatát ha valamilyen meghibásodást fedeznek fel rajta A hibás eszközzel történő mun kavégzés sérülésekhez vezethet Az eszközön minden javítást vagy elemcserét javítóműhelyben szakképzett személyzetnek kell elvégeznie Hiba Lehetséges megoldás A szerszám hegyénél levő résen ...

Page 57: ...nu fi electrocutat şi evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomandă să citiţi prezenta instrucţiune şi să o păstraţi pentru viitor ATENTIE Trebuie citite toate instrucţiunile de mai jos Nerespectarea lor poate provoca electrocutarea incendiu sau leziuni cor porale Noţiunea sculă pneumatică repetatîn prezenta înstrucţiune se referă la toate sculele acţionate de jet de aer s...

Page 58: ...r Nu permite ca persoane străine neşcolarizate referitor la utili zare să utilizeze scula Trebuie asigurată întreţinerea corespunzătoare Trebuie verificate păsuirile şi jocul elementelor mobile Trebuie verificate toate elementele sculei dacă nu cumva s au defectat In cazul în care se constată orice fel de defect el trebuie eliminat înainte de utilizarea sculei pneumatice Intreţinerea necorespunzătoa...

Page 59: ...supra mânii braţului în timpul utilizării sculei Totuşi reacţionarea asupra mânii braţului depinde de forţa de apăsare direcţiei de lucru de alimentarea cu energie de obiectul prelucrat sau de modul de sprijinirea obiectului prelucrat Inainte de fiecare operaţie trebuie verificată funcţionarea corectă a mecanismului de siguranţă şi a mecanismului de acţionare şi dacă toate şuruburile şi piuliţele su...

Page 60: ...apace nu se deschide de la sine în timpul lucrului Lucrul cu produsul Produsul are un sistem de pornire secvenţială unică Aceasta înseamnă că pentru a acţiona produsul trebuie să acţionaţi atât trăgaciul cât şi piedica Astfel după aplicarea produsului pe locul de pornire o singură acţionare este declanşată după apăsarea trăgaciului Operaţiile de capsare ulterioare se pot efectua doar după ce trăga...

Page 61: ...posibilă Aerul iesă prin fisuririle de sus sau în aproprierea trăgaciului Verifică dacă şuruburile sunt bine strânse Verifică strea garniturilor Scula nu porneşte sau acţionează lent Lipsă de aer dela compresor Scula trebuie racordată la alt compresor cu debit mai mare Lipsă de lubrefiant Verifică strea garniturilor Opriri dese ale sculei Elementele de îmbinare necorespunzătoare sau defectate Magazia e...

Page 62: ...cia acústica EN 12549 dB A 105 3 2 5 Vibraciones EN ISO 8662 11 m s2 5 37 1 5 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Durante el trabajo con una herramienta neumática se recomienda observar siempre las normas fundamentales de seguridad de trabajo también las especificadas en el presente documento con vista a reducir el riesgo de incendio el choque eléctrico y lesiones Antes de empezar el trabaj...

Page 63: ...ajo No exceda la presión de trabajo máxima Selección adecuada de la he rramienta para el tipo de trabajo garantizará un desempeño más efectivo y un trabajo más seguro Antes de ajustar la máquina reemplazar los accesorios o el almacenamiento de la herramienta desconecte el cable de alimentación lo cual permitirá evitar que la herramienta neumática se encienda casualmente Almacene la herramienta en ...

Page 64: ...ísticos para la herramienta y no se refieren al ruido emitido en el lugar de la aplicación de la herramienta El ruido en el lugar de la aplicación de la herramienta dependerá por ejemplo del ambiente del trabajo del objeto procesado el apoyo del objeto procesado Dependiente de las condiciones en el puesto de trabajo y la forma del objeto procesado es posible que sea necesario usar medios individual...

Page 65: ...sentido de las agujas del reloj para que el eje del cargador debajo del cargador se enganche contra la muesca en el eje interno del cargador VII Asegúrese de que la parte inferior del cargador esté bloqueada en la posición y que no sea posible cambiar la posición Las posibles posiciones de la parte inferior del cargador están marcadas en la pared del cargador Sujete la correa de sujeción al eje de...

Page 66: ...as acciones de mantenimiento Antes de cada uso de la herramienta asegúrese que en la herramienta no hay signos de que esté estropeada Los perros de arrastre las agarraderas de las herramientas y los husos deben mantenerse limpios Cada seis meses o después de 100 horas de trabajo la herramienta debe ser mandada para su revisión hecha en un taller de reparación por personal calificado Si la herramien...

Page 67: ...nir REMARQUE Lisez toutes ces instructions Le non respect pourrait donc conduire à un choc électrique un incendie ou des bles sures Le concept de outil aérien utilisé dans l instruction fait référence à tous les outils entraînés par courant d air comprimé sous une pression suffisante SUIVRE CES INSTRUCTIONS Lieu de travail La zone de travail doit être bien éclairée et propre Le désordre et un mauvai...

Page 68: ... avant d utiliser l outil pneumatique De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus Maintenez vos outils affûtés et propres Des outils correctement entretenus est plus facile à contrôler pendant le fonctionnement Vous devez utiliser des outils pneu matiques et accessoires conformément à ces instructions Utiliser des outils à leur destination en tenant compte du type et des conditi...

Page 69: ...ession d air doit être utilisé avec soupape de sécurité outil pneumatique doit être fourni à travers un filtre et graisseur Cela permettra d assurer à la fois la propreté et de l huile hydratante air Condition du filtre et lubrificateur doit être vérifié avant chaque utilisation et éventuellement nettoyer le filtre ou pour compléter une pénurie d huile dans le graisseur Cela permettra d assurer le bon ...

Page 70: ...me pneumatique drainer l humidité condensée à l intérieur de l outil un compresseur et des conduits Fixation de l outil au système pneumatique Laissez quelques gouttes d huile de SAE 10 à l entrée d air Fil entrée d air fermement fixer une extrémité pour le raccordement du tuyau d alimentation en air II Assurez vous que le magasin d outils est vide sinon vider Cela évitera le danger causé par des a...

Page 71: ...atique doivent être protégés de la contamination Les contaminants qui entrent dans le système pneumatique peuvent détruire l outil et d autres éléments du système pneumatique Outils de maintenance avant chaque utilisation Débrancher l outil du système pneumatique Avant chaque utilisation laisser une petite quantité d agent de conservation liquide par exemple WD 40 à travers l entrée d air Connecte...

Page 72: ... air à une pression non supérieure à 0 3 MPa une brosse ou d un chiffon sec sans utilisation de produits chimiques et de fluides de nettoyage Nettoyer l outil et les poignées avec un chiffon propre et sec Les outils usés sont des matières premières secondaires ne pas les jeter avec les ordures ménagères car ils contiennent des substances nocives pour la santé humaine et l environnement veuillez soute...

Page 73: ... con l utilizzo del prodotto leggere attentamente l intera istruzione e conservarla per una futura con sultazione ATTENZIONE Leggere le istruzioni sottostanti La loro inosservanza può comportare scosse elettriche incendio o lesioni al corpo Il termine utensile pneumatico utilizzato nelle istruzioni si riferisce a tutti gli strumenti azionati con flusso d aria compressa a pressione OSSERVARE LE ISTR...

Page 74: ...n sia danneggiato In caso di rilevamento di difetti essi dovranno essere riparati prima dell utilizzo dello strumento Molti incidenti sono causati dalla manutenzione impropria dell utensile Gli utensili taglienti devono essere tenuti puliti e affilati Gli utensili taglienti ben mantenuti sono più facili da controllare mentre si lavora Utilizzare l utensile pneumatico e gli accessori in conformità al...

Page 75: ...lavoro dalla regolazione dell alimentatore di energia dal pezzo o dal supporto del pezzo Prima di ogni operazione controllare che il fusibile e i meccanismi di scarica funzionino correttamente e che tutti i bulloni e i dadi siano serrati Non apportare modifiche all utensile senza l autorizzazione del produttore Non smontare alcuna parte dell utensile ad esempio il fusibile né renderlo inutilizzabil...

Page 76: ...di un sistema di avvio a sequenza singola Ciò significa che sia il grilletto che il fusibile devono essere attivati per avviare il prodotto In modo tale che dopo aver posizionato il prodotto nel luogo di messa in servizio dopo aver premuto il grilletto venga avviata una sola operazione Ulteriori operazioni di infissione possono essere eseguite solo dopo che il pulsante è tornato in posizione neutra ...

Page 77: ...ssore non garantisce lo sfiato d aria sufficiente Allacciare l utensile ad un compressore più efficiente Lubrificazione insufficiente Verificare lo stato delle tenute Inceppamenti frequenti degli utensili Elementi di fissaggio errati o danneggiati Il caricatore è sporco e non fornisce un alimentazione adeguata del dispositivo di fissaggio Potenza insufficiente Assicurarsi che i tubi usati abbiano il diametro i...

Page 78: ...2 5 Vibratie EN ISO 8662 11 m s2 5 37 1 5 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Tijdens werk met een pneumatisch apparaat wordt aanbevolen om altijd de basisregels op het gebied van arbeidsveiligheid en hygiëne en de onderstaande regels na te leven teneinde brand en elektrocutiegevaar en het risico op lichamelijk letsel te verminderen Lees daarom voorafgaand aan ingebruikname van het appa...

Page 79: ...ie uit perslucht kan een ernstig gevaar vormen Gebruik van het pneumatische gereedschap Het gereedschap mag niet gebruikt worden in strijd met het beoogde doeleinde Het pneumatische gereedschap niet overbelas ten Gebruik geschikt gereedschap voor het gegeven werk De maximale toegestane werkdruk niet overschrijden Juiste selectie van gereedschap voor het betreffende werk zorgt voor doeltreffender en ...

Page 80: ... dakwerkzaamheden het sluiten van kisten en kooien en het vastzetten van transportbeveiligingssystemen op voertuigen en wagons De opgegeven lawaaiwaarden zijn karakteristieke waarden voor het gereedschap en hebben geen betrekking op geluid dat wordt geproduceerd op de gebruikslocatie Het daadwerkelijke lawaai op de gebruikslocatie hangt o m af van de werkomgeving het bewerkte voorwerp en de onders...

Page 81: ...d is vergrendeld en niet tijdens de werkzaamheden kan verschuiven De mogelijke bodemposities van het magazijn zijn op de wand van het magazijn gemarkeerd Plaats de coilnagelrol op de as van het magazijn de punten van de nagels moeten naar de onderkant van het magazijn worden gericht Het vrije uiteinde van de rol moet zich bij de nageltoevoer van het nagelmondstuk bevinden Het uitwerpmechanisme moe...

Page 82: ...entie worden verhoogd Defecten verhelpen In geval van het ontwaren van defecten het gebruik van het gereedschap direct staken Werk met onjuist werkend gereedschap kan leiden tot lichamelijk letsel Alle reparaties en vervangingen van onderdelen moeten worden verricht door gekwalificeerd personeel van een bevoegd reparatiebedrijf Defect Mogelijke oplossing Er komt lucht uit de naden aan de bovenkant ...

Page 83: ...τικό εργαλείο είναι πάντα σκόπιμο να ακολουθείτε τους βασικούς κανόνες ασφαλείας συμπεριλαμβανομένων αυτών που δίνονται παρακάτω για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και να αποφύγετε τραυματισμούς Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο και αποθηκεύστε το ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε όλες τις παρακάτω οδηγίες Εάν δέν το κάνετε μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρ...

Page 84: ... εργαλείο για την εκάστοτε εργασία Μην υπερβαίνετε την επιτρεπόμενη μέγιστη πίεση λειτουργίας Η σωστή επιλογή ενός εργαλείου γιά μιά δεδομένη εργασία θα εξασφαλίσει αποτελεσματικότερη και ασφαλέστερη εργασία Πριν ρυθμίσετε αλλάξετε αξεσουάρ ή αποθηκεύσετε το εργαλείο αποσυνδέστε το σωλήνα τροφοδοσίας για να αποφύγετε την τυχαία ενεργοποίηση του πνευματικού εργαλείου Κρατήστε τα εργαλεία μακριά από...

Page 85: ... θέσης οδήγησης απαιτείται η χρήση ικριωμάτων σκαλοπατιών σκάλες ή δομών παρόμοιων με τις σκάλες π χ Για το κλείσιμο κιβωτίων ή κλωβών Για τη στερέωση συστημάτων ασφαλείας π χ σε οχήματα και σιδηροδρομικές γραμμές Οι τιμές θορύβου που δίνονται είναι τιμές συγκεκριμένες για το εργαλείο και δεν αφορούν τον θόρυβο που εκπέμπεται στον τόπο χρήσης Ο θόρυβος στον τόπο εφαρμογής εξαρτάται για παράδειγμα ...

Page 86: ...ει ανυψωμένο κάτω μέρος που διευκολύνει τη μεταφορά κοντύτερων συνδετήρων Για να αλλάξετε τη θέση του κάτω μέρους του γεμιστήρα ανασηκώστε τον άξονα του γεμιστήρα και γυρίστε τον δεξιόστροφα έτσι ώστε ο άξονας του γεμιστήρα κάτω από τον πυθμένα του γεμιστήρα να αγκιστρωθει στην εσοχή του εσωτερικού άξονα τού γεμιστήρα VII Βεβαιωθείτε ότι το κάτω μέρος του γεμιστήρα έχει κλειδωθεί στη θέση του και ...

Page 87: ...ας το εργαλείο θα πρέπει να επιθεωρηθεί σε εξουσιοδετημένο συνεργείο επισκευών Αν το εργαλείο έχει χρησιμοποιηθεί χωρίς τη χρήση συνιστώμενου συστήματος παροχής αέρα αυξήστε τη συχνότητα επιθεώρη σης του εργαλείου Αντιμετώπιση προβλημάτων Θα πρέπει να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε το εργαλείο αμέσως αν εντοπιστούν ελαττώματα Η εργασία με ένα μη λειτουργικό εργαλείο μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό...

Page 88: ... odnosi się niniejsza deklaracja są zgodne z poniższymi normami EN 792 13 2000 A1 2008 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Rok budowy produkcji 2018 nazwisko i podpis osoby upoważnionej 0318 YT 09214 EC 2018 miejsce i data wystawienia Wrocław 2018 03 01 Nazwisko i adres o...

Page 89: ... guarantee with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration Year of production 2018 The person authorized to compile the technical f...

Page 90: ...ndardelor europene Specificațiilor tehnice următoare EN 792 13 2000 A1 2008 și satisfac cerințele Directivelor europene următoare Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Anul de fabricație 2018 nume și semnătura persoanei autorizate 0318 YT 09214 EC 2018 locul și data emiterii Wrocław 2018 03 01 2006 42 WE Directiva pentru utilaje și disp...

Page 91: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 91 ...

Page 92: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 92 ...

Reviews: