background image

3

ES

1. DESCRIPCIÓN

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERAL

Antes del uso inicial de la motoazada, lea por completo el manual 
de instrucciones. En caso de duda con respecto a la conexión y el 
funciona miento de la unidad, consulte al fabricante (De partamento 
de Servicios) 

SIGA LAS INSTRUCCIONES DETE NIDAMENTE PARA CONSE-
GUIR EL NIVEL DE SEGURIDAD MÁXIMO: 

 

¡PRECAUCIÓN! 

1.

 Preste atención a las condiciones generales del área en la cual 

usted esté trabajando. Des pués de iniciar el funcionamiento de la 
motoaza da, ésta producirá la combustión de gases tóxi cos, debidos 
a la combustión de la gasolina del motor. El gas puede ser invisible 
y inoloro. Por lo tanto nunca debe trabajar en un lugar cerrado o 
con poca ventilación. Proporcionan una buena iluminación durante 
el corte. Velar por la estabi lidad en el corte de nieve, húmeda, o 
las condi ciones heladas meteorológicas en las laderas o terrenos 
accidentados.

2. 

No deje que ninguna persona no autorizada se acerque a la má-

quina. Los visitantes y obser vadores, especialmente los niños o en-
fermos no deben acercarse al área de trabajo. Prevenga a las otras 
personas de cualquier contacto con la máquina. 

3. 

Guarde la motoazada y demás utensilios en un lugar seguro. Las 

máquinas que no se usan deben guardarse en un lugar seco, elevado 
o ce rrado para no permitir el acceso a ninguna per sona ajena. 

4.

 Use siempre los utensilios adecuados para cada tipo de trabajo. 

Por ejemplo evite usar ac cesorios o pequeñas herramientas para 

realizar trabajos que deberían realizarse con un utensilio más gran-
de o de mayor capacidad. Utilice las herramientas adecuadas al uso 
por el cual han sido desarrolladas. 

5. 

Preste atención al uso de la ropa adecuada. La ropa debe ser 

específica para esa finalidad y no debe suponer un límite a la hora 
de trabajar. 

6. 

Utilice accesorios de protección personal ade cuados. Utilice za-

patos adecuados con una suela antideslizamiento.

7. 

Utilice gafas de protección contra cualquier objeto que pueda ser 

proyectado contra usted. 

8.

 Utilice protectores para los oídos. 

9.

 Utilice guantes para la protección de las ma nos. 

10.

 Transporte. La motoazada debe ser siempre transportada con 

la rueda motriz en posición de transporte. Asegúrese de que nadie 
está expues to al riesgo cuando el timón se pone fuera de servi-
cio. Asegurar la unidad contra la inclina ción, daños y pérdidas de 
combustible. 

11. 

Retire la llave, etc. Cualquier llaves/ llaves inglesas, etc. deben 

ser quitados antes de que la máquina se ponga en funcionamiento. 

12. 

Estar atento en cualquier momento en lo que está haciendo. 

Use el sentido común. No usar la motoazada cuando esté cansado. 
No trabaje nunca bajo los efectos o la influencia de alcohol, drogas 
o medicamentos que afectan a la capacidad de concentración. 

1

2

7

4

6

3

5

La ligereza de la motoazada es debida a la alta eficiencia 
del motor de 4 tiempos. Un diseño robusto con un motor de 
cuatro tiempos ideal para los cultivos de tierras suaves o 
medias. Por favor, ejecute extra-silenciosa y constantemen-
te. Un mando de acero especial establece una buena rela-
ción coste-eficacia. La forma especial de las palas ofrece 
un sistema ahorrativo y efi ciente. Es una operación fácil 
por el uso de una rueda de guía de inflexión. La puesta en 
marcha del sistema en respuesta a un botón (la motoaza da 
se ejecutará al pulsar un botón de operación en estado de 
reposo), mejora la seguridad en el trabajo. 

1. 

Palanca embrague 

2.

 Palanca izquierda

3.

 Motor de gasolina

4.

 Cuchilla izquierda

5. 

Caja de cambios de aluminio   

6. 

Cuchilla derecha

7.

 Palanca derecha   

8.

 Cable del acelerador

Summary of Contents for 140

Page 1: ...MOTO AZADA MANUAL DEL USUARIO Encuentre los consumibles y recambios para esta m quina en www yaros es ES...

Page 2: ...ENCIA Los siguientes s mbolos se muestran en la m quina con el fin de recordar las precauciones de seguri dad que deben tomar cuando se utiliza la m quina Lea las instrucciones del manual con atenci n...

Page 3: ...a ropa adecuada La ropa debe ser espec fica para esa finalidad y no debe suponer un l mite a la hora de trabajar 6 Utilice accesorios de protecci n personal ade cuados Utilice za patos adecuados con u...

Page 4: ...torizado No utilice la m quina si no se puede poner y quitar con el interruptor Cuando las reparaciones son necesarias por favor pregunte a su centro de servicio local 15 Apagar el motor antes de cua...

Page 5: ...5 ES Montaje del manillar Montaje de la protecci n para corte a 60 cm de ancho...

Page 6: ...as las letras R y L R significa CUCHILLA DERECHA L significa CUCHILLA IZQUIERDA Son distintas y cada una de ellas debe montarse en el lado corres pondiente de la m quina a Para trabajo a 360 mm de anc...

Page 7: ...rsi n para comprobar el estado de llenado Capacidad del tanque de gasolina 1500ml Tipo de gasolina gasolina fresca y sin plomo 4 1 Instrucciones de seguridad para la pri mera puesta en marcha Aseg res...

Page 8: ...ender apagar la m quina Coloque la palanca en la posici n del est rter Tire del cable de arranque uniformemente El motor debe arrancar despu s de 3 5 tirones Coloque la palanca a la velocidad requerid...

Page 9: ...ta que el suelo est suficientemente suave 4 Limpie la unidad a fondo despu s de cada uso Problema Causas Soluci n del problema La m quina no se enciente 1 Dep sito gasolina vac o 2 Filtro de aire suci...

Page 10: ...uso Cambie el aceite Compruebe el nivel de aceite Limpie el filtro del aire Retire los restos de hierba con un pincel o una herramienta adecuada Limpie la m quina con un pa o suave Cuando el polvo se...

Page 11: ...0101 93 dB A Directrices de la UE y normativa aplicada 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC 97 68 EC amended by 2010 26 EU EN 709 1997 A4 EN ISO 3744 1995 EN ISO 14982 2009 Empresas...

Page 12: ...l desgaste por uso habitual entre otros SERVICIO Puede consultar nuestra amplia red de Servicios T cnicos Autorizados visitando nuestra p gina web en la que encontrar tambi n los consumibles adecuados...

Page 13: ...EN TILLER USER S MANUAL Find the supplies and spare parts for this machine at www yaros es...

Page 14: ...ooklet whenever there is a risk WARNING SYMBOLS The following symbols are displayed on the machine in order to remember the safety precautions you should take when using the machine Read this instruct...

Page 15: ...s to the working area Prevent other persons from any contact with the machine 3 Make provision for the tools storage The machines not in current use should be kept in a dry place elevated or locked wh...

Page 16: ...ngine off before any adjustment and maintenance That applies to the blades replacement in the first place 16 Use approved parts only Use only identical spare parts for maintenance and repairs Request...

Page 17: ...17 EN Assembly of handle Mounting the protection used for cutting to 60 cm width...

Page 18: ...de L means left blade which is different from right blade R They are different and each one must be mounted on the corres ponding side of the machine a Cutting width 360mm b Cutting width 600mm Notes...

Page 19: ...stick to check the fill condition Gasoline Tank Capacity 1500ml Gasoline Type Fresh and unleaded gasoline 4 1 Safety instructions for the first start up Always ensure that the screwed parts are adjust...

Page 20: ...Cold Engine Start Put the lever on the choke position Pull the starter cable evenly The engine should start up after 3 5 pulls Put the lever at the required speed FAST or SLOW and pull the clutch hand...

Page 21: ...3 Extend the soil until the soil is sufficiently soft 4 Clean the unit thoroughly after each use Trouble Cause Troubleshooting Engine will not start 1 Empty tank 2 Fouled air filter 3 No ignition spar...

Page 22: ...s Every 30 operating hours Exchange the engine oil Check the engine oil level Clean the air filter Remove remnants of grass from rotating parting with a brush or a blunt tool Wipe the body with a soft...

Page 23: ...and and applied rules 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC 97 68 EC amended by 2010 26 EU EN 709 1997 A4 EN ISO 3744 1995 EN ISO 14982 2009 Certifying companies T V Rheinland LGA Pr...

Page 24: ...NIF ESB63162994 www yaros es IMG 0003 000458 IMG 0003 000456...

Reviews: