Yamato PT 2000 N Instruction Manual Download Page 4

cod. 54503 - mod. PT 2000 N 

 
>  Lo  strumento  può  essere  utilizzato  solo  entro  i  limiti  specificati  di  tensione  e  potenza 
(vedere la targhetta dati). 
> Non toccare la spina con le mani bagnate! Staccare sempre la spina di alimentazione 
dalla presa e non tirando il cavo. 
> Non piegare, schiacciare, tirare o calpestare il cavo di alimentazione e proteggerlo da 
bordi taglienti, olio e calore. 
> Non sollevare il dispositivo tramite il cavo né usare il cavo per scopi diversi da quelli 
previsti. 
> Controllare spina e cavo prima di ogni utilizzo. 
> Se il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare immediatamente la spina.  
   Non utilizzare mai il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato. 
> Se il dispositivo non è in uso, assicurarsi che la spina sia stata estratta dalla presa. 
> Assicurarsi che il dispositivo sia spento prima di collegare il cavo di alimentazione. 
> Assicurarsi che il dispositivo sia spento prima di scollegarlo. 
> Togliere l’alimentazione prima di trasportare il dispositivo. 
 

3. 

Istruzioni di sicurezza specifiche per il dispositivo 

>  Assicurarsi  che  la  zona  di  lavoro  sia  adeguatamente  ventilata.  Gas  e  vapori  residui 
possono essere dannosi per la salute. 
> Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o lasciarlo inumidire. 
>  Una  poco  attenta  manipolazione  del  prodotto  aumenta  il  rischio  di  incendio  ed 
esplosione. 
>  Quando  si  lavora  con  materiali  sintetici,  pitture,  vernici  e  materiali  simili  possono 
svilupparsi  gas  infiammabili  e  tossici.  Non  lavorare  in  prossimità  di  gas  o  sostanze 
facilmente infiammabili. 
> Il calore può raggiungere parti infiammabili non visibili. 
> Non utilizzare il prodotto a lungo nella stessa posizione. 
> Pericolo di ustioni! Non toccare l’ugello caldo. Indossare guanti protettivi. 
> Non puntare mai la corrente di aria calda verso persone o animali. 
> Non usare mai il prodotto come asciugacapelli o per asciugare indumenti. 
> Non spostare l’ugello troppo vicino alla parte da trattare. L’accumulo d’aria che ne risulta 
può surriscaldare il prodotto. 
> Non ostruire gli ingressi aria. 
>  Lasciar  raffreddare  completamente  il  prodotto  prima  di  riporlo.  L’ugello  caldo  può 
provocare danni e incendi. 
>  I  simboli  apposti  sugli  utensili  non  possono  essere  tolti  o  coperti.  Le  informazioni  sul 
dispositivo che non fossero più leggibili dovranno essere immediatamente sostituite. 
 
 

Funzionamento 

 

 

 

 

ATTENZIONE!

 

Pericolo di morte!

 A volte può essere difficile distinguere i tubi 

idraulici da quelli del gas. 

 

ATTENZIONE!

 

Elevato  rischio  per  formazione  di  vapori!

  Indossare  apposito 

respiratore e assicurarsi che la zona di lavoro sia adeguatamente ventilata. 

Summary of Contents for PT 2000 N

Page 1: ...Pistola termica Heat Gun Decapador mod PT 2000 N cod 54503 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLISH ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...ndido apagado F Supporto F Stand F Soporte G Ugello di getto d aria G Air blast nozzle G Boquilla de soplado H Ugello riduttore H Reducing nozzle H Boquilla reductora I Ugello riflettore I Reflector n...

Page 3: ...iamente Non utilizzare dispositivi con interruttore ON OFF che non funziona correttamente Tenere i bambini lontani dal dispositivo Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e di altre pe...

Page 4: ...prodotto in ambienti umidi o lasciarlo inumidire Una poco attenta manipolazione del prodotto aumenta il rischio di incendio ed esplosione Quando si lavora con materiali sintetici pitture vernici e mat...

Page 5: ...trati di vernici leganti e sigillanti Retraibilit Scegliere il tubo flessibile retraibile in base al pezzo da lavorare e riscaldare in modo uniforme con la pistola ad aria calda Scongelamento dei tubi...

Page 6: ...ma di procedere alla pulizia e alla manutenzione Attendere che tutte le parti mobili siano ad arresto completo e che il prodotto si sia raffreddato Pulizia del prodotto L utilizzo attento e la pulizia...

Page 7: ...r illegal drugs do not use the device as you are not in a condition to use it safely This product is not intended to be used by persons including children or who are limited in their physical sensory...

Page 8: ...part to be treated The resultant build up of air can cause the product to overheat Do not block the air inlet openings Let the product completely cool before storing The hot nozzle can cause damage an...

Page 9: ...educing nozzle H produces a precise air current which can be used for deforming synthetic materials for example The reflector nozzle I produces a flat air current which can be used for thawing frozen...

Page 10: ...he product with water or expose it to water Never use detergents or solvents for cleaning This can cause irreparable damage to the product The plastic parts can be eaten away by the chemicals Keep the...

Page 11: ...protecci n personal requerido Tenga precauci n y s lo trabaje en buenas condiciones Si est cansado enfermo si ha ingerido alcohol medicamentos o drogas ilegales no utilice el dispositivo ya que usted...

Page 12: ...ares No trabaje en la proximidad de gases o materiales altamente inflamables El calor puede llegar a partes inflamables que no son visibles No utilice el producto en la misma posici n durante mucho ti...

Page 13: ...untas entre las secciones de tubo con el fin de evitar da os Boquillas de la tapa ADVERTENCIA Peligro de lesiones La boquilla no debe ser sustituida hasta que el dispositivo se ha enfriado y se ha des...

Page 14: ...aseguran que el producto sigue siendo funcional y eficiente durante mucho tiempo Limpie el producto con un pa o ligeramente h medo Nunca roc e el producto con agua ni lo exponga al agua Nunca utilice...

Page 15: ...N cod 54503 conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 UE EU 2015 863 DISTRIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a s n 18015...

Reviews: