background image

 

A weighted sound pressure level                                                                          83 dB(A) 
Sound power level                                                                                           94  dB(A) 
Vibration in the handle                                                                                        2.06 m/s2 

 
 
 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

 

 

Este producto forma parte de un sistema de aire comprimido de alta presión. Se deben tomar 

las siguientes precauciones de seguridad en cualquier momento junto a las demás normas de 
seguridad ya existentes. 
 
Con  el  empleo  de  herramientas  neumáticas,  para  evitar  cualquier  tipo  de  peligro  se  deben 

respetar siempre las siguientes normas de seguridad, que se deben leer bien antes de utilizar 
las herramientas. 

  No superar la presión máxima de funcionamiento de la herramienta neumática (90 PSI), 

podría explotar y provocar muertes o graves lesiones. 
 
No cambiar los accesorios durante el funcionamiento. Desconectar primero la herramienta. 

 

      Utilizar siempre gafas con pantalla de protección y tapones auriculares de seguridad 

certificados durante el funcionamiento. 
 

No  usar  ropa  de  manga  ancha  o  brazaletes,  cintos  u  otros  accesorios  que  pudieran  quedar 
atrapados en las partes móviles de la herramienta y crear graves lesiones. 
No  llevar  joyas,  relojes,  brazaletes,  etc.  durante  el  funcionamiento  ya  que  pudieran 

engancharse en las partes en movimiento y crear graves daños. 
No pulsar el gatillo mientras se conecta el tubo de alimentación. 
 

       No utilizar accesorios diseñados para las herramientas manuales, usar sólo accesorios 

específicos para herramientas neumáticas. No utilizar accesorios dañados ni desgastados. 
 
Nunca activar la herramienta vacía. 

Los accesorios se deben fijar bien. Si los accesorios se caen pudieran causar lesiones graves. 
Proteger las conexiones neumáticas de eventuales daños o perforaciones. 
No dirigir la herramienta neumática hacia sí ni hacia otras personas 

Controlar que los tubos de aire y todas las conexiones estén bien conectados y sin desgastes. 
Comprobar  que  todas  las  tuercas,  los  pernos  y  los  tornillos  estén  bien  fijados  para  garantizar 
una 

condición 

de 

trabajo 

segura.  

No acercar las manos a las partes en movimiento. 
 

No utilizar incorrectamente el producto ni exponerse demasiado a las vibraciones, no trabajar 

en posición incómoda y no hacer movimientos repetitivos. 

 

MANTENIMIENTO 

  

    

 

Algunos polvos creados durante el proceso de lijado, amolado, taladrado y otras actividades 

de construcción contienen sustancias químicas que pueden provocar graves daños a la 

salud. Trabajar siempre en lugares bien ventilados. 

Summary of Contents for 99454

Page 1: ...rigliatrice diritta pneumatica Air mini die grinder Amoladora recta neumatica Cod 99454 99455 Manuale istruzioni ITALIANO Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Page 2: ...e parti in movimento e creare gravi danni Non premere il grilletto mentre si collega il tubo di alimentazione Non utilizzare accessori progettati per gli utensili manuali usare solo accessori specifici per utensili pneumatici Non utilizzare accessori danneggiati o usurati Mai attivare l utensile a vuoto Gli accessori devono essere saldamente fissati Se gli accessori si dovessero staccare potrebber...

Page 3: ...o e far funzionare per circa 20 30 secondi Qualsiasi eccesso d olio nel motore verrà immediatamente espulso dallo scarico Non dirigere lo scarico verso persone animali o oggetti CONSERVAZIONE L utensile pneumatico deve essere lubrificato prima di riporlo Seguire le istruzioni della Lubrificazione ad eccezione del punto 4 Funzionamento PRIMA DI OGNI USO Drenare l acqua dal serbatoio del compressore...

Page 4: ...lesioni Quando il lavoro è completato spegnere il compressore e riporre l utensile pneumatico dopo la lubrificazione Attenersi alle disposizioni di legge per lo smaltimento dei rifiuti DATI TECNICI COD 99454 RP7314 Colpi a vuoto 90 PSI 22000 RPM Pressione massima 90 PSI 6 3 BAR Attacco raccordo 1 4 Diametro tubo misura raccomandata 3 8 Misura del mandrino 3mm o 6mm Consumo medio 128 3 l min Lunghe...

Page 5: ...ed safety glasses with shields Always wear approved hearing protection 6 Do not wear loose fitting clothing or apparel which contains loose straps or ties etc which could become entangled in moving parts of the tool and results in serious personal injury 7 Do not wear jewelry watches identifications bracelets necklace etc when operating any tool they may become caught in moving parts and result in...

Page 6: ...oil in the motor is immediately expelled from the exhaust port Always direct exhaust port away from people or objects Storage The air tool must be lubricated before storing Follow the Lubrication instruction with exception of step 4 NOTE Danger alerts you to a hazard that WILL result in death or serious injury Warning alerts you to a hazard that COULD result in death or serious injury Caution aler...

Page 7: ... grinding stones always disconnect air supply to avoid injury When job is completed turn off the air compressor and store the air tool after lubrication Please see at your local governal disposal for waste regulation SPECIFICATIONS COD 99454 RP7314 Free Speed 90 PSI 22 000 RPM Maximum Working Pressure 90 PSI Air Inlet 1 4 Recommended Hose Size 3 8 Collet Size 3mm or 6mm Average Air consumption 128...

Page 8: ...etes etc durante el funcionamiento ya que pudieran engancharse en las partes en movimiento y crear graves daños No pulsar el gatillo mientras se conecta el tubo de alimentación No utilizar accesorios diseñados para las herramientas manuales usar sólo accesorios específicos para herramientas neumáticas No utilizar accesorios dañados ni desgastados Nunca activar la herramienta vacía Los accesorios s...

Page 9: ...e comprimido cubrir la descarga con un paño y ponerla a funcionar durante 20 30 segundos Cualquier exceso de aceite en el motor se expulsará a través de la descarga No dirigir la descarga hacia personas animales u objetos CONSERVACIÓN La herramienta neumática se debe lubricar antes de guardarla Seguir las instrucciones de Lubricación exceptuando el punto 4 ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA Drenar e...

Page 10: ...sor y guardar la herramienta después de la lubricación Cumplir con las normas establecidas para la eliminación de desechos COD 99454 RP7314 Consume en vacìo 90 PSI 22000 RPM Presiòn maxima 90 PSI 6 3 BAR Vastaga de entrada 1 4 Diamètro caña recuesto 3 8 Portabrocas 3mm o 6mm Consumo medio 128 3 l min Peso 173 mm Longitud 0 58 kg Un nivel de presión sonora ponderado 83 dB A Nivel de potencia acústi...

Page 11: ...ecta neumatica y el codice 99455 Amoladora recta neumatica kit conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU DISTIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the code 99454 Air ...

Reviews: