YATO YT-06722 Manual Download Page 8

8

D

CHARAKTERISTIK DES GERÄTES

Das Refraktometer ist ein Gerät, das es ermöglicht, die 

physikalischen Eigenschaften einer Flüssigkeit mit Hilfe 

der Messung des Lichtbrechungsindexes an der Grenze 

der Medien zu bestimmen. Im Ergebnis dessen kann man 

das Ladeniveau eines Akkumulators, die Temperatur des 

Gefrierpunktes von Flüssigkeiten auf der Basis von Propy-

lenglykol oder Ethylalkokohol sowie auch die Gefriertempe-

ratur der Flüssigkeit für eine Sprüheinrichtung bestimmen. 

Vor Beginn der Arbeiten mit dem Messgerät muss man 

die gesamte Anleitung durchlesen und sie einhalten. 

Hinweis! Das Gerät ist kein Messgerät im Sinne des Ge-

setzes „Gesetz über Messungen”. 

AUSRÜSTUNG

Das Produkt wird im kompletten Zustand angeliefert und 

erfordert keine Montagearbeiten. In der Verpackung muss 

sich, zusammen mit dem Refraktometer, folgendes befin-

den: Pipette, Schraubenzieher sowie ein Lappen.   

NUTZUNG DES GERÄTES

Sicherheitshinweise

Während der Arbeit mit den oben aufgeführten Flüssigkeiten 

muss man beim Umgang mit der Pipette besonders vorsich-

tig sein. Einige Arten der Flüssigkeiten können Haut- und 

Augenreizungen hervorrufen. Beim Kontakt einer überprüf-

ten Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen muss man die 

Kontaktstelle intensiv mit einem Wasserstrahl abwaschen 

und sich dann mit einem Arzt in Verbindung setzen.  

Nach jedem Gebrauch ist das Prisma des Refraktometers 

mit destilliertem Wasser durchzuspülen und danach mit 

dem beigefügten Putzlappen abzutrocknen. Die Pipette ist 

mit destilliertem Wasser auszuspülen und dann austrocknen 

lassen. Zurückgebliebene Reste der Flüssigkeit können die 

Messung einer anderen Flüssigkeitsart verfälschen. 

Messung der Flüssigkeit

Mit Hilfe einer Pipette wird eine geringe Menge der Flüs-

sigkeit entnommen, die Streuscheibe angehoben und 2-3 

Tropfen auf das Prisma des Gerätes aufgetragen.  

Die Streuscheibe ist so abzusenken, dass sie die zu prü-

fende Flüssigkeit auf der Prismafläche gleichmäßig verteilt. 

Es dürfen keine Luftbläschen mehr zu sehen sein, die das 

Messergebnis verfälschen könnten. Dann wartet man un-

gefähr 30 Sekunden, damit die Flüssigkeit die Temperatur 

des Gerätes erreicht; danach sieht man durch das Okular, 

wobei die Streuscheibe auf die Lichtquelle gerichtet wird.  

Wenn das Bild im Okular undeutlich sein wird, muss man 

die Bildschärfe nachregulieren, in dem man den Ring für die 

Schärfe dreht. Die Grenze zwischen dem dunklen und hel-

len Gebiet bestimmt die Eigenschaften der Flüssigkeit, die 

Summary of Contents for YT-06722

Page 1: ...1 REFRAKTOMETR REFRACTOMETER REFRAKTOMETER REFRAKTOMETRU REFRAKTOMETRS REFRAKTOMETER REFRAKTOMETER REFRAKTOMETRIA REFRACTOMETRUL REFRACT METRO PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT 06722...

Page 2: ...2 TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 1 2 3 4 5...

Page 3: ...ovania 5 okul r 1 eloszlat lemez 2 prizma 3 kalibr l csavar 4 lesre ll t gy r 5 lencse RO E 1 placa de disper ie 2 prizma 3 urub de calibrare 4 inelul clarit ii 5 ocular 1 placa de refracci n 2 prisma...

Page 4: ...i oczy W przypadku kontaktu sprawdzanej cieczy ze sk r lub oczami nale y obficie przemy miejsce kontaktu stru mieniem bie cej wody a nast pnie skontaktowa si z lekarzem Po ka dym u yciu pryzmat refra...

Page 5: ...nale y dokonywa w temperaturze oto czenia 20 st C Nale y si tak e upewni e przyrz d osi gn temperatur otoczenia Przed ka dym pomiarem nale y sprawdzi poprawno pomiaru W tym celu nale y u y wody desty...

Page 6: ...skin or the eyes it is recommended to rinse the place of contact with running water and then consult a doctor After each use the prism of the refractometer must be rinsed with distilled water and the...

Page 7: ...ion Calibration must be realised at the ambient tem perature of 20 C Make sure the device has reached the ambient temperature Before each measurement make sure measurements are correct In order to do...

Page 8: ...m Kontakt einer berpr f ten Fl ssigkeit mit der Haut oder den Augen muss man die Kontaktstelle intensiv mit einem Wasserstrahl abwaschen und sich dann mit einem Arzt in Verbindung setzen Nach jedem Ge...

Page 9: ...Hinweis Die Kalibrierung muss man bei einer Umge bungstemperatur von 20 C durchf hren Ebenso muss man sich davon berzeugen dass das Ger t die Umge bungstemperatur erreicht hat Vor jeder Messung ist d...

Page 10: ...10 RUS 2 3 30...

Page 11: ...11 GOOD FAIR RECHARGE PROP YLENE ETHYL ENE 20 C WATERLINE 10 C 50 C 10 C 50 C 75...

Page 12: ...12 UA 2 3 30...

Page 13: ...13 GOOD FAIR RECHARGE PRO PYLENE ETHYLENE 20 C WATERLINE 10 C 50 C 10 C 50 C 75...

Page 14: ...io vandens kiekiu o po to susikontak tuoti su gydytoju Po kiekvieno panaudojimo refraktometro prizm reikiap raplauti distiliuotu vandeniu ir po to nusausinti komplekte esan io skudur lio pagalba Pipe...

Page 15: ...atlikti 20 C aplinkos temperat roje Reikia taip pat sitikinti kad prietaisas pa siek aplinkos temperat r Prie kiekvien matavim reikia patikrinti matavimo taisyk lingum Tuo tikslu reikia panaudoti dist...

Page 16: ...ta ar destil to deni p c tam nosusin ta ar pievienotu lupati u Pipete j b t noskalota ar destil to deni un atst ta l dz piln gai iz anai Atst tas idruma atliekas var main t cita idruma m r juma rezult...

Page 17: ...apk rtnes temperat ru Pirms katr s m r anas p rbaudiet m r juma pareiz bu Lai to dar t lietojiet destil to deni un veiciet m r jumu ar ie priek min to metodi Robe a starp gai u un tum u starpu j saska...

Page 18: ...dat l ka skou pomoc Po ka d m pou it se mus hranol refraktometru opl ch nout destilovanou vodou a n sledn osu it p ilo en m had kem Pipetu je t eba vypl chnout destilovanou vodou a nechat pln vyschnou...

Page 19: ...P ed ka d m m en m je t eba ov it spr vnost m en K tomu se pou v destilovan voda a m en se prov d v e uveden m postupem P echod sv tlo st n se mus kr t s rou ozna enou WATERLINE Pokud tomu tak nen pak...

Page 20: ...poko kou alebo o ami je po trebn zasiahnut miesta d kladne vymy pr dom te cej vody a potom vyh ada lek rsku pomoc Po ka dom pou it sa mus hranol refraktometra opl chnu destilovanou vodou a n sledne os...

Page 21: ...r stroj mal teplotu prostredia Pred ka d m meran m je treba overi spr vnos merania K tomu sa pou va destilovan voda a meranie sa vykon va vy ie uveden m postupom Prechod svetlo tie sa mus kry s iarou...

Page 22: ...tt folyad k a b rre vagy a szembe ker l az rintkez s hely t b sug rban foly hideg v zzel le kell mos ni majd orvoshoz kell fordulni Minden haszn lat ut n a refraktom ter prizm j t desztill lt v zzel l...

Page 23: ...Arr l is meg kell gy z dni hogy az eszk z felvette a k rnyezet h m rs klet t Minden m r s el tt ellen rizni kell a m r s j s g t Ehhez desztill lt vizet kell haszn lni a v zzel kell elv gezni a fent l...

Page 24: ...ap iar apoi consulta ie medical Dup fiecare utilizare se cl te te prisma refractometrului cu ap distilat iar apoi usca i o cu c rpa furnizat Pipeta trebuie a fie cl tit cu ap distilat i l sat s se usu...

Page 25: ...asigura i v c instrumentul a ajuns la temperatura mediului ambiant nainte de fiecare m sur toare verifica i corectitudinea m sur torilor n acest scop utilizarea de ap distilat i m sura n modul descris...

Page 26: ...la piel y los ojos En el caso de cualquier contacto del l quido examinado con la piel o con los ojos es menester enjuagar el rea del con tacto con abundante cantidad de agua corriente y luego consult...

Page 27: ...e realizarse en la temperatura del ambiente de 20 C Es menester asegurarse que el dis positivo ha alcanzado la temperatura del ambiente Antes de cada medici n es menester asegurarse que los resultados...

Page 28: ...28...

Reviews: