background image

 10 

[email protected]

Step 4: Attach Curtain Track Long - Paso 4: Fijación de la guía de cortina larga  -  

Étape 4:  Fixation du rail pour rideaux long 
Instructions  - Instrucciones  -  Instructions

A:

  From the inside of the 

assembly find the centre on one 

Beam Assembly then place one 

Curtain Track Long at the centre 

mark.  Track should sit tight on top 

of gusset (2” up from bottom of 

assembly).  Attach Curtain Track 

Long to Beam Assembly with five 

(S6) Pan Screws.  (F4.1 and F4.2)  

B:

  Slide 18 Curtain Hangers in the 

channel of the Curtain Track Long 

which is furthest from the beam.  

Hangers should be able to slide 

easily and are able to turn.  (F4.3) 

C:

  Tight to the first Curtain Track 

Long and tight to the top of the 

gusset place a second Curtain 

Track Long and attach to Beam 

Assembly with five (S6) Pan 

Screws.  Curtain Hangers should 

be able to slide freely between 

both tracks.  (F3.2 and F3.4) 

D:

  Repeat Steps A-C for the other 

Beam Assembly. 

4 x Curtain Track Long / Guía de Cortina Larga / 

Rail pour rideaux long 

Hardware / Tornillos y accesorios / Quincaillerie

Components / Componentes / Composants

20 x  

#12 x 1” 

36 x  Curtain Hangers  / Ganchos de    

         

cortina / Supports à rideaux 

S6

A:

  De l’intérieur de l’assemblage, 

trouvez le centre sur un 

Assemblage de poutre, puis placez 

un rail pour rideaux long sur la 

marque centrale. Le rail devrait 

être bien appuyé sur le haut du 

gousset (2” vers le haut à partir du 

bas de l’assemblage). Fixez le Rail 

pour rideaux long à l’assemblage 

de poutre avec cinq Vis à tête 

cylindriques (S6). (F4.1 et F4.2)  

B:

  Glissez 18 Supports à rideaux 

dans le sillon du Rail pour rideaux 

long qui est le plus loin de la poutre. 

Les supports devraient glisser 

aisément et être en mesure de 

tourner. (F4.3) 

C:

  Bien appuyé au premier rail 

pour rideaux long et bien appuyé 

au haut du  gousset, placez un 

second rail pour rideaux long et 

fixez à l’assemblage de poutre avec 

cinq Vis à tête cylindriques (S6). 

Les supports à rideaux devraient 

être en mesure de glisser aisément 

entre les rails. (F3.2 et F3.4)

D:

  Répétez les étapes A-C pour 

l’autre assemblage de poutre.

A:

  Desde el interior del ensamble, 

marque el centro de uno de los 

Ensambles de Vigas y coloque una 

Guía de Cortina Larga en la marca 

central. La guía debe asentarse 

contra la parte superior del refuerzo 

(2” arriba de la base del ensamble). 

Fije la Guía de Cortina Larga al 

Ensamble de Viga con cinco Tornillos 

de cabeza plana. (S6). (F4.1 y F4.2))  

B:

  Deslice 18 Ganchos de Cortina 

en el canal de la Guía de Cortina 

Larga que está más alejado de la 

viga. Los ganchos deben poder 

deslizarse fácilmente y girar. (F4.3) 

C:

  Contra la primera Guía de 

Cortina Larga y contra la parte 

superior del refuerzo, coloque una 

segunda Guía de Cortina Larga y 

fíjela al Ensamble de Viga con cinco 

Tornillos de cabeza plana (S6). Los 

ganchos deben poder deslizarse 

fácilmente entre ambas guías.  (F3.2 

y F3.4)

D:

  Repita los pasos A-C para el   

  otro Ensamble de Viga.

Summary of Contents for YM12831

Page 1: ...ructions d installation YM12831 Yardistry North America Toll Free Customer Support 1 888 509 4382 info yardistrystructures com www yardistrystructures com Yardistry Norteam rica L nea gratuita de serv...

Page 2: ...ucto La netting NO es un retardante de incendios y se prende fuego Las parrillas fosas para fogatas y chimeneas son un peligro de incendio si se colocan muy cerca de una estructura Yardistry Consulte...

Page 3: ...que cumpla con el 16 CFR 1303 Inspeccione y ajuste todos los tornillos y accesorios al finalizar el montaje despu s del primer mes de uso y luego anualmente No ajuste los tornillos de m s ya que puede...

Page 4: ...e 4 Gousset de rail pour rideaux Pqt de 4 Y70818 176 FW3 94 8 Flat Washer Arandela plana No 8 Rondelle plate 8 Y05191 501 SB 24 12 Screw Bezel Bisel para tornillo No 12 Vis collerette 12 Y09991 600 18...

Page 5: ...los pernos y o tornillos que necesitar para el montaje B Si hay alguna pieza que falte o est da ada o si necesita ayuda con el montaje por favor cont ctese directamente con el departamento de atenci n...

Page 6: ...todo el largo del frente Fije cada sofito a la parte inferior de cada Ensamble de Viga Frontal Larga con 11 Tornillos de cabeza plana S5 con FW3 por sofito comenzando por el centro y luego en los dos...

Page 7: ...ieure Soffit Sofito Soffite Beam Assembly Ensamble de Viga Assemblage de poutre Large Fascia Beam Assembly Ensamble de Viga Frontal Larga Grand assemblage de poutre de fascia Long Beam Assembly Ensamb...

Page 8: ...sur le haut du gousset 2 vers le haut partir du bas de l assemblage Fixez le Rail pour rideaux court l assemblage de poutre courte avec cinq Vis t te cylindriques S6 F3 1 et F3 2 B Glissez 14 Support...

Page 9: ...t Tracks x2 an Screw 143 Curtain Track Short ware tant e end of one Curtain Track Short in the opening between the long S6 F3 1 F3 2 F3 3 Short Beam Assembly Ensamble de Viga Corta Assemblage de poutr...

Page 10: ...puy sur le haut du gousset 2 vers le haut partir du bas de l assemblage Fixez le Rail pour rideaux long l assemblage de poutre avec cinq Vis t te cylindriques S6 F4 1 et F4 2 B Glissez 18 Supports rid...

Page 11: ...short track Attach second Curtain Track Short When installing Curtain Track Long repeat steps above adding 18 curtain track hangers Feed 7 Gazebo Curtain Hangers Y00800 142 Through the2nd channel of...

Page 12: ...ta Assemblage de poutre court Curtain Track Short Gu a de Cortina Corta Rail pour rideaux court Beam Short Beam Assembly Ensamble de Viga Viga Corta Assemblage de poutre poutre courte Curtain Track Gu...

Page 13: ...View Vista lateral Vue de c t Top View Vista superior Vue du haut Beam Short Beam Assembly Ensamble de Viga Viga Corta Assemblage de poutre poutre courte S3 S3 Beam Short Beam Assembly Ensamble de Vig...

Page 14: ...x 12 Screw Bezel Bisel para tornillo No 12 Vis collerette 12 4 x Tie Back Ribbon Lazo de Sujeci n Trasero Ruban d attache arri re Inside Corner of Post Assembly Esquina interior del Ensamble del Post...

Page 15: ...Insect Panel Panel Mosquitero Panneau pour insecte F8 2 F8 3 Beam Assembly Ensamble de Viga Assemblage de poutre Short Beam Assembly Ensamble de Viga Corta Assemblage de poutre courte Beam Short Beam...

Page 16: ...8 4 F8 4 Step 8 Attach Insect Panel Part 2 Paso 8 Fijaci n de panel mosquitero Parte 2 tape 8 Fixation du panneau pour insecte Partie 2 C Una los Paneles Mosquiteros con el cierre de cremallera F8 4 C...

Page 17: ...ith Screw Broche Macho con Tornillo Fixation m le avec vis F9 3 Male Snap with Screw Broche Macho con Tornillo Fixation m le avec vis Hardware Tornillos y accesorios Quincaillerie Post Assembly Ensamb...

Page 18: ...Assembly Parte superior del Ensamble del Poste Insect Panel Panel Mosquitero Panneau pour insecte Beam Assembly Ensamble de Viga Assemblage de montant Short Beam Assembly Ensamble de Viga Corta Assemb...

Page 19: ...lquier art culo s defectuoso Da os incidentales o consecuentes Defectos cosm ticos que no afecten el rendimiento o la integridad Vandalismo uso o instalaci n inapropiados actos de la naturaleza incluy...

Page 20: ...20 support yardistrystructures com NOTES...

Page 21: ...21 support yardistrystructures com NOTES...

Page 22: ...hat Model Name Nombre del Modelo Nom du mod le Model Number from front cover N mero de Modelo de la portada No du mod le page de couverture Comments Comentarios Commentaires Mail To Enviar por Correo...

Reviews: