background image

9

Avant le démarra

ge

AVE

RTI

SSE

MEN

T: V

ÉR

IFI

EZ L

NIV

EAU D

’H

UIL

E AVA

NT D

’U

TIL

ISE

LA M

ACH

IN

E. L

E NIV

EAU D

OIT 

ATT

EIN

DR

E LE R

EPÈ

RE «

PLE

IN

» SU

LA J

AUG

E AVA

NT D

E MET

TR

E LE 

MO

TEU

R EN M

AR

CH

E.

Le non

-re

spe

ct d

e cet

te p

roc

édu

re p

eut c

aus

er d

es 

dég

âts g

rav

es a

u mot

eur e

t ceu

x-c

i ne s

ero

nt p

as 

cou

ver

ts p

ar l

a gar

ant

ie.

Pleins d’essence et d’huile

• 

Fai

tes

 le

s p

lei

ns 

d’e

sse

nce

 et

 d’

hui

le 

sel

on 

les

 

ins

tru

ctio

ns f

our

nie

s dan

s la n

otic

e d’u

tilis

atio

n du 

mot

eur q

ui a

cco

mpa

gne l

a sou

ffle

use

. Veu

ille

z lire c

es 

ins

tru

ctio

ns a

tte

ntiv

em

ent

.

AVE

RTI

SSE

MEN

T: N

e fai

tes j

am

ais l

ple

in d

’es

sen

ce à l’

int

érie

ur, p

end

ant 

que l

e mot

eur t

our

ne o

u qua

nd l

mot

eur e

st c

hau

d. N

e fum

ez p

as e

fai

san

t le p

lei

n d’e

sse

nce

.

• 

Bra

nch

ez 

le 

fil 

de 

la 

bou

gie

. V

érif

iez

 qu

e la

 bo

ucl

mét

alliq

ue, a

u bou

t du f

il d

e la b

oug

ie (

dan

s la g

ain

en c

aou

tcho

uc)

, est b

ien a

tta

ché

e à l’e

mbo

ut m

éta

l-

liq

ue d

e la  b

oug

ie. 

• 

Ass

ure

z-v

ous

 qu

e le

s c

om

man

des

 de

 la

 ta

riè

re 

et d

l’e

ntra

îne

men

t son

t déb

ray

ées (

rel

âch

ées

). 

IMP

ORT

AN

T:

 LE M

OTE

UR NE P

EUT P

AS DÉ

MAR

RER 

SAN

S LA C

LÉ DE C

ON

TAC

T DAN

S LA F

EN

TE D

CO

UVER

CLE D

U CAR

BUR

ATE

UR. N

E PAS T

OUR

NER 

CET

TE C

LÉ.

Mise en marche du moteur

• 

Pla

cez

 la

 m

ane

tte

 du

 vo

let

 de

 dé

par

t à

 la

 po

siti

on 

«O

n» (

VO

LET P

LEIN

)  (D

ém

arra

ge à f

roi

d). S

i le 

mot

eur e

st c

hau

d, p

lac

ez l

a man

ette d

u vol

et d

dép

art à l

a pos

itio

n «O

FF»  (

SAN

S VO

LET

) .

• 

Pre

sse

z d

eux

 ou

 tro

is 

foi

s s

ur l

e b

out

on 

d’a

mor

çag

e. 

Si l

a sou

ffle

use e

st é

qui

pée d

’un d

ém

arre

ur 

éle

ctri

que

, app

uye

z une s

eul

e foi

s sur l

e bou

ton 

d’a

mor

çag

e. S

i le m

ote

ur e

st c

hau

d, n

’ap

puy

ez p

as 

sur l

e bou

ton d

’am

orç

age

.

REM

AR

QU

E: 

Cou

vre

z tou

jou

rs l

e tro

u d’a

éra

tio

n dan

le b

out

on d

’am

orç

age a

vec u

n doi

gt q

uan

d vou

s ap-

puy

ez. I

l fau

dra p

eut

-êt

re a

mor

cer l

e mot

eur d

ava

nta

ge 

la p

rem

ièr

e foi

s si l

a tem

pér

atu

re e

st i

nfé

rie

ure à 1

5°F 

(-9

°C).

• 

Ass

ure

z-v

ous

 qu

e le

s c

om

man

des

 de

 la

 ta

riè

re 

et d

l’e

ntra

îne

men

t son

t déb

ray

ées (

rel

âch

ées

). 

• 

Pla

cez

 la

 m

ane

tte

 de

 l’o

btur

ate

ur à

 la

 po

siti

on 

RAP

IDE

. Enf

onc

ez l

a clé d

ans l

a fen

te. A

ssu

rez

-vo

us 

qu’

elle s

e met b

ien e

n pos

itio

n. N

e tou

rne

z pas l

a clé

.

5

Démarreur électrique (en option)

AVE

RTI

SSE

MEN

T: C

e dém

arr

eur 

est é

qui

pé d

’un f

il et d

’un

e pris

éle

ctri

que à t

roi

s fils e

t il est c

onç

pou

r fon

ctio

nne

r sur u

n cou

ran

t de 

120 v

olts

, C.A

. Il d

oit t

ouj

our

s êtr

reli

é à la t

err

e pou

r évi

ter l

a pos

sib

ilité 

d’u

ne d

éch

arg

e éle

ctri

que q

ui p

our

rai

ble

sse

r le c

ond

uct

eur

.

Sui

vez s

oig

neu

sem

ent t

out

es l

es i

nst

ruc

tio

ns c

i-d

es-

sou

s. V

érif

iez q

ue l

e câb

lag

e de v

otre m

ais

on c

om

por

te 

tro

is f

ils r

elié

s à la t

erre

. Si v

ous n

’êt

es p

as c

erta

in, 

ren

sei

gne

z-v

ous a

upr

ès d

’un é

lec

tric

ien

. Si l

e câb

lag

de v

otre m

ais

on n

’es

t pas u

n sys

tèm

e à tro

is f

ils r

elié

s à 

la t

erre

, n’u

tilis

ez e

n auc

un c

as c

e dém

arre

ur é

lec

triq

ue. 

Si v

otre s

yst

èm

e est r

elié à l

a ter

re, m

ais s

’il n

’y a p

as 

de p

ris

e à tro

is t

rou

s à l’e

ndr

oit o

ù le d

ém

arre

ur d

oit 

nor

mal

em

ent ê

tre u

tilis

é, f

aite

s-e

n ins

tal

ler u

ne p

ar u

éle

ctri

cie

n qua

lifi

é.

AVE

RTI

SSE

MEN

T: B

ran

che

z tou

jou

rs 

le f

il éle

ctri

que su

r la p

rise d

mot

eur d

’ab

ord

, pui

s bra

nch

ez l’

aut

re 

ext

rém

ité d

ans l

a pris

e de c

our

ant

Déb

ran

che

z tou

jou

rs l

e fil à l

a pris

e de 

cou

ran

t en p

rem

ier

.

• 

Bra

nch

ez 

le 

fil 

éle

ctri

que

 da

ns 

le 

com

mut

ate

ur, 

sur

 

le m

ote

ur. B

ran

che

z l’a

utre e

xtré

mité d

u fil d

ans u

ne 

pris

e de c

our

ant d

e 120 v

olts C

.A

. à tro

is t

rou

s, mis

à la t

erre

.

• 

Enf

onc

ez 

le 

bou

ton

 du

 dé

mar

reu

r p

our

 en

gag

er 

le m

ote

ur d

u dém

arre

ur e

t fai

re t

our

ner l

e mot

eur

(Vo

us r

em

arq

uer

ez p

eut

-êt

re u

ne h

ési

tat

ion d

que

lqu

es s

eco

nde

s ava

nt q

ue l

e mot

eur t

our

ne. 

Cec

i est n

orm

al e

t ne r

isq

ue p

as d

’en

dom

mag

er l

mot

eur

.)

• 

Qua

nd 

le 

mot

eur

 dé

mar

re,

 lâ

che

z le

 bo

uto

n d

dém

arre

ur e

t tou

rne

z pro

gre

ssi

vem

ent l

e bou

ton 

du v

ole

t de d

épa

rt à l

a pos

itio

n SAN

S VO

LET

. Si l

mot

eur h

ési

te, d

épl

ace

z im

méd

iat

em

ent l

e bou

ton 

du v

ole

t de d

épa

rt à l

a pos

itio

n VO

LET P

LEIN

pui

s rev

ene

z pro

gre

ssi

vem

ent à l

a pos

itio

n SAN

VO

LET.

ATT

EN

TIO

N: C

e dém

arr

eur é

lec

triq

ue n

e com

por

te 

pas d

’in

ter

rup

teu

r the

rm

iqu

e. N

e fai

tes p

as t

our

ner 

le m

ote

ur p

end

ant p

lus d

e 20 s

eco

nde

s san

lai

sse

r le d

ém

arr

eur é

lec

triq

ue r

efr

oid

ir p

end

ant 1

min

ute

s. V

ous ri

squ

ez d

’en

dom

mag

er s

érie

use

men

le d

ém

arr

eur é

lec

triq

ue s

i vou

s ne r

esp

ect

ez p

as 

cet

te c

ons

ign

e.

REM

AR

QU

E: 

Si l

e mot

eur d

u dém

arre

ur f

onc

tio

nne

mai

s si l

e mot

eur d

e la s

ouf

fle

use n

e tou

rne p

as, 

vér

ifie

z si l

’en

gre

nag

e du d

ém

arre

ur e

st c

ouv

ert d

gla

ce. A

brit

ez l

a mac

hin

e jus

qu’

à ce q

ue l

’en

gre

nag

e ait 

dég

elé e

t que l

e dém

arre

ur s

’en

cle

nch

e.

Lis

ez, c

om

pre

nez

et s

uiv

ez t

oute

s les 

ins

tru

ctio

ns et l

es c

on-

sig

nes s

ur la m

ach

ine 

et d

ans c

e not

ice a

van

le f

onc

tio

nne

men

t. 

Fai

tes t

rès a

tte

ntio

en m

ani

pul

ant d

l’e

sse

nce

. L ’es

sen

ce 

est e

xtr

êm

em

ent 

inf

lam

mab

le e

t les 

vap

eur

s sont e

xplo

sif. 

Ne f

aite

s jam

ais l

ple

in d’

ess

enc

e à 

l’in

térie

ur, p

end

ant q

ue 

le m

ote

ur tour

ne ou 

qua

nd l

e mote

ur est 

chau

d. É

teig

nez t

oute 

ciga

ret

tes ou p

ipe

, tou

ciga

re ou t

oute a

utr

source i

nca

nde

sce

nte

.

Si l

e câb

lag

e de v

otr

mai

son n

’es

t pas 

un sys

tèm

e à tro

is 

fils r

elié

s à la te

rre

n’u

tili

sez e

n auc

un 

cas c

e dém

arr

eur 

éle

ctr

iqu

e. 

Si v

otr

e sys

tèm

e est 

rel

ié à l

a terr

e, m

ais 

s’il n

’y a p

as de p

ris

à tro

is t

rou

s à l’e

ndr

oit 

où le d

ém

arr

eur d

oit 

nor

mal

em

ent ê

tre 

util

isé

, n’u

tili

sez e

auc

un cas c

e dém

ar-

reur é

lec

triq

ue. 

AVER

TISSEMENT

Utilisation

 

de la

 

souffleuse

Summary of Contents for 769-04164

Page 1: ...djustments Maintenance Troubleshooting Parts Lists Warranty PRINTED IN U S A FOR CUSTOMER ASSISTANCE CALL 1 866 523 5218 OPERATOR S MANUAL 769 04164 06 17 08 IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION ...

Page 2: ...the controls operation or maintenance of this unit please call a Customer Support Representative 1 866 523 5218 Please have your unit s model number and serial number ready when you call See previous section to locate this information You will be asked to enter the serial number in order to process your call The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to perfo...

Page 3: ...es before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas WARNING ELECTRICAL SHOCK Do not use the engine s electric starter in the rain 1 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product Read understand and follow all instructions on the machi...

Page 4: ...asoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately a Use only an approved gasoline container b Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition c Never fuel machine indoors d Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running e Allow engine to cool at least two minutes before refuel ing f Never over fil...

Page 5: ...or inspecting machine disengage all control levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage 4 Do not change the engi...

Page 6: ...h side of the lower handle See Figure 2 2 Slide one of the loosely fitted cable ties from the right side of the lower handle up to the cross member of the lower handle Leave the second cable tie in place on the right side of the lower handle See Figure 4 for reference 3 Lift the upper handle up and position it over the lower handle aligning the holes where the wing knobs were removed See Figure 3 ...

Page 7: ...ure 7 For close snow removal place skid shoes in the low position When the area to be cleared is uneven place skid shoes in the middle or high position See Figure 5 1 Adjust skid shoes by loosening two hex nuts and carriage bolts on each skid shoe and moving the skid shoe to the desired position See Figure 5 2 Make certain the entire bottom surface of skid shoe is against the ground to avoid uneve...

Page 8: ...osition and retighten wing nut Ignition Key The ignition key is a safety device Insert key and snap in place do not turn ignition key Pull the key out halfway to stop the engine Remove key when the unit is not in use Shave Plate The shave plate maintains contact with pavement as the snow thrower is propelled allowing snow close to pavement s surface to be discharged Skid Shoe The space between the...

Page 9: ...rior to operating the electric starter WARNING DO NOT use electric starter in rain Determine that your home s wiring is a three wire 1 grounded system Ask a licensed electrician if you are unsure If you have a grounded three prong receptacle proceed as follows If you do not have the proper house wiring DO NOT use the electric starter under any conditions Insert ignition key fully into slot Make su...

Page 10: ...hut off the engine Wait for all moving parts to stop before readjusting the auger control cable as shown in the Setup And Adjustment section on page 7 Operating The Snowthrower NOTE Allow the engine to warm up for a few minutes as the engine will not develop full power until it reaches operating temperature Adjust the discharge chute as desired Do not throw snow toward a building as hidden objects...

Page 11: ...ower on gravel keep the slide shoe in the highest position for maximum clearance between the ground and the shave plate Be certain to follow the precautions listed under To Stop Engine to prevent possible freeze up Clean the snowthrower thoroughly after each use Clean Out Tool WARNING Never use your hands to clear a clogged chute assembly Shut off engine and remain behind handles until all moving ...

Page 12: ... spiral shaft with two shear pins and cotter pins If the auger should strike a foreign object or ice jam the snow thrower is designed so that the pins may shear If the augers will not turn check to see if the pins have sheared When replacing pins spray an oil lubricant into shaft before inserting new pins Lubrication 1 Lubricate pivot points on the auger control and drive control with a light engi...

Page 13: ...ove the belt 4 Replace with new belt after replacing the drive belt Drive Belt NOTE Replace the drive belt before reassembling the new auger belt NOTE Drain the gasoline from the snowthrower or place a piece of plastic under the gas cap 1 Tip the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing 2 Remove the spring that connects the transmission to a bolt on the engine frame See Fi...

Page 14: ...inimizing the formation of fuel gum deposits during storage Do not drain carburetor if using a fuel stabilizer Wipe equipment with an oiled rag to prevent rust Remove spark plug and pour one ounce of engine oil through spark plug hole into cylinder Cover spark plug hole with rag Crank engine several times to distribute oil Replace spark plug Follow the lubrication recommendations found in the Main...

Page 15: ...Contact Service Center 1 Carburetor not adjusted properly Loss of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact Service Center 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent hole plugged 3 Exhaust port plugged Unit fails to propel itself 1 Adjust drive control cable Refer to Adjustments 2 Replace drive belt 1 Drive control cable in n...

Page 16: ...6 9 Illustrated Parts Pièces détachés 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 51 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 46 7 6 3 2 1 43 49 48 4 8 ...

Page 17: ...sion 27 736 0174 Wave Washer 660 ID x 88 OD x 010 Rondelle ondulée 0 660 DI x 0 88 DE x 0 010 28 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis à épaulement dia 0 625 x 0 170 29 741 0245 Hex Flange Bearing 751 ID Roulement à bride à six pans 0 751 DI 30 741 0309 Self aligning bearing Roulement auto aligneur 31 750 04191 Spacer Entretoise 33 784 0434 Auger Idler Bracket Support du tendeur 34 790 00075 Bea...

Page 18: ...ted Parts Pièces détachés 34 36 35 59 2 4 5 55 1 13 3 9 60 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56 57 ...

Page 19: ...now Hog 634 04281A Rim 4 0 x 3 0 Jante 4 0 x 3 0 po 734 0255 Air Valve Soupape à air 35 710 0627 Hex Hd Cap Scr 5 16 24 x 0 75 Gr 5 Boulon hex 5 16 24 x 0 75 Qual 5 36 736 0242 Cup Wash 340 ID x 872 OD x 060 Rondelle creuse 0 340 DI x 0 872 DE x 0 060 37 738 04321 Axle 75 OD x 17 04 Lg Essieu 0 75 DE x 17 04 lg 38 710 0224 Hex Screw 10 16 x 50 Vis no 10 16 x 0 50 39 710 0654A Hex Wash HD Tap Scr 3...

Page 20: ...red twenty 120 days from the date of purchase YARDWORKS CANADA will replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full Ninety Days Warranty on Normal Wear Parts Normal wear parts are defined as belts blade adaptors blades grass bags seats tires rider deck wheels and clutch parts friction wh...

Page 21: ...CANADA s engage à l expiration de la période de quatre vingt dix 90 jours et avant la fin d une période de cent vingt 120 jours à compter de la date d achat à remplacer la batterie défectueuse à l acheteur initial pour la moitié 1 2 du prix de détail en vigueur de la batterie à la date du retour de celle ci Garantie complète de quatre vingt dix 90 jours des pièces à usure normale Les courroies ada...

Page 22: ... surchauffe Perte de puissance 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propreté du trou d aération 3 Adressez vous à une station technique 1 Fil de la bougie desserré 2 Chapeau d échappement du trou d aération bouché 3 Le port déchappement est bouché La souffleuse n avance pas 1 Réglez le câble d entraînement Voir le Réglages 2 Remplace...

Page 23: ...ation du moteur qui accompagne votre souffleuse Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête pour cause de panne d essence Videz toute l essence du carburateur et du réservoir pour éviter la formation de dépôts de gomme qui pour raient causer le mauvais fonctionnement du moteur Videz le carburateur en appuyant sur l évacuation qui se trouve sous le couvercle du carburateur Les agents de sta...

Page 24: ...n d essence 1 Basculez la souffleuse pour la faire reposer sur l habitacle des tarières 2 Retirez le ressort qui retient la transmission sur un boulon sur le châssis du moteur Voir la Figure 13 REMARQUE Il sera peut être plus facile de retirer d abord le contre écrou à bride Puis avec une pince à bec effilé dégagez le resssort du boulon 3 Faites pivoter la transmission vers l avant pour détendre l...

Page 25: ...ez si les goupil les se sont cisaillés Vaporisez un lubrifiant à base d huile sur l arbre avant d installer les goupilles neufs IMPORTANT Ne remplacez jamais les boulons de cisaillement avec des boulons ordinaires Aucun dommage à l ensemble de la vis sans fin ou à d autres composants par utiliser des boulons ordinaires ne sera couvert par la garantie de votre souffleuse Lubrication 1 Lubrifiez les...

Page 26: ... dégagement maximum entre le sol et la lame plate Suivez les mesures préventives figurant dans le chapitre précédent Arrêt du moteur pour éviter le gel possible de la machine Nettoyez la souffleuse après chaque utilisation AVERTISSEMENT Utilisation de la souffleuse Outil de dégagement de la goulotte AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur en retirant la clé de contact et attendez que TOUTES les pièces en ...

Page 27: ...rrière la souffleuse et enclenchez la tarière 4 Attendez environ dix secondes avant de débrayer la tarière Répétez cette opération plusieurs fois 5 Laissez tourner le moteur à plein régime et gardez la manette de commande de la tarière à la position débrayée et relevée Placez vous devant la machine 6 Vérifiez que la tarière est totalement immobilisée et qu aucune pièce ne bouge IMPORTANT Si la tar...

Page 28: ...es pas certain renseignez vous auprès d un électricien Si le câblage de votre maison n est pas un système à trois fils reliés à la terre n utilisez en aucun cas ce démarreur électrique Si votre système est relié à la terre mais s il n y a pas de prise à trois trous à l endroit où le démarreur doit normalement être utilisé faites en installer une par un électricien qualifié AVERTISSEMENT Branchez t...

Page 29: ... dispositif de sécurité Insérez la clé sans la tourner Sortez la clé à mi distance pour arrêter le moteur Retirez la clé quand la machine n est pas utilisée Plaque de raclage Elle maintient le contact avec le sol quand la souffleuse avance ce qui permet l évacuation de la neige proche du sol Patins L espace entre la plaque de raclage et le sol peut être ajusté en ajustant les patins Pour déblayer ...

Page 30: ...ustant les patins Voir la Figure 7 Pour déblayer com plètement la neige placez les patins à la position plus haute sur l habitacle Utilisez les positions intermédiaire ou base lorsque la surface à déblayer est irrégulière 1 Ajustez les patins en desserrant les quatre contre écrous à embase deux de chaque côté et les boulons ordinaires Placez les patins à la position voulue Voir la Figure 4 2 Vérif...

Page 31: ...s câbles AVERTISSEMENT Ne soulevez pas la souffleuse par la poignée de la goulotte Voir la Figure 1 1 Desserrez et enlevez le bouton à oreilles la rondelle creuse la patte d attache et le boulon ordinaire de chaque côté du guidon inférieur Voir la Figure 2 2 Glissez une des attache câbles sur le guidon inférieur du côté droit jusqu à la barre traversale du guidon inférieur Laissez la deuxième atta...

Page 32: ...intenez la machine en bon état de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée 4 Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s emballer ce qui peut être dangereux 5 Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse s usent avec l usage Par mesure de sécurité vérifiez souvent tous les composants et remplacez les par des pièces ...

Page 33: ...dant au moins deux minutes avant de faire le plein f Ne faites jamais déborder le réservoir Laissez un espace d un demi pouce environ pour permettre l expansion du carburant g Resserrez bien le capuchon d essence h En cas de débordement essuyez toute éclaboussure sur le moteur et la machine Déplacez la machine et attendez 5 minutes avant de la remettre en marche i Ne remisez jamais la machine ou l...

Page 34: ...utes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner un moteur à l intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore et mortel 1 Symboles de sécurité Cette page illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cette machine Veuillez lire et suivre toutes les instructions...

Page 35: ...e vous pose des problèmes ou pour toute question concernant les commandes le fonc tionnement ou l entretien de la machine appelez le service après vente au 1 800 523 5218 Préparez vos numéros de modèle et de série avant de téléphoner Bien que les deux numéros soient importants vous ne devrez enregistrer que le numéro de série avant de pouvoir poursuivre votre consultation Le fabricant du moteur es...

Page 36: ...866 523 5218 NOTICE D UTILISATION IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÉGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE Sécurité Montage Fonctionnement Réglages Entretien Dépannage Listes des pièces détachées Garantie 769 04164 06 17 08 ...

Reviews: