background image

14

15

FR

FR

Entretien et rangement

Les travaux d’entretien qui ne sont pas décrits dans les instructions de ce guide doivent être 

effectués par une agence d’entretien agréée par le fabricant. Seules des pièces d'origine peuvent 

être utilisées.

Entretien

Vérifiez et nettoyez votre Robomower de façon régulière et remplacez les éléments usés au 

besoin. Utilisez de préférence une brosse sèche, un chiffon humide ou un morceau de bois affûté.

N’utilisez jamais d’eau de rinçage.

En suivant ces instructions pour l’entretien de votre Robomower, vous prolongerez sa durée de 

vie.

Rangement pour l’hiver

Pendant l’hiver, entreposez votre tondeuse, votre station de chargement et votre source 

d’alimentation dans un endroit sec.

Nous recommandons par exemple de les ranger dans un abri de jardin, un garage, ou de 

préférence en intérieur.

Préparez votre appareil pour l’hiver en suivant ces consignes :

1.  Rechargez complètement la batterie.

2.  Mettez l’interrupteur de la source d’alimentation principale en position Arrêt.

3.  Nettoyez soigneusement votre Robomower.

4.  Débranchez la source d’alimentation de la prise secteur.

5.  Déconnectez la source d’alimentation de la station de chargement.

6.  Déconnectez le câble de délimitation de la station de chargement. Soulevez la station de 

chargement pour la nettoyer. Le câble de délimitation peut rester à l’extérieur. Cela dit, il est 

impératif de le protéger de la corrosion. Nous vous conseillons pour cela d’utiliser une graisse 

sans eau ou un ruban adhésif étanche approprié.

Placez l’appareil dans son emballage d’origine s’il est encore en votre possession.

Notre centre de service propose également un entretien hivernal pour votre appareil. Cela inclut un 

contrôle de tous les éléments, et, si disponible, une mise à jour logicielle.

Préparation au printemps

Après avoir rangé l’appareil pour l’hiver, veuillez nettoyer les bornes de chargement sur le 

Robomower et la station de chargement lorsqu’arrive le printemps. Utilisez un papier abrasif à 

grain fin ou une brosse en laiton. Cela permettra d’atteindre une efficacité de chargement optimale 

et d’éviter toute interférence durant le chargement.

Nettoyage de l’extérieur de la tondeuse

Votre Robomower étant alimenté par une batterie, vous devez prendre des précautions en le 

nettoyant. Utilisez une brosse douce pour retirer la saleté grossière. Utilisez un pulvérisateur d’eau 

manuel avec un détergent domestique doux pour un nettoyage plus intensif. Essuyez les résidus à 
l’aide d’un chiffon humide après le nettoyage.

Nettoyage du dessous de la tondeuse

Vérifiez que l’interrupteur de la source d’alimentation principale est bien en position Arrêt. Équipé 

de gants de protection, placez le Robomower sur son côté afin d’accéder au dessous de l’appareil. 

Nettoyez le disque et le cadre à l’aide d'une brosse douce ou d’un chiffon humide. Faites tourner 

le disque des lames pour vérifier qu’il tourne sans problème, et vérifiez que les lames peuvent 
tourner sur leur pivot et qu’elles ne sont pas obstruées par des brins d’herbe.

Nettoyage des bornes de contact et des bandes de chargement

Utilisez de la laine de verre, un produit nettoyant pour métaux ou un papier abrasif à grain très 

fin pour nettoyer les bornes de contact et les bandes de chargement de votre tondeuse et de la 

station de chargement. Retirez tous les débris, feuilles ou brins d’herbe autour des bornes de 

contact et des bandes de chargement pour assurer l’efficacité du chargement.

Inversion ou remplacement des lames

ATTENTION !

Vérifiez que le Robomower est bien hors tension avant de nettoyer, régler ou remplacer les 

lames. Portez toujours des gants de protection.

ATTENTION !

Pour une efficacité de coupe et une sécurité maximum, utilisez toujours les lames de 

rechange et les éléments de support de lames conseillés pour effectuer un remplacement.

Votre Robomower possède trois lames qui sont fixées au disque des lames.

À moins d’être endommagées par des obstacles durs, ces lames peuvent durer jusqu’à cinq mois 

en étant utilisées quotidiennement.

Il est recommandé d’inspecter les lames et les vis de fixation toutes les semaines. Remarque : les 

lames sont à double tranchant. Si un côté est émoussé, desserrez la vis de fixation, retournez la 

lame, puis resserrez la vis. Vérifiez que la lame tourne sans problème.

Un lot de lames de rechange est fourni avec le Robomower. Vous pouvez acheter des lames 

supplémentaires en contactant le service après-vente. Pour que vous profitiez de performances 

optimales, remplacez toujours les trois lames en même temps. N’utilisez que des pièces de 

rechange recommandées par le fabricant.

Liste des pièces de rechange

Contactez le centre de service après-vente si vous souhaitez commander les pièces de rechange 
listées ci-dessous.

Mise à jour logicielle

Si votre appareil a besoin d'une mise à jour logicielle, veuillez contacter notre service clientèle afin 

d'obtenir plus d’informations.

OFF

0

1

ON

Summary of Contents for LUV600Ri

Page 1: ...30cm 10 cm ROBOTIC MOWER Installation Guide M HROBOTER Installationsanleitung ROBOT TONDEUSE Guide d installation ROBOTMAAIER Gebruiksaanwijzing ROBOSEKA KA Pr vodce instalac ROBOT KOSZ CY Instrukcja...

Page 2: ...onic sensor 3 Charging inlet 4 Rear wheel 5 Height adjustment dial 6 Control panel 7 Blade plate 8 Carry handle 9 Power switch button Parts included within this box Original instrcution Warranty Insta...

Page 3: ...re you lay the boundary wire correctly to ensure the machine avoids obstacles Trees The Robotic Mower treats trees as common obstacles however if the tree roots are exposed and lower than 100mm they w...

Page 4: ...cking station too close to a slope such as at the top of a hill or the bottom of a furrow Avoid left and right inclination in excess of 5 degrees 5 5 If your lawn has a soft or uneven surface we recom...

Page 5: ...n obstacle on the boundary wire around the flowerbed Place the obstacle e g a large rock or pole near position A indicated on the below illustration The obstacle must be surrounded by a flat area of a...

Page 6: ...botic Mower will remain in the docking station until the battery is fully charged Successful docking and charging indicates that you have found a suitable position for the docking station You should n...

Page 7: ...er will go back to docking station when the selected time is over LED will show when signal S1 is selected LED will show when signal S2 is selected LED will flash slowly when there is no Wifi connecti...

Page 8: ...ng the height adjustment dial Cutting heights range from 20 60mm NOTE To get the best cutting performance from the Robotic Mower and to avoid any damage it is advised that you use a lawnmower or grass...

Page 9: ...leaning Wipe off any residue after cleaning with a damp cloth Cleaning the underside Ensure the main power switch is in OFF position Wearing protective gloves turn the Robotic Mower onto its side to e...

Page 10: ...wer to the alternative boundary signal Driving motor may be damaged please contact our customer support team The Robotic Mower is noisy Inspect the blade fixing screws tighten if necessary Inspect the...

Page 11: ...ensor 3 Ladeanschluss 4 Hinterrad 5 Drehknopf zur H heneinstellung 6 Bedienfeld 7 Messerplatte 8 Tragegriff 9 Betriebsschalter Lieferumfang Original instrcution Warranty Installation guide LUV M hrobo...

Page 12: ...r Es ist trotzdem ratsam Hindernisse mit dem Begrenzungskabel auszugrenzen B ume Der M hroboter behandelt B ume wie alle anderen Hindernisse Wenn die Wurzeln des Baums jedoch freiliegen und niedriger...

Page 13: ...gsschutz zum Beispiel eine berdachung oder eine Garage f r den M hroboter Achten Sie darauf dass die Ladestation waagerecht aufgestellt wird Vermeiden Sie Neigungen von mehr als 5 Grad 5 5 Wenn Ihr Ra...

Page 14: ...ungskabel um das Blumenbeet herum gestellt werden Stellen Sie das Hindernis zum Beispiel einen gro en Stein oder Pfahl in der N he von Position A auf wie in der folgenden Abbildung gezeigt Das Hindern...

Page 15: ...ion bis der Akku vollst ndig aufgeladen ist Erfolgreiches Andocken und Aufladen best tigt dass Sie einen geeigneten Aufstellort f r die Ladestation gefunden haben Nun sollten Sie die Befestigungsherin...

Page 16: ...zur ck wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist LED leuchtet wenn Signal SI ausgew hlt ist LED leuchtet wenn Signal S2 ausgew hlt ist LED blinkt langsam wenn keine WLAN Verbindung besteht LED leuchte...

Page 17: ...he kann durch Drehen des Knopfes f r die H heneinstellung angepasst werden Der Schnitth henbereich liegt zwischen 20 und 60 mm HINWEIS Um die besten Schnittergebnisse mit Ihrem M hroboter zu erzielen...

Page 18: ...tsreiniger f r eine gr ndliche Reinigung Wischen Sie alle Reste nach der Reinigung mit einem feuchten Lappen ab OFF 0 1 ON Reinigung der Unterseite Achten Sie darauf dass der Betriebsschalter auf OFF...

Page 19: ...n M glicherweise ist der Antrieb besch digt Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Der M hroboter ist laut berpr fen Sie die Befestigungsschrauben der Messer ziehen Sie sie gegebenenfalls nach berp...

Page 20: ...Tondeuse Robomower Piquets pour c ble Guides Lames de rechange Rallonge lectrique Station de chargement Connecteurs R gle C ble de d limitation Source d alimentation FR Description du produit 1 4 5 6...

Page 21: ...tion Arbres Le Robomower consid re les arbres comme des obstacles ordinaires mais si les racines d un arbre sont expos es et d une hauteur inf rieure 100 mm vous devrez exclure cette zone de la surfac...

Page 22: ...e contre les l ments comme un auvent ou un garage Ne placez pas la station de chargement proximit d une pente comme en haut d une colline ou en bas d un sillon vitez toute inclinaison de plus de 5 deg...

Page 23: ...ra par dessus eux Cette option n cessite de placer un obstacle sur le c ble de d limitation autour de la plate bande Placez cet obstacle une grosse pierre ou un b ton par exemple pr s de l emplacement...

Page 24: ...Apr s l installation initiale le Robomower restera sur la station de chargement jusqu ce que la batterie soit compl tement recharg e Si l appareil rejoint la station et se recharge correctement cela s...

Page 25: ...la dur e d finie se sera coul e L indicateur LED appara t lorsque le signal S1 est s lectionn L indicateur LED appara t lorsque le signal S2 est s lectionn L indicateur LED clignote lentement s il n y...

Page 26: ...par d faut 4x R glage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut tre r gl e en faisant tourner la molette de r glage de la hauteur Les hauteurs de coupe disponibles vont de 20 60 mm REMARQUE Pour...

Page 27: ...n pulv risateur d eau manuel avec un d tergent domestique doux pour un nettoyage plus intensif Essuyez les r sidus l aide d un chiffon humide apr s le nettoyage Nettoyage du dessous de la tondeuse V r...

Page 28: ...rent de celui de l autre appareil Le moteur est peut tre endommag Veuillez contacter le service client le Le Robomower fait beaucoup de bruit V rifiez les vis de fixation des lames et resserrez les s...

Page 29: ...sone sensor 3 Oplaadaansluiting 4 Achterwiel 5 Regelaar voor hoogteafstelling 6 Bedieningspaneel 7 Messenplaat 8 Draaghandvat 9 Aan uit schakelaar Inhoud van de verpakking Original instrcution Warrant...

Page 30: ...aangeraden om de obstakels met de omheiningsdraad te beschermen Bomen De robotmaaier beschouwt bomen als gewone obstakels maar als de wortels van de bomen zichtbaar en lager dan 100mm zijn scherm dit...

Page 31: ...We bevelen een gepaste bescherming voor de elementen aan zoals een dak of garage Plaats het laadstation niet in de buurt van een helling zoals bovenop een heuvel of in een greppel Vermijd een linker o...

Page 32: ...Deze optie vereist het plaatsen van een obstakel op de omheiningsdraad rondom het bloemenperk Plaats een obstakel bijv een grote steen of paal in de buurt van positie A zoals in onderstaande afbeeldi...

Page 33: ...eft aan dat de accu juist wordt opgeladen Na eerste installatie blijft de robotmaaier in het laadstation totdat de accu volledig is opgeladen Een succesvolle verbinding en laadbeurt betekent dat het l...

Page 34: ...naar het laadstation zodra de geselecteerde tijd verstreken is LED brandt wanneer het signaal S1 is geselecteerd LED brandt wanneer het signaal S2 is geselecteerd LED knippert langzaam wanneer er geen...

Page 35: ...ng height can be adjusted by rotarting the height adjustment dial Cutting heights range from 20 60mm OPMERKING Om de beste maaiprestaties van uw robotmaaier te waarborgen en schade te vermijden wordt...

Page 36: ...iniging gebruik een handmatige watersproeier met een mild schoonmaakmiddel Na het reinigen veeg eventuele resten weg met een vochtige doek De onderkant reinigen Zorg dat de hoofdschakelaar op de stand...

Page 37: ...omheiningssignaal De aandrijfmotor kan beschadigd zijn neem contact op met de klantenservice De robotmaaier maakt veel lawaai Controleer de vastzetschroeven voor de messen en indien nodig deze vast te...

Page 38: ...stallation guide Robotick seka ka Vodic kol ky N vody N hradn epele Prodlu ovac kabel Nab jec stanice Konektor M c prav tko Ohrani uj c kabel Prodlu ovac kabel CZ Popis v robku 1 Tla tko STOP 2 Ultraz...

Page 39: ...ho kabelu Stromy Robotick seka ka vyhodnocuje stromy jako b n p ek ky ale pokud jsou ko eny stromu odhaleny a jsou men ne 100 mm m la by b t tato oblast vylou ena pomoc ohrani uj c ho kabelu aby se o...

Page 40: ...d lenosti od rybn k baz n nebo schod Doporu ujeme vhodnou ochranu pomoc nap klad portu robota nebo gar e Neumis ujte nab jec stanici p li bl zko ke svahu nap klad na vrchol kopce nebo na dno br zdy Vy...

Page 41: ...aduje um st n p ek ky na ohrani uj c kabel kolem kv tinov ho z honu Um st te p ek ku nap velkou sk lu nebo ty do bl zkosti polohy A vyzna en na obr zku n e P ek ka mus b t obklopena plochou oblast asi...

Page 42: ...o znamen e se baterie spr vn nab j Po po te n instalaci robotick seka ka z stane v nab jec stanici a do pln ho nabit baterie sp n vr cen a nab jen znamen e jste nalezli vhodnou polohu pro nab jec stan...

Page 43: ...eka ka se vr t do nab jec stanice po uplynut zvolen ho asu LED se rozsv t kdy je vybr n sign l S1 LED se rozsv t kdy je vybr n sign l S2 LED bude pomalu blikat pokud nen p ipojen Wifi LED sv t kdy je...

Page 44: ...od 20 do 60 mm POZN MKA Abyste dos hli nejlep ho ezn ho v konu robotick seka ky a abyste p ede li jak mkoliv kod m doporu ujeme pou t standardn seka ku na tr vu aby se tr vn k p ed sek n m robotickou...

Page 45: ...i t n pou ijte ru n vodn sprej s jemn m dom c m istic m prost edkem Odstra te ve ker zbytky po i t n vlhk m had kem i t n spodn strany Ujist te se e hlavn vyp na je v poloze OFF S ochrann mi rukavice...

Page 46: ...otickou seka ku na jin hrani n sign l Mohlo doj t k po kozen pohonn ho motoru obra te se na z kaznickou podporu Robotick seka ka je hlu n Zkontrolujte upev ovac rouby epel v p pad pot eby ut hn te Zko...

Page 47: ...wy 3 Wtyk na adowark 4 Ko o tylne 5 Pokr t o regulacji wysoko ci 6 Panel sterowania 7 P ytka ostrzy 8 Uchwyt do przenoszenia 9 Przycisk prze cznik zasilania Zakres dostawy Original instrcution Warrant...

Page 48: ...aleca si aby przeszkody zabezpieczy przewodem granicznym Drzewa Robokosiarka traktuje drzewa jak zwyk e przeszkody ale je li korzenie drzewa s odkryte ni ej ni 100 mm miejsce to nale y wy czy z koszen...

Page 49: ...ikami atmosferycznymi np wiat na robota lub gara Stacji adowania nie nale y umieszcza zbyt blisko pochy o ci np na szczycie pag rka lub na dnie niecki Nale y unika nachylenia przekraczaj cego 5 stopni...

Page 50: ...na przewodzie granicznym biegn cym wok klombu Przeszkod t np du y kamie lub palik nale y umie ci w pobli u punktu A zaznaczonego na ilustracji poni ej Przeszkoda musi si znajdowa w p askim miejscu o...

Page 51: ...ny Po pocz tkowym zainstalowaniu robokosiarka pozostanie w stacji adowania a do ca kowitego na adowania akumulatora Prawid owe dokowanie w stacji i adowanie oznaczaj e u ytkownik znalaz odpowiednie mi...

Page 52: ...iarka wr ci do stacji adowania Kontrolka LED wy wietla si gdy wybrany jest sygna S1 Kontrolka LED wy wietla si gdy wybrany jest sygna S2 Kontrolka LED miga powoli gdy nie ma po czenia Wi Fi Kontrolka...

Page 53: ...egulowa pokr t em regulacji wysoko ci Zakres wysoko ci koszenia od 20 mm do 60 mm UWAGA Aby uzyska optymalne efekty koszenia robokosiark i nie dopu ci do uszkodzenia zaleca si aby przed rozpocz ciem u...

Page 54: ...ch Po czyszczeniu wytrze ewentualne osady wilgotn szmatk Czyszczenie od spodu Prze cznik zasilania musi by ustawiony w pozycji w czonej Nale y za o y r kawice ochronne i odwr ci robokosiark na bok tak...

Page 55: ...By mo e uszkodzony jest silnik nap du nale y skontaktowa si z dzia em pomocy dla klient w Robokosiarka jest zbyt g o na Je li jest taka potrzeba skontrolowa ruby mocuj ce ostrza Skontrolowa ostrza po...

Reviews: