YATO YT-0763 Operating Manual Download Page 10

10

И Н Т Р У К Ц И Я

 

О Б С Л У Ж И В А Н И Я

Программирование

 

значений

 

вращающего

 

момента

 

и

 

угла

 

– 

ключ

 

имеет

 

пять

 

банков

 

памяти

в

 

которые

 

можно

 

записать

 

значения

 

вращающего

 

момента

 

и

 

угла

Нажать

 

кнопку

 (2), 

указать

 

один

 

с

 

пяти

 

банков

 

памяти

На

 

дисплее

 

отобразится

 

установленное

 

значение

 

вращающего

 

момента

Для

 

ввода

 

параметров

 

в

 

банк

необходимо

 

придержать

 

кнопку

 (2) 5 - 10 

секунд

 

до

 

момента

 

появления

 

на

 

дисплее

 

надписи

 „SEt”. 

После

 

отображения

 

на

 

дисплее

 

заданного

 

значения

 

вращающего

 

момента

 

можно

 

его

 

сбросить

нажимая

 

на

 

кнопку

 (4), 

или

 

нажать

 

кнопку

 (2), 

чтобы

 

установить

 

нужное

 

зна

-

чение

Каждая

 

цифра

 

устанавливается

 

отдельно

перейти

 

к

 

установке

 

следующего

 

значения

 

можно

 

с

 

помощью

 

кнопки

 (5). 

Для

 

подтверждения

 

выбора

 

нажать

 

кнопку

 (3), 

ключ

 

автоматически

 

переходит

 

к

 

установке

 

значения

 

угла

который

 

нужно

 

выставлять

 

так

 

же

как

 

значение

 

вращающего

 

момента

Внимание

!

 

Если

 

при

 

нажатии

 

кнопки

 (3) 

на

 

дисплее

 

высветится

 „Erro”, 

это

 

значит

что

 

выбор

 

значения

 

вне

 

диапазона

 

ключа

В

 

таком

 

случае

 

повторно

 

включится

 

режим

 

выбора

 

значения

 

для

 

установки

 

правильных

 

параметров

Внимание

!

  

Если

 

при

 

входе

 

в

 

режим

 

настроек

 

на

 

протяжении

 6 

секунд

 

не

 

будет

 

нажата

 

какая

-

либо

 

кнопка

ключ

 

автоматически

 

перейдет

 

в

 

режим

 

работы

.  

Подсветка

 

дисплея

 – 

нажимая

 

и

 

придерживая

 

кнопку

 (5) 

включится

 

подсветка

 

дисплея

которая

 

облегчает

 

работу

 

в

 

плохо

 

освещенных

 

рабочих

 

местах

Для

 

выключения

 

подсветки

 

необходимо

 

снова

 

нажать

 

и

 

придержать

 

на

 

протяжении

 5 

секунд

 

кнопку

 (5).

Работа

 

с

 

ключом

 – 

ключ

 

оснащен

 

светодиодами

 

трех

 

разных

 

цветов

Если

 

показатели

 

ключа

ниже

 50%  

от

 

запрограммированного

 

значения

 

враща

-

ющего

 

момента

 

или

 

угла

светится

 

зеленый

 

диод

Когда

 

значение

приближенное

 

к

 

запрограммированным

 

значениям

светится

 

оранжевый

 

светодиод

В

 

случае

 

достижения

 

предела

 

на

 5 Nm 

меньше

 

от

 

запрограммированного

 

значения

 

вращающего

 

момента

 

включается

 

звуковой

 

сигнал

При

 

диапазоне

 

± 2% 

от

 

запрограммированного

 

значения

 

светится

 

красный

 

диод

а

 

сигнал

 

включается

 

последовательный

В

 

случае

 

превышения

 

на

 2% 

запрограмми

-

рованного

 

значения

 

издается

 

непрерывный

 

звуковой

 

сигнал

 

и

 

светится

 

зеленый

 

светодиод

Переход

 

на

 

показатели

 

угла

 

осуществляется

 

с

 

помощью

 

кнопки

 (5). 

Внимание

Если

 

издается

 

непрерывный

 

звуковой

 

сигнал

необходимо

 

прекратить

 

давление

 

на

 

ключ

особенно

когда

 

запрограммированы

 

низкие

 

значения

 

вращающего

 

момента

 

или

 

угла

Рекомендации

 

во

 

время

 

эксплуатации

 – 

Не

 

устанавливать

 

удлинители

 

рукоятки

 

ключа

что

 

может

 

искажать

 

параметры

Не

 

использовать

 

ключ

 

при

 

низком

 

заряде

 

батарей

Когда

 

батареи

 

на

 

исходе

значения

 

могут

 

быть

 

также

 

неверны

Ключ

 

не

 

является

 

измерительным

 

прибором

 

в

 

соответствии

 

с

 

законом

: „

Закон

 

о

 

мерах

”. 

Ключ

 

прошел

 

калибровку

 

на

 

заводе

а

 

прилагаемый

 

к

 

нему

 

сертификат

 

калибровки

 

необходимо

 

сохранить

В

 

случае

 

его

 

потери

 

невозможно

 

получить

 

дубликат

Ключ

 

требует

 

надлежащего

 

ухода

Не

 

бросать

не

 

стучать

не

 

допускать

 

падения

 

ключа

Если

 

ключ

 

упал

то

 

необходимо

 

его

 

откалибровать

Для

 

поддержки

 

повторяемости

 

показателей

 

рекомендуется

 

периодически

 

проводить

 

калибровку

 

ключа

Необходимо

 

убедиться

что

 

оборудование

монтированное

 

на

 

поводке

 

ключа

может

 

выдержать

 

нагрузку

 

запрограммированных

 

значений

 

вращающего

 

момента

 

или

 

угла

Ключ

 

чистить

 

с

 

помощью

 

хлопчатобумажной

 

ткани

Для

 

чистки

 

не

 

использовать

 

бензин

растворители

 

или

 

коррозионные

 

вещества

Хранить

 

ключ

 

в

 

сухом

 

закрытом

 

помещении

 

в

 

заводской

 

упаковке

При

 

длительном

 

хранении

 

достать

 

батарейки

 

из

 

ключа

Всегда

 

менять

 

батарейки

 

все

 

сразу

не

 

смешивать

 

старые

 

с

 

новыми

 

батарейками

Summary of Contents for YT-0763

Page 1: ...ELECTRONIC TORQUE SPANNER ELEKTRONISCHER DREHMOMENTSCHL SSEL ELEKTRONINIS DINAMOMETRINIS VER LIARAKTIS ELEKTRONISK DINAMOMETRISK ATSL GA ELEKTRONICK DYNAMOMETRICK KL ELEKTRONICK DYNAMOMETRICK K ELEKT...

Page 2: ...e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year...

Page 3: ...ntu obrotowego dla ruchu przeciwnego do kierunku ruchu wskaz wek zegara OBS UGA KLUCZA Instalacja baterii okr ci przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara pokryw na ko cu r koje ci Wsun cztery baterie alka...

Page 4: ...ieci kolorem zielonym W przypadku warto ci bli szych zaprogramowanym dioda wieci kolorem pomara czowym W przypadku osi gni cie przedzia u o 5 Nm mniejszego od zaprogramowanej warto ci momentu obrotowe...

Page 5: ...ON OF THE WRENCH Installation of batteries turn the cap at the end of the handle counter clockwise Insert four alkaline AAA 1 5 V batteries with the positive pole into the handle Replace the cap The w...

Page 6: ...ones the diode lights in orange If a value which is 5 Nm lower than the pro grammed torque value is reached the buzzer goes off Within 2 from the programmed value the diode lights in red and the buzz...

Page 7: ...entgegen dem Uhrzeigersinn abdrehen Die vier alkalischen Batterien AAA 1 5 V ein schieben und zwar mit dem Pluspol in die Tiefe des Handgriffes vom Schl ssel gerichtet und danach den Deckel der Batter...

Page 8: ...bei Werten die den pro grammierten angen hert sind leuchtet die Diode in orangener Farbe Wird ein Interwall erreicht das um 5 Nm niedriger als der programmierte Wert des Dreh moments ist ert nt ein Su...

Page 9: ...148 Ft lb 2 20 Kg m 177 1770 In Lb 0 1 Nm 0 1 Ft lb 0 1 Kg m 1 In Lb 2 5O 360O 1 10O 360O 1 2 12 5 5O C 40O C 0O C 50O C 90 4 x AAA 4 x 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 AAA 1 5 3 2 P T 3 2 3 2 5...

Page 10: ...10 2 2 5 10 SEt 4 2 5 3 3 Erro 6 5 5 5 50 5 Nm 2 2 5...

Page 11: ...148 Ft lb 2 20 Kg m 177 1770 In Lb 0 1 Nm 0 1 Ft lb 0 1 Kg m 1 In Lb 2 5O 360O 1 10O 360O 1 2 12 5 5O C 40O C 0O C 50O C 90 4 x AAA 4 x 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 AAA 1 5 3 2 P T 3 2 3 2...

Page 12: ...12 2 2 5 10 SEt 4 2 5 3 3 Erro 6 5 5 5 50 5 Nm 2 2 5...

Page 13: ...jos instaliavimas sukant rankenos gale esant dangtel prie inga laikrod io rodykl s jud jimo kryptim atidaryti baterijoms skirt ertm ki ti i ertm keturias armines AAA 1 5 V baterijas teigiamais poliais...

Page 14: ...osi momen to arba kampo vert tai diodas vie ia alia spalva Jeigu rodmuo yra ar iau u programuotos vert s diodas vie ia oran ine spalva Pasiekus diapazon kuris tik 5 Nm yra ma esnis negu u programuota...

Page 15: ...ntam pret ji pulkste r d t ja kust bas virzienam ATSL GAS APKALPO ANA Baterijas uzst d ana atskr v t pret ji pulkste r d t ja kust bas virzienam v ku uz roktura Novietot etras baterijas AAA 1 5V ar po...

Page 16: ...s v rt bas 50 diode spulgo ar za u kr su Gad jum kad v rt bas ir satuvin tas programm t m diode spulgo ar oran a kr su Kad v rt ba ir uz 5 Nm maz ka par griezes momenta programm to v rt bu s ks skan t...

Page 17: ...i sm ru hodinov ch ru i ek OBSLUHA KL E Instalace bateri Od roubujte proti sm ru hodinov ch ru i ek v ko na konci rukojeti Do rukojeti kl e zasu te alkalick baterie AAA 1 5 V orientovan kladn m p lem...

Page 18: ...dioda sv t zelen m sv tlem V p pad e se nam en hodnota bl naprogramovan hodnot dioda sv t oran ov m sv tlem V p pad dosa en intervalu ohrani en ho hodnotou o 5 Nm ni ne naprogramovan hodnota krout c h...

Page 19: ...proti smeru hodinov ch ru i iek OBSLUHA K A In tal cia bat ri Odskrutkujte proti smeru hodinov ch ru i iek vie ko na konci rukov ti Do rukov ti k a vlo te tyri alkalick bat rie AAA 1 5 V oriento van k...

Page 20: ...svetlom V pr pade e sa nameran hodnota bl i naprogramovanej hodnote di da svieti oran ov m svetlom V pr pade dosiahnutia intervalu ohrani en ho hodnotou o 5 Nm men ou ne naprogramovan hodnota kr tiac...

Page 21: ...AA alk li elemet 1 5 V a pozit v p lussal befel a kulcs foganty j nak belseje fel Ford tsa vissza az elemtart fedel t A kulcs zemk sz A kulcs be s kikapcsol sa nyomja meg a kapcsol t hallani fog egy r...

Page 22: ...ncssz nnel vil g t Amikor az rt k el ri azt az rt ket ami csak az 5 Nm rel van a beprogramozott nyomat k alatt bekapcsol a z mm g A beprogramozott rt khez k pest 2 tartom nyban a di da v r s sz nnel v...

Page 23: ...direc ia opus direc iei acelor de ceas capacul de la cap tul m nerului Introduce i patru baterii alcaline AAA 1 5 V cu polul pozitiv ndreptat n interiorul m nerului cheii nfileta i m nerul compartimen...

Page 24: ...verde n cazul n care valoarea este apropiat de valoarea programat dioda va emite lumin portocalie n cazul n care valoarea se afl ntr un interval cu 5 Nm mai mic de valoarea programat a cuplului se va...

Page 25: ...nto de rotaci n para el movimiento en el sentido contrario a las manecillas del reloj OPERACI N DE LA LLAVE Instalaci n de las pilas gire la tapa en el extremo del mango en el sentido contrario a las...

Page 26: ...ado del momento de rotaci n o del ngulo el diodo brilla con la luz verde En el caso de unos valores m s cercanos a los programados el diodo brilla con la luz naranja Si se llega a un valor 5 Nm menor...

Page 27: ...ska pou it ch elektrick ch za zen Aby se omezilo mno stv odpad je nevyhnutn jejich op tovn vyu it recyklace nebo jin forma regenerace VIDES AIZSARDZ BA Simbols r da izlietoto elektrisko un elektronisk...

Page 28: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 28...

Reviews: