background image

E19

Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / California

Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía

La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MTD) se complacen en
explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2005
y posterior. Los nuevos motores pequeños para uso fuera de la carretera tienen que diseñarse, construirse y equiparse
para cumplir las normas contra smog más estrictas. MTD tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su
pequeño motor para uso fuera de la carretera durante los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que
no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento indebido de su motor para uso fuera de la carretera. 

Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador y el sistema de inyección de combustible,

el sistema de encendido y el convertidor del catalizador. También se pueden incluir mangueras, correas, conectores y
otros conjuntos relacionados con la emisión. 

Donde existan las condiciones de garantía, MTD reparará su pequeño motor para uso fuera de la carretera sin costo

alguno para usted incluyendo el diagnóstico, las piezas y la mano de obra. 

Los pequeños motores para uso fuera de la carretera del 2005 y posteriores, se garantizan por dos años. Si alguna

pieza de su motor relacionada con la emisión está defectuosa, la pieza será reparada o reemplazada por MTD.

Responsabilidades de Garantía de los Propietarios

Como propietario del pequeño motor para uso fuera de la carretera, usted es responsable de realizar el mantenimiento

requerido que aparece en el manual del operador. MTD recomienda que conserve todos los comprobantes que cubren
el mantenimiento de su pequeño motor para uso fuera de la carretera, pero MTD no puede negar garantía
exclusivamente por la falta de comprobantes o por que usted no haya realizado todos los mantenimientos
programados. 

Como propietario del pequeño motor para uso fuera de la carretera, usted debe conocer que MTD puede negarle

cobertura de garantía si su pequeño motor para uso fuera de la carretera o una pieza ha fallado debido a abuso,
negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no aprobadas. 

Usted es responsable de presentar su pequeño motor para uso fuera de la carretera a un Centro de Servicio

Autorizado MTD tan pronto como exista un problema. Las reparaciones de garantía deben completarse en un período
de tiempo razonable, el cual no deberá ser mayor de 30 días. 

Si tiene alguna pregunta relacionada con los derechos y responsabilidades de la garantía, debe llamar al 1-800-345-

8746. 

Cobertura de Garantía del Fabricante 

El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista. 

El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente, que el motor está libre de defectos en

cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía durante un período de dos años. 

La reparación o reemplazo de una pieza bajo garantía se llevará a cabo sin cargo alguno para el propietario en un

Centro de Servicio MTD Autorizado. Para conocer el establecimiento más cercano, comuníquese con MTD llamando
al: 1-800-345-8746.

Cualquier pieza bajo garantía que no esté programada para ser reemplazada, según indica el mantenimiento requerido

o que esté programada solamente para inspección regular a los efectos de “Repare o Reemplace según sea Necesario”
está garantizada durante el período de garantía. Cualquier pieza bajo garantía que esté programada para ser
reemplazada según indica el mantenimiento requerido tendrá garantía durante el período de tiempo hasta el primer
punto de reemplazo programado para dicha pieza. 

No se le cobrará al propietario la mano de obra de diagnóstico que conlleve a la determinación de que una pieza bajo

garantía está defectuosa, si dicho trabajo de diagnóstico se lleva a cabo en un Centro de Servicio MTD Autorizado. 

El fabricante es responsable de los daños ocasionados a otros componentes del motor producidos por la falla de una

pieza bajo garantía que todavía esté bajo garantía. 

Las fallas ocasionadas por abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado no están cubiertas por la garantía. 

El uso de accesorios optativos o piezas modificadas puede ser motivo justificado para no aceptar una reclamación de

garantía. El fabricante no es responsable de cubrir fallas de piezas bajo garantía ocasionadas por el uso de accesorios
optativos o piezas modificadas. 

Para presentar una reclamación, vaya a su Centro de Servicio MTD Autorizado más cercano. Los servicios o

reparación por motivo de garantía se realizarán en todos los Centros de Servicio MTD Autorizados. 

Cualquier pieza de reemplazo aprobada por el fabricante puede ser utilizada para llevar a cabo el mantenimiento o la

reparación de garantía de piezas relacionadas con la emisión y se realizará sin cargo alguno para el propietario.
Cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en rendimiento o durabilidad puede ser utilizada en el mantenimiento
o reparación sin garantía y no reducirá las obligaciones de garantía del fabricante. 

Los componentes siguientes se incluyen en la garantía relacionada con emisiones del motor, filtro de aire, carburador,

cebador, líneas de combustible, toma de combustible, filtro de combustible, módulo de encendido, bujía de encendido
y silenciador.

Summary of Contents for Y28

Page 1: ...Operator s Manual 2 Cycle Gasoline Trimmer Model Y28 IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 769 02214 12 05...

Page 2: ...e information for future reference S N ITEM MODEL Make sure you carefully read and understand this manual before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS...

Page 3: ...ials Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank Never remove the fuel tank cap or add fuel when the engine is hot Never operate the unit without the fuel cap securely in...

Page 4: ......

Page 5: ...from the operating area UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictographs that may a...

Page 6: ...imming around trees fences etc KNOW YOUR UNIT Blue Choke Lever On Off Stop Control Spark Plug Air Filter Muffler Cover Muffler Cutting Attachment Cutting Attachment Shield Line Cutting Blade D Handle...

Page 7: ...g INSTALL THE CUTTING ATTACHMENT SHIELD Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed 1 Place the cutting attachment shield onto the shaft housing Be su...

Page 8: ...ngines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel add...

Page 9: ...starting position Fig 8 and squeeze the throttle control Pull the starter rope briskly 3 times 6 Place the blue choke lever in Position 2 7 While squeezing the throttle control pull the starter rope b...

Page 10: ...g eye protection and proper clothing With a slightly bent right arm the operator s right hand is holding the shaft grip The operator s left arm is straight the left hand holding the D handle The unit...

Page 11: ...ck spark plug condition and gap Page 14 Page 15 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performance levels Page 14 MAINTENANCE AND R...

Page 12: ...the line through one of the two holes in the inner reel Fig 18 Pull the line through the inner reel until only about 4 inches is left out 9 Insert the end of the line into the open hole in the inner...

Page 13: ...urning clockwise Tighten securely Cleaning the Air Filter Clean and re oil the air filter every 10 hours of operation It is an important item to maintain Failure to maintain your air filter properly c...

Page 14: ...3 Carefully pry up the left side spark arrestor hood Two tabs act as hinges on the right side of the hood Flip open the spark arrestor hood like a door and then pull its tabs out of the muffler slots...

Page 15: ...engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer REPLACING THE SPARK PLUG Use a Champio...

Page 16: ...red for more than 60 days Dispose of the old fuel oil mix in accordance to Federal State and Local regulations TRANSPORTING Allow the engine to cool before transporting Drain fuel from unit Tighten fu...

Page 17: ...r bulb fully and slowly 10 times Engine is flooded Squeeze the trigger and pull the starter rope Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or cle...

Page 18: ...Electronic Ignition Switch Rocker Switch Spark Plug Gap 0 020 in 0 5 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Gua...

Page 19: ...345 8746 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each s...

Page 20: ...low is given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanshi...

Page 21: ...D sherbeuse gaz 2 temps Mod le Y28 Manuel de L utilisateur IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT P N 769 02214 12 05...

Page 22: ...sent ci dessous S N ITEM MODEL Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de d marrer ou de faire fonctionner cet quipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AM RICAIN...

Page 23: ...re les risques d incendie d lectrocution et de blessures DANGER le non respect d un avertissement peut causer dommages mat riels ou blessures graves pour tous Respectez toujours les consignes de s cur...

Page 24: ...es instructions CONSERVER CES INSTRUCTIONS Arr tez toujours le moteur et laissez le refroidir avant de remplir le r servoir de carburant N enlevez jamais le bouchon du r servoir et n ajoutez jamais de...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...COUPE Suivez les instructions suivantes si le protecteur d accessoire de coupe n est pas install sur l appareil 1 Placez l cran de l accessoire de coupe sur le logement de l arbre Veillez ce que la p...

Page 28: ...r 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du r cipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment...

Page 29: ...9 Une fois que le moteur est chauff placez le levier bleu d tranglement en position C Fig 7 La machine est pr te tre utilis e REMARQUE Mettez le levier de l trangleur en position C pour un meilleur re...

Page 30: ...e que l accessoire de coupe soit un angle de 30 par rapport au sol Fig 11 TENUE DE LA D SHERBEUSE Avant de faire marcher l appareil tenez vous en position de fonctionnement Fig 9 V rifiez les points s...

Page 31: ...pare tincelles et nettoyez le V rifiez l tat de la bougie et l cartement des lectrodes Page F14 Page F15 Toutes les 50 heures Examinez l orifice d chappement et l cran pare tincelles pour d tecter tou...

Page 32: ...l un des deux trous du moulinet int rieur Fig 18 Tirez le fil jusqu ne laisser que 10 cm 4 po environ 9 Ins rez l extr mit du fil dans le trou ouvert du moulinet et tirez sur le fil pour que la boucl...

Page 33: ...4 5 Pressez le filtre pour r partir et drainer l exc dent d huile Fig 25 Installation d un moulinet pr rembobin 1 Tenez la bobine ext rieure d une main et d vissez le bouton de but e vers la gauche Fi...

Page 34: ...e retirer Trouvez le vis sur la partie inf rieure du pot d chappement Fig 26 Retirez le vis en vous servant soit d un tournevis torx 20 ou d un tournevis plat 3 Soulevez gentiment la couverture du par...

Page 35: ...que l accessoire de coupe est arr t avant de poser l appareil AVERTISSEMENT vitez de sabler gratter ou nettoyer les lectrodes car de la salet dans le moteur pourrait endommager le cylindre MISE EN GAR...

Page 36: ...areil l aide d une petite brosse N utilisez pas de d tergents concentr s Les nettoyants m nagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron et les solvants tel que le k ros ne peuven...

Page 37: ...entement de 10 fois Moteur noy Utilisez la proc dure de d marrage Carburant vieux ou mal m lang Drainez le r servoir ajoutez du carburant frais Bougie encrass e Remplacez ou nettoyez la Pare tincelles...

Page 38: ...tronique Contact d allumage Interrupteur berceau cartement de la bougie 0 5 mm 0 020 po Lubrification M lange carburant huile Rapport carburant huile 40 1 Carburateur Membrane toutes positions D marre...

Page 39: ...garantie appelez le 1 800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial...

Page 40: ...land OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoi...

Page 41: ...Recortador a Gasolina de 2 Ciclos Modelo Y28 Manuel del Due o Operador IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 769 02214 12 05...

Page 42: ...placa del modelo S N ITEM MODEL Antes de arrancar u operar este equipo aseg rese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TR...

Page 43: ...que hayan sido dise ados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales Antes de llenar el tanque de combustible apague siempre el motor y espere que se enfr e No retire nunca la tapa del tan...

Page 44: ...stas instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Mezcle y cargue el combustible en un rea exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas Quite lentamente la tapa del combustible s lo despu s d...

Page 45: ...tecci n auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores en especial a ni os y animales d...

Page 46: ...c Palanca azul Buj a de encendido Cubierta del silenciador filtro de aire Silenciador Accesorio de corte Protector accesorio de corte Cuchilla de corte de l nea Manija en D Control del regulador Mango...

Page 47: ...ucciones si el protector accesorio de corte no est instalado en su unidad 1 Coloque el protector del accesorio de corte en el bastidor del eje Cerci rese de que el soporte de montaje de la guardera se...

Page 48: ...por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivo...

Page 49: ......

Page 50: ...etc Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ngulo de 30 con el suelo Fig 11 COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad p rese en posici n de operaci n Fig...

Page 51: ...e el parachispas y l mpielo Inspeccione la condici n y la separaci n de la buj a de encendido P gina E14 P gina E15 Cada 50 horas Inspeccione si la lumbrera de escape y la rejilla del parachispas est...

Page 52: ...bine la l nea en capas parejas y ajustadas en la direcci n indicada en el carrete interior NOTA Si no bobina la l nea en la direcci n indicada el accesorio de corte no funcionar en forma correcta 12 I...

Page 53: ...Gire la tapa y ubique el filtro de aire adentro Saque el filtro de aire de adentro de la tapa del filtro de aire silenciador Fig 22 3 Lave el filtro con agua y detergente Fig 23 Enjuague bien el filt...

Page 54: ...graves ADVERTENCIA MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS 1 Quite el filtro de aire tapa del silenciador Ver Remoci n de la Tapa del Filtro Silenciador 2 Localice el silenciador pero no lo quite Busque el tor...

Page 55: ...es de seguridad para prevenir graves lesiones personales ADVERTENCIA De no ser as y si El motor no funciona en m nima El motor fluct a o se para al acelerar Existe una p rdida de fuerza motriz Lleve e...

Page 56: ...s de 60 d as Deseche la mezcla vieja de combustible y aceite de acuerdo a las regulaciones federales estatales y locales 2 Arranque el motor y d jelo funcionar hasta que se ahogue Esto asegura que tod...

Page 57: ......

Page 58: ...ruptor oscilante Separaci n de la buj a de encendido 0 5 mm 0 020 pulg Lubricaci n Mezcla de combustible y aceite Proporci n de combustible aceite 40 1 Carburador Diafragma multiposicional Arranque Re...

Page 59: ...idades de la garant a debe llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabri...

Page 60: ...E20 NOTAS...

Page 61: ...E21 NOTAS...

Page 62: ...includes 19 20 18 791 182612 Fuel Cap Assembly 19 791 181086 Fuel Return Line 20 791 682039 Fuel Line Assembly 21 791 145308 Front Mounting Pad 22 753 04702 Shroud Extension and Stand 23 791 182736 Fl...

Page 63: ...ft 7 753 04921 Drive Shaft Housing 8 791 153064 D Handle Assembly includes 9 9 791 153317 D Handle Hardware 10 753 04282 Guard Mounting Hardware 11 753 04283 Guard 12 791 180553 Blade Assembly 13 753...

Page 64: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Reviews: