background image

24

modèle 060-3893-2  |  contactez-nous : 1.866.523.5218

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Toutes les procédures d’entretien, autres que celles décrites
dans ce manuel, doivent être réalisées par un revendeur agréé.

Avant une inspection, un entretien, un nettoyage, un entreposage,
un transport ou le remplacement d’une pièce de l’appareil :

1. Arrêtez l’appareil.
2. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont arrêtées. 
3. Laissez l’appareil refroidir.
4. Débranchez le fil de la bougie.

Assurez-vous que l’appareil est sécurisé pour les transports.

Quand le réservoir contient du carburant, ne rangez jamais
l’appareil à l’intérieur d’un bâtiment où des vapeurs d’essence
pourraient atteindre une flamme nue (veilleuses, etc.) ou des
étincelles (interrupteurs, moteurs électriques, etc.).

Rangez l’appareil dans un endroit sec et sûr ou en hauteur pour
éviter une utilisation non autorisée ou des dommages. Gardez
toujours l’appareil hors de portée des enfants.

Ne mouillez pas ou n’éclaboussez pas l’appareil avec de l’eau ou
tout autre liquide. Les poignées doivent rester sèches, propres et
dépourvues de tout dépôt. Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation. Consultez la section 

Nettoyage et entreposage

.

Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et utilisez-les
pour former d’autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à
d’autres personnes, remettez-leur également ces instructions.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Utilisez uniquement des pièces et des accessoires de rechange
du fabricant d’origine pour cet appareil. Ils sont disponibles
auprès de votre centre de réparation agréé. L’utilisation d’autres
pièces ou accessoires pourrait entraîner de graves blessures de
l’utilisateur ou endommager l’appareil, et annuler la garantie.

L’appareil doit rester propre. Retirez avec précaution la végétation
et autres débris qui pourraient bloquer les pièces mobiles.

Pour réduire les risques d’incendie, remplacez un pot
d’échappement et un pare-étincelles défectueux. Nettoyez l’herbe,
les feuilles, les couches de graisse excessives ou les dépôts de
carbone présents sur le moteur et le pot d’échappement.

Si l’appareil commence à vibrer de façon anormale, arrêtez-le
immédiatement. Inspectez l’appareil pour découvrir l’origine des
vibrations. Les vibrations indiquent en général un problème.

Sécurité

SÉCURITÉ RELATIVE À LA SOUFFLEUSE/L'ASPIRATEUR

N'insérez pas d'objet dans les ouvertures d'aération, les tubes
ou les buses du ventilateur. N'utilisez pas l'appareil si l'une des
ouvertures d'aération ou l'un des tubes sont bloqués. Gardez les
ouvertures d'aération exemptes de poussière, de peluches, de
cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l'air.

N'utilisez pas l'appareil sans que les tubes de souffleuse ou de
l'aspirateur et qu'un sac d'aspirateur y soient solidement fixés.
Assurez-vous que la fermeture à glissière du sac de l'aspirateur
est entièrement fermée.

N'utilisez pas l'appareil pour pulvériser des liquides,
particulièrement des liquides inflammables ou combustibles,
comme l'essence. N'utilisez pas l'appareil dans des zones où
ces liquides sont présents.

N'utilisez pas l'appareil pour épandre des produits chimiques,
de l'engrais ou toute autre substance pouvant contenir des
matières toxiques.

Ne déposez pas l'appareil pendant qu'il fonctionne. Les débris
peuvent être captés par l'entrée d'air et être rejetés par l'ouverture
de décharge, entraînant des dégâts matériels ou causant de
graves blessures aux personnes présentes ou à l'opérateur.

Pendant le fonctionnement, ne pointez jamais l'appareil vers des
personnes, des animaux, des fenêtres ou des automobiles.
Dirigez toujours les débris soufflés à l'écart des gens, des
animaux, des fenêtres ou des automobiles.

Redoublez de prudence lors du nettoyage des débris se
trouvant à proximité d'objets solides, tels des arbres, des murs,
des clôtures, etc. Lorsque cela est possible, soufflez dans la
direction opposée à ces objets, et non vers eux. 

Faites attention lorsque vous travaillez à proximité de précieuses
plantes. La force de l'air soufflé peut endommager les plantes
délicates.

L'appareil est conçu pour ramasser des matériaux secs, comme
des feuilles, de l'herbe, des brindilles ou des morceaux de papier.
Pour éviter les blessures graves de l'opérateur et de graves
dommages à l'appareil, n'aspirez pas des débris humides ou de
l'eau. Afin d'éviter de graves dommages à l'appareil, n'aspirez
pas de matériaux durs tels que le métal, le verre, etc. 

Évitez les situations qui pourraient provoquer l'incendie du sac de
l'aspirateur. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une flamme.
N'aspirez pas les cendres chaudes des cheminées, des foyers,
etc. N'aspirez pas de cigares ou cigarettes ayant été jetés à
moins que les cendres soient complètement refroidies.

Summary of Contents for 060-3893-2

Page 1: ...08967 00 04 13 Gas Powered Leaf Blower Vacuum model 060 3893 2 Toll free 1 866 523 5218 IMPORTANT Read and follow all safety rules and operating instructions before using this product Instruction Man...

Page 2: ...ON Signals a MODERATE hazard Failure to obey a safety CAUTION signal MAY result in property damage or injury to yourself or to others The purpose of safety symbols is to attract your attention to poss...

Page 3: ...ot operate the unit faster than the speed needed to do the job Do not run the unit at high speed when not in use Do not force the unit It will do a better safer job when used at the intended rate Alwa...

Page 4: ...bes or vacuum tubes and vacuum bag securely attached Make sure the vacuum bag is completely zipped closed Do not use the unit to spray liquids especially flammable or combustible liquids such as gasol...

Page 5: ...when needed UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT WARNING It has been proven that fuel containi...

Page 6: ...trol Lower Blower Tube Upper Blower Tube Lower Vacuum Tube Upper Vacuum Tube Vacuum Elbow Tube Shoulder Strap Cinch Strap Vacuum Bag Zipper 6 model 060 3893 2 contact us 1 866 523 5218 APPLICATIONS Cl...

Page 7: ...pe Air Cooled 2 Cycle Displacement 27 cc 1 64 cu in Blower Air Volume up to 450 cfm 12 7 cmm Blower Air Speed up to 150 mph 240 kmh Mulching Ratio up to 10 1 Spark Plug Gap 0 025 0 635 mm Spark Plug C...

Page 8: ...Installing the Lower Blower Tube 1 Align the bumps on the lower end of the upper blower tube with the slots on the lower blower tube Fig 2 2 Insert the upper blower tube into the lower blower tube Fig...

Page 9: ...in the impeller door and press the impeller door lock tab inward Fig 4 Open the impeller door 2 While holding the impeller door open align the slots on the upper vacuum tube with the tabs in the impel...

Page 10: ...cuum elbow tube clockwise until it locks into place Fig 8 4 Insert the flared end of the vacuum elbow tube approximately 4 10 cm into the vacuum bag Fig 9 5 Pull the cinch strap to tighten the vacuum...

Page 11: ...le oil designed for air cooled engines and mix it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 mL of fuel additive per gallon 3 8 L of fuel according to the inst...

Page 12: ...FAST position Fig 10 Allow the engine to warm up for 30 to 60 seconds 10 Continue to squeeze the throttle control or keep the cruise control in the FAST position Fig 10 Move the choke lever to Positio...

Page 13: ...ances Usual recommendations are 9 00 a m to 5 00 p m Monday through Saturday To reduce noise levels operate the unit at the lowest speed needed to do the job Limit the number of pieces of power equipm...

Page 14: ...Vacuumed debris is mulched as it passes through the impeller This allows the vacuum bag to hold more debris Empty the vacuum bag whenever it becomes full When the vacuum bag is full suction will decr...

Page 15: ...lter Refer to Maintaining the Air Filter Every 25 hours Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug Maintenance MAINTAINING THE AIR FILTER Failure to maintain the air fi...

Page 16: ...t to an authorized service dealer the engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power WARNING Wear protective clothing and observe all safety instru...

Page 17: ...2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 5 drops of any high qua...

Page 18: ...plug The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dirty Clean or replace the air filter PROBLEM SOLUTION The air filter...

Page 19: ...19 model 060 3893 2 contact us 1 866 523 5218...

Page 20: ...chaser to be free from defects in material and workmanship for a period of one hundred twenty 120 days from the date of retail purchase How to Obtain Service Warranty service is available by calling t...

Page 21: ...eur aliment l essence mod le 060 3893 2 Service d assistance t l phonique sans frais 1 866 523 5218 IMPORTANT Lisez et respectez toutes les r gles de s curit et instructions d utilisation avant d util...

Page 22: ...Le non respect d un symbole ATTENTION POURRAIT provoquer des blessures ou des dommages des biens de l op rateur ou d autres personnes Les symboles de s curit visent attirer votre attention sur les da...

Page 23: ...nt Conservez toujours une position stable et un bon quilibre Montrez vous tr s prudent quand vous travaillez sur des pentes raides loignez vos mains votre visage et vos pieds des pi ces mobiles Ne tou...

Page 24: ...en g n ral un probl me S curit S CURIT RELATIVE LA SOUFFLEUSE L ASPIRATEUR N ins rez pas d objet dans les ouvertures d a ration les tubes ou les buses du ventilateur N utilisez pas l appareil si l un...

Page 25: ...CE SANS PLOMB Utilisez toujours de l essence sans plomb propre et neuve HUILE Consultez le manuel de l op rateur pour conna tre le type d huile utiliser N UTILISEZ PAS UN CARBURANT E85 DANS CET APPARE...

Page 26: ...ouffleuse Tube sup rieur de la souffleuse Tube inf rieur de l aspirateur Tube sup rieur de l aspirateur Tube coud de l aspirateur Baudrier Sangle Sac de l aspirateur Fermeture glissi re 26 mod le 060...

Page 27: ...temps Cylindr e 27 cm3 1 64 po3 Volume d air de la souffleuse jusqu 12 7 m min 450 pi min Vitesse d air de la souffleuse jusqu 240 km h 150 mi h Ratio de d chiquetage jusqu 10 1 cartement des lectrod...

Page 28: ...nez les bosses de l extr mit inf rieure sur le tube sup rieur de la souffleuse avec les fentes de la sortie de la souffleuse Fig 2 2 Ins rez le tube sup rieur de la souffleuse dans la sortie de la sou...

Page 29: ...rotor et enfoncez la languette de verrouillage de la porte Fig 4 Ouvrez la porte du rotor 2 Tout en maintenant la porte du rotor ouverte alignez les fentes du tube sup rieur de l aspirateur avec les o...

Page 30: ...eur dans le sens horaire jusqu ce qu il s enclenche Fig 8 4 Ins rer l extr mit vas e du tube coud de l aspirateur d environ 10 cm 4 po dans le sac de l aspirateur Fig 9 5 Tirez sur la sangle pour ress...

Page 31: ...tilisez une huile con ue pour les moteurs 2 temps refroidis par air en la m langeant avec un additif pour carburant comme le stabilisateur de carburant STA BIL ou un produit quivalent Ajoutez 23 mL 2...

Page 32: ...te des gaz ou d placez le r gulateur de vitesse la position RAPIDE Fig 10 Laissez le moteur chauffer pendant 30 60 secondes 10 Serrez et retenez la manette des gaz ou d placez le r gulateur de vitesse...

Page 33: ...duire les niveaux de bruit faites fonctionner l appareil la vitesse minimale n cessaire pour effectuer la t che Limitez le nombre de pi ces de mat riel d alimentation utilis es en m me temps Utilisez...

Page 34: ...s d bris de l aspirateur sont d chiquet s lorsqu ils passent travers le rotor Cela permet au sac de l aspirateur d accepter plus de d bris Videz le sac de l aspirateur quand il est plein Lorsque le sa...

Page 35: ...Californie EPA agence de protection de l environnement qui est livr e avec l appareil pour obtenir une liste compl te des conditions et de la couverture des dispositifs antipollution tels que le pare...

Page 36: ...r un entretien de l appareil Fig 16 Filtre air Couvercle du filtre air Patte de verrouillage Plaque arri re Languettes Fentes R GLAGE DU RALENTI REMARQUE un r glage n glig peut gravement endommager l...

Page 37: ...ne pi ce de rechange n 753 06193 une bougie Champion RDJ7J ou quivalent 4 Utilisez une jauge d paisseur pour r gler l cartement 0 635 mm 0 025 po Fig 18 5 Installez la bougie dans la culasse Serrez la...

Page 38: ...n bidon appropri Revissez le bouchon du r servoir 2 D marrez le moteur et laissez le tourner jusqu ce qu il cale Ainsi le carburateur sera totalement vid de tout carburant 3 Laissez le moteur refroidi...

Page 39: ...ss e Remplacez la bougie Le carburant est vieux plus de 30 jours et ou mal m lang Vidangez le r servoir et ajoutez un m lange de carburant correct et neuf Le filtre air est sale Nettoyez ou remplacez...

Page 40: ...eus Ces pi ces usure normale sont garanties pour l acheteur initial contre tous vices de mati re et de fabrication pour une p riode de cent vingt 120 jours partir de la date d achat du produit Modalit...

Reviews: