background image

Mark the point where the catch meets the gate. 

Marquez le point où le loquet et la porte se rencontrent. 

Marque el lugar donde la trabilla toca el portón.

Push cable through gate. 

Faites passer le câble dans la porte. 

Pase el cable a través del portón.

Mount latch cover (C) on Gate above latch (B). 

Fixez le couvercle du pêne (C) sur la porte, au-dessus du loquet (B).

Monte el cabezal del pestillo  (C) en el portón, arriba del pestillo (B).

Drill hole through gate.

Percez un trou dans la porte. 

Taladre un agujero en el portón.  

2.1

3.1

3.2

2.2

Gate

Porte

Portón

Top view 

Vue du dessus 

vista de arriba

Drill at marked point 

from step 2A. 
Percez un trou à l’endroit 

déterminé à l’étape 2A.
Taladre en el punto 

indicado 2A 

9.5 mm

38mm

min. 

minimum

38mm

min. 

minimum

menos 38 

mm

(2x)

(1x)

Post

Poteau

Poste

Post

Poteaual

Poste

Gate

Porte

Portón

C

3.5mm

Pilot holes (3x)

Trous de guidage (3x) 

Agujeros guías (3x)

2 / 4

Drill hole for cable.

Percez un trou pour le câble

Taladre un agujero para el cable.

Install latch and latch cover

Installez le loquet et le couvercle du pêne.

Instale el pestillo y el cabezal del pestillo.

2

3

Reviews: