Yardworks 31BH65KH515 Operator'S Manual Download Page 32

08.08

.08

GARANTIE LIMITÉE DE QU

ATRE ANS

YAR

DW

OR

KS C

AN

ADA s

’en

gag

e à rép

are

r ou à r

em

pla

cer g

rat

uite

men

t, à s

on c

hoi

x, à l

’ac

het

eur i

niti

al, t

out

e piè

ce o

u par

tie d

e piè

ce 

qui s

’av

ère d

éfe

ctu

eus

e en r

ais

on d

’un v

ice d

e mat

ièr

e ou d

e fab

ric

atio

n, d

ans u

n dél

ai d

e QUA

TR

E AN

S à par

tir d

e la d

ate d

’ac

hat a

dét

ail a

u Ca

nad

a.

Cet

te g

ara

ntie n

e cou

vre p

as:

1.  L

es p

ièc

es ren

dues

 inu

tilis

abl

es p

ar un

 empl

oi i

nco

rrec

t, une

 util

isa

tio

n c

om

mer

cia

le,

 un em

plo

i a

busif,

 une nég

lig

ence

, un

 entre

tien

 

inc

orre

ct o

u une

 mod

ific

atio

n;

2.  L

a m

ach

ine

 si el

le n

’a p

as é

té u

tilis

ée e

t/o

u en

tre

ten

ue c

onf

orm

émen

t a

ux ins

tru

ctio

ns qu

i l’a

cco

mpa

gna

ien

t;

3.  

Le mot

eur

, le m

ote

ur é

lec

triq

ue o

u l’u

n de s

es c

om

pos

ant

s car i

ls s

ont g

ara

ntis p

ar l

eur

s fab

ric

ant

s res

pec

tifs

. Veu

ille

z con

sul

ter l

gar

ant

ie q

ui s

’ap

pliq

ue à l

a piè

ce e

n par

tic

ulie

r; e

t lis

ez l

e par

agr

aph

e ci-d

ess

ous a

u suj

et d

e la g

ara

ntie d

es m

ote

urs

. Le mot

eur 

Pow

erm

ore à s

oup

ape

s en t

ête n

’es

t pas e

xcl

us a

ux t

erm

es d

e cet

te g

ara

ntie

;

4.  L

es b

atte

ries

 et l

es p

ièc

es p

rés

enta

nt une

 usur

e no

rm

ale

 énum

érées

 plus

 bas

. L

es p

om

pes

, so

upa

pes

 et c

ylin

dres

 des

 fen

deus

es à

 

boi

s s

ont g

ara

ntis

 pend

ant

 un a

n;

5.  Le

s arti

cle

s d’e

ntre

tie

n cou

ran

t tel

s que l

es l

ubr

ifia

nts, f

iltr

es, a

igu

isa

ge d

e lam

es e

t rév

isi

ons, o

u les r

égl

age

s des f

rei

ns, d

l’e

mbr

aya

ge o

u du p

lat

eau d

e cou

pe;

6.  L

a dét

ério

rat

ion n

orm

ale d

e la f

ini

tio

n ext

érie

ur d

u fai

t de l

’ut

ilis

atio

n de l

a mac

hin

e et d

e son e

xpo

siti

on a

ux i

nte

mpé

rie

s.

Gar

ant

ie c

om

plè

te d

e qua

tre

-vi

ngt

-dix j

our

s sur l

a bat

teri

e (le c

as é

ché

ant

): Y

AR

DW

OR

KS C

AN

ADA s

’en

gag

e à rem

pla

cer g

rat

uite

-

men

t à l’a

che

teu

r ini

tia

l, p

our u

ne p

ério

de d

e qua

tre

-vi

ngt

-di

x (90

) jou

rs à c

om

pter d

e la d

ate d

’ac

hat a

u dét

ail, t

out

e bat

ter

ie f

our

nie a

vec 

cet

te m

ach

ine q

ui s

’av

ère d

éfe

ctu

eus

e en r

ais

on d

’un v

ice d

e mat

ièr

e ou d

e fab

ric

atio

n et a

prè

s que n

os t

est

s aie

nt c

onf

irm

é qu’

elle n

peut

 main

teni

r u

ne c

har

ge.

Gar

ant

ie li

mité

e supp

lém

ent

aire d

e tre

nte j

our

s sur l

a bat

teri

e (le c

as é

ché

ant

): Y

AR

DW

OR

KS C

AN

ADA s

’en

gag

e, à l

’ex

pira

tio

n de 

la p

ério

de d

e qua

tre

-vi

ngt

-di

x (90

) jou

rs e

t ava

nt l

a fin d

’un

e pér

iod

e de c

ent v

ing

t (12

0) j

our

s à com

pter d

e la d

ate d

’ac

hat

, à rem

pla

cer l

bat

ter

ie d

éfe

ctu

eus

e à l’a

che

teu

r ini

tia

l, p

our l

a moi

tié (

1/2

) du p

rix d

e dét

ail e

n vig

ueu

r de l

a bat

ter

ie à l

a dat

e du r

eto

ur d

e cel

le-

ci.

Gar

ant

ie c

om

plè

te d

e qua

tre

-vi

ngt

-dix (

90) j

our

s des p

ièc

es à u

sure n

orm

ale

: Le

s cou

rro

ies, a

dapt

ate

urs d

e lam

e, l

am

es, s

acs 

à her

be, s

ièg

es, p

neu

s, rou

es d

u pla

tea

u de c

oup

e des t

ond

eus

es à s

ièg

e, p

ièc

es d

’em

bra

yag

e (ro

ues d

e fro

tte

men

t)

l’h

uile à m

ote

ur, 

les f

iltr

es à a

ir e

t bou

gie

s son

t con

sid

éré

s com

me d

es p

ièc

es à u

sur

e nor

mal

e. E

lle

s son

t gar

ant

ies e

xem

ptes d

e vic

es d

e mat

ièr

e et d

fab

ric

atio

n à l’a

che

teu

r ini

tia

l pou

r une p

ério

de d

e qua

tre

-vi

ngt

-di

x (90

) jou

rs à p

arti

r de l

a dat

e d’a

cha

t au d

éta

il.

Pou

r fa

ire

 hon

orer

 la g

aran

tie

P

rés

ent

ez u

ne p

reu

ve d

’ac

hat à l

’at

elie

r de r

épa

rat

ion

s ou a

u dis

trib

ute

ur a

gré

é. S

i vou

s ne c

onn

ais

sez 

pas l

’ad

res

se d

e l’a

tel

ier d

e rép

ara

tio

ns o

u du d

ist

rib

ute

ur d

e vot

re r

égi

on, a

ppe

lez l

e 1-8

66-

523

-52

18. L

’us

ine n

e peu

t acc

ept

er l

e ren

voi 

d’u

ne m

ach

ine c

om

plè

te s

i une a

uto

ris

atio

n n’a p

as é

té a

cco

rdé

e par é

crit p

ar Y

AR

DW

OR

KS C

AN

ADA

.

Fra

is d

e tra

nsp

ort

: Le

s fra

is r

ela

tifs a

u tra

nsp

ort d

e tou

te m

ach

ine m

oto

ris

ée o

u de t

out a

cce

sso

ire s

ont à l

a cha

rge d

e l’a

che

teu

r. Le

fra

is d

e tra

nsp

ort d

’un

e piè

ce q

uel

con

que e

nvo

yée à d

es f

ins d

e rem

pla

cem

ent e

n ver

tu d

e cet

te g

ara

ntie d

oiv

ent ê

tre p

ris

e en c

har

ge p

ar 

l’a

che

teu

r, s

auf s

i le r

env

oi d

e la m

ach

ine e

st d

em

and

é par é

crit p

ar Y

AR

DW

OR

KS C

AN

ADA

.

Autr

es g

ara

nties

: T

out

es les

 aut

res

 gar

ant

ies

, qu

’el

les

 soien

t e

xpr

esses

 ou t

acit

es, y

 com

pris

 les

 gar

ant

ies

 tac

ites

 de qua

lité

 mar

cha

nde

se l

imit

ent à

 la d

urée

 stipu

lée

 dans

 cet

te g

ara

ntie

 limit

ée e

xpr

esse

. L

es c

ond

itio

ns s

tipu

lées

 dans

 cet

te g

ara

ntie

 cons

tituen

t le

 rec

our

uni

que e

t exc

lus

if q

uan

t aux o

blig

atio

ns d

e YAR

DW

OR

KS C

AN

ADA d

éco

ula

nt d

e la v

ent

e de s

es p

rod

uits

.

YAR

DW

OR

KS C

AN

ADA n

e peu

t être t

enu

e res

pon

sab

le p

our t

out

e per

te o

u tou

t dom

mag

e acc

ide

nte

l ou i

ndi

rec

t.

GAR

ANT

IE Y

ARD

WOR

KS L

IM

ITÉ

E DE 4 A

NS D

ES M

OTE

URS

Cet

te g

ara

ntie l

im

ité

e dou

ble l

a dur

ée d

e la g

ara

ntie l

im

ité

e du f

abr

ica

nt d

u mot

eur q

ui a

cco

mpa

gne l

a doc

um

ent

atio

n à l’in

ten

tio

n du 

propr

iét

aire

.

25

Summary of Contents for 31BH65KH515

Page 1: ...justments Maintenance Troubleshooting Parts Lists Warranty PRINTED IN U S A FOR CUSTOMER ASSISTANCE CALL 1 866 523 5218 OPERATOR S MANUAL 769 06122 05 12 10 IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTION...

Page 2: ...n Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in this manual may not be applica...

Page 3: ...e eyes Do not operate without wearing adequate winter outer 2 garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will im...

Page 4: ...lace and working Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area 5 Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas Do not operate machine while under the influence of 6 a...

Page 5: ...inutes to clear snow 9 from machine and prevent freeze up of auger impeller Never store the machine or fuel container inside where 10 there is an open flame spark or pilot light such as a water heater...

Page 6: ...t near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw objects whic...

Page 7: ...Section for more information regarding shear pin replacement NOTE For models with electric start the extension cord is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing for shipping purposes...

Page 8: ...te crank rod through the bracket located on the rear of the handle panel See Fig 3 6 Remove the cotter pin and insert the chute crank rod a into the connector on the chute control assembly See Fig 3 7...

Page 9: ...y or auger housing Lamp Wiring Harness If equipped The post on the cable tie attaching the lamp wiring harness to the lower handle should be plugged into the hole in the lower handle Pull the slack po...

Page 10: ...aution It is not recommended that you operate this snow thrower on gravel as it can easily pick up and throw loose gravel causing personal injury or damage to the snow thrower and surrounding property...

Page 11: ...3 thrower engage the auger Allow the auger to remain engaged for approximately ten 4 10 seconds before releasing the auger control Repeat this several times With the auger control in the disengaged u...

Page 12: ...d on surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces Augers When engaged the augers rotate and draw snow into the auger housing...

Page 13: ...peeds Failure to do so will result in increased wear on your machine s drive system Steering Trigger Controls if so equipped The left and right wheel steering trigger controls are located on the under...

Page 14: ...orward or rearward to adjust the distance snow will be thrown Chute Directional Control optional The chute directional control can be turned clockwise or counterclockwise to change the direction in wh...

Page 15: ...interlock mechanism only NOTE This drive lever also locks auger control so you can turn the chute control without interrupting the snow throwing process Release the auger control the interlock mechani...

Page 16: ...n Gear Shaft The gear hex shaft should be lubricated at least once a season or after every twenty five 25 hours of operation Allow the engine to run until it is out of fuel 1 Carefully pivot the snow...

Page 17: ...ntrol released move the shift lever back 3 and forth between the R2 position and the F6 position several times There should be no resistance in the shift lever If any of the above tests failed the dri...

Page 18: ...ckwise in turn intervals Off Season Storage If the snow thrower will not be used for 30 days or longer follow the storage instructions below Lubricate the machine as instructed earlier in this section...

Page 19: ...tapping screws See Fig 7 1 Roll the auger belt off the engine pulley See Fig 7 2 3 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it 4 rests on the auger housing Remove the frame cover from...

Page 20: ...snow thrower s drive belt proceed as follows To prevent spillage remove all fuel from tank by running 1 engine until it stops Do not attempt to pour fuel from the engine Remove the plastic belt cover...

Page 21: ...empt to pour fuel from the engine Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it 2 rests on the auger housing Remove the frame cover from the underside of the snow 3 thrower by removing th...

Page 22: ...Remove the four screws which secure the friction wheel s 1 side plates together See Fig 7 11 Remove the rubber ring from between the plates 2 Reassemble the side plates with a new rubber ring 3 NOTE W...

Page 23: ...p Be certain vent hole 2 is clear Unit fails to propel itself Drive control cable in need of 1 adjustment Drive belt loose or damaged 2 Friction wheel worn 3 Adjust drive control cable Refer to Mainte...

Page 24: ...4 04040 Bow tie Cotter Pin 784 5580 Slide Shoe Standard Steel 731 06439 Slide Shoe Standard Polymer 790 00091 Slide Shoe Deluxe Steel 731 05984A Slide Shoe Deluxe Polymer 931 2643 Chute Clean out Tool...

Page 25: ...RDWORKS CANADA will replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full Ninety Days Warranty...

Page 26: ...ducts Limited Kitchener ON N2G 4J1 or call 1 800 668 1238 or log on to our Web site at www mtdcanada com GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser a...

Page 27: ...replacement of the part That notwithstanding any adjustment of a component that has a factory installed and properly operating adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage Furthe...

Page 28: ...28 Notes...

Page 29: ...28 Notes...

Page 30: ...l entretien incorrect a t caus e de fa on directe par la r paration ou le remplacement de la pi ce Nonobstant cette situation tout ajustement d une pi ce quip e d un dispositif de limitation correctem...

Page 31: ...7310 ou le 1 330 220 4683 Vous pouvez aussi visiter notre site web au www mtdproducts com Au Canada MTD Products Limited Kitchener Ontario N2G 4J1 ou appelez le 1 800 668 1238 ou visitez notre site we...

Page 32: ...e la p riode de quatre vingt dix 90 jours et avant la fin d une p riode de cent vingt 120 jours compter de la date d achat remplacer la batterie d fectueuse l acheteur initial pour la moiti 1 2 du pri...

Page 33: ...t 1 50 714 04040 Goupille fendue 784 5580 Patin de s rie Acier 731 06439 Patin de s rie Polymer 790 00091 Patin de luxe Acier 731 05984A Patin de luxe Polymer 931 2643 Outil de d gagement de la goulot...

Page 34: ...use n avance pas C ble d entra nement mal r gl 1 Courroie d entra nement ab m e ou ayant du jeu 2 La roue de frottement est us e 3 R glez le c ble d entra nement Voir le R glages 1 Remplacez la courro...

Page 35: ...la bague en caoutchouc proc dez comme suit Enlevez les quatre vis qui maintiennent les plaques lat rales 1 de la roue de frottement Voir la Fig 7 11 Retirez la bague en caoutchouc qui se trouve entre...

Page 36: ...ur Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire 2 reposer sur l habitacle de la tari re D montez le couvre ch ssis du dessous de la souffleuse en 3 retirant les quatre vis auto taraudeu...

Page 37: ...acer la courroie de transmission de la souffleuse proc dez comme suit Laissez le moteur tourner jusqu ce qu il tombe en panne 1 d essence N essayez pas de verser l essence du moteur Retirez le couvre...

Page 38: ...x vis auto taraudeuses Voir la Fig 7 1 D gagez la courroie de la tari re de la poulie motrice Voir 3 la Fig 7 2 Basculez doucement la souffleuse vers l avant pour la faire 4 reposer sur l habitacle de...

Page 39: ...charge initiale en desserrant l crou hex dans le sens contraire des aiguilles d une montre dans des intervalles de de tour Instructions de remisage Si le moteur doit tre entrepos pendant plus de 30 jo...

Page 40: ...tance Les roues ne doivent pas tourner La machine doit PAS bouger facilement D brayez la commande de la transmission d placez 3 plusieurs fois le levier de vitesses d avant en arri re entre les positi...

Page 41: ...neuve en v rifiant que la t te des 2 boulons ordinaires se trouve l int rieur de l habitacle Serrez fond Lubrification Arbre de transmission Lubrifiez l arbre de transmission hex au moins une fois pa...

Page 42: ...les quip s avec le m canisme de blocage en option REMARQUE Cette m me poign e permet de bloquer la commande de la tari re pour permettre au conducteur puisse orienter la goulotte sans cesser de proje...

Page 43: ...r la distance de projection Commande de direction de la goulotte en option La commande de direction de la goulotte peut tre tourn e dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse pour...

Page 44: ...orienation des roues de droite et de gauche se trouvent en dessous des poign es Serrez la commande de droite pour tourner vers la droite Serrez celle de gauche pour tourner vers la gauche AVERTISSEME...

Page 45: ...est tass e et abaissez les pour travailler sur des surfaces recouvertes de gravier ou de pierre concass e Tari res Lorsque les tari res sont embray es elles tournent et dirigent la neige vers l habita...

Page 46: ...ez la tari re Attendez environ dix secondes avant de d brayer la tari re 4 R p tez cette op ration plusieurs fois Avec la manette de commande de la tari re la position 5 d bray e et relev e placez vou...

Page 47: ...auser des blessures corporelles et des d gats mat riels Pour d blayer compl tement la neige placez les patins la position plus haute sur l habitacle Utilisez les positions interm diaire ou base lorsqu...

Page 48: ...che qui maintient le faisceau de c bles sur le guidon inf rieur doit tre enfonc e dans le trou du guidon inf rieur Faites passer la partie d tendue du faisceau de c bles dans l attache pour viter tout...

Page 49: ...Voir la Fig 3 6 Retirez la goupille fendue et ins rez la manivelle a de commande de la goulotte dans le raccord sur l ensemble de la commande de la goulotte Voir la Fig 3 7 Alignez le trou sur la man...

Page 50: ...e la goupille fendue et l axe de chape sur le support de la goulotte Voir la Fig 3 3 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 REMARQUE La souffleuse a t exp di e avec le plein d huile mais SANS ESSENCE Apr s l assembl...

Page 51: ...la turbine ou de la goulotte Les pi ces en mouvement peuvent amputer mains et pieds AVERTISSEMENT OBJETS PROJET S Cette machine peut ramasser et projeter des objets ce qui peut causer des blessures g...

Page 52: ...ctez les r glements concernant l limination des 8 d chets et liquides qui risquent de nuire la nature et l environnement Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes 9 pour liminer la neige...

Page 53: ...commande doivent fonctionner 3 facilement dans les deux directions et revenir automatiquement la position de d brayage lorsqu elles sont rel ch es Ne travaillez jamais sans la goulotte d jection ou s...

Page 54: ...blesser aux yeux Ne travaillez pas sans porter des v tements d hiver 2 ad quats Ne portez pas de bijoux d charpes longues ou de v tements amples qui risquent de se prendre dans les pi ces en mouvement...

Page 55: ...ation Consultez souvent cette notice d utilisation pour vous familiariser avec la machine ses caract ristiques et son fonctionnement Sachez que cette notice peut mentionner une vaste gamme de sp cific...

Page 56: ...66 523 5218 NOTICE D UTILISATION IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES R GLES DE S CURIT ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE S curit Montage Fonctionnement R glages Entretien D pannag...

Reviews: