Yamato 97957 Instruction Manual Download Page 24

GB

USING THE “MORSE TAPER” SYSTEM DRILL BITS 

(PICS.  24 & 25)

The “Morse Taper” system

This drill can accommodate larger drill bits than the chuck 

capacity. Industry uses the Morse taper system to fit drill bits. 

The “Morse Taper” system is a method of securing an external 

(male)  taper  securely  into  an  internal  (female)  tapered  drive 
shaft. These tapers are referred to as self holding because they 
stay  in  place  when  correctly  seated.  This  system  allows  the 
easy changing of chucks and drill bits. The internal and external 

tapers are ground at an angle that allows the two tapers to 

lock  together.  Various  accessories  including  chucks,  drill  bits, 

reamers and adaptor sleeves with various size of “Morse Taper” 

shank can be obtained. A Morse taper accessory will comprise 
the cutter (Pic. 24) (24.1), Morse taper shank (Pic. 24) (24.2) 
and a tang (Pic. 24) (24.3). There are two short vertical ejector 

slots machined in each side of the drive spindle and the drive 

spindle housing (Pic. 25) (25.1). This allows the use of a “Drift” 
to “Break” release the taper lock. 

To remove the chuck or Morse taper drill bit, lower the drive 

spindle and hold in position. Locate the ejector slot in the drive 

spindle housing, rotating the drive spindle until the drive spindle 
ejector slots align with ejector slots in the drive spindle housing 

(Pic. 25) (25.1). Look at the side of the spindle and you will see 
the ejector slots (Pic. 25). The chuck tang is visible through the 
ejector slot. To break the taper, use the tapered drift. Insert the 
drift into the ejector slot above the chuck or drill bit tang. Using 
a soft faced hammer tap the drift until it breaks the taper fit. The 
chuck and Morse taper sleeve will fall out of the motor spindle.
A wide variety of Morse taper drill bits are available complete 
with adapter sleeves. 

NO VOLTS EMERGENCY STOP SWITCH (PIC.  26) 

This  machine  is  fitted  with  a  “No  Volts  Switch”.  In  the  event 

of a mains power failure or if the mains plug is removed from 

the  mains  supply  socket  before  the  machine  is  switched  off. 
The machine will not re-start without warning when the mains 
supply  is  restored  or  the  mains  plug  is  re-connected  to  the 
mains supply, until the machine is switched ON at the ON/OFF 
switch  fitted  to  the  machine. The  switch  is  also  fitted  with  an 
emergency stop cover. To start the machine, lift the emergency 
stop cover (Pic. 26) (26.1) and press green the ON button (Pic. 
26) (26.2). To stop the machine, press the red OFF button (Pic. 
26) (26.3). In the event of an emergency, hit the emergency stop 
cover (Pic. 26) (26.4), this will switch the machine OFF and will 

mechanically lock the emergency stop cover in place preventing 
the machine from being switched on until the mechanical lock 

has been released. To release the mechanical lock depress the 
emergency button and slide it upwards (Pic. 26) (26.5).

FEED DEPTH ADJUSTMENT (PIC. 27)

This facility is useful if a number of uniform depth holes are 

required in a work piece. Set the work piece to be drilled in your 
machine vice. Insert the drill required into the chuck. Bring the 
drill  bit  into  contact  with  the  work  surface.  Loosen  the  clamp 
knob (Pic. 27) (27.1) and rotate the scale ring (Pic. 27) (27.2) to 
the zero position. Select the depth required and rotate the scale 

ring  to  the  required  depth  against  the  pointer.  Re-tighten  the 
clamp knob. The drill will stop at the required depth every time.

 

TC  350/13

:

  Using  the  depth  stop  nuts  (Pic.  27B)  (27B.1)  and 

the  depth  scale  (Pic.  27B)  (27B.2),  set  the  depth  of  hole 
required, secure the depth stop nuts. The drill will stop at the 
required depth every time.

CHANGING THE SPINDLE SPEED (PICS. 28 & 29) 

AND CHART 1 (PAG. 15)

Unscrew the cross head screw securing the pulley guard. Lift 
open the pulley guard to expose the pulley system. Determine 
the spindle speed required. Identify the pulley arrangement that 

gives the nearest spindle speed to that required by referring to 

the drill speed chart. Slacken the two wing nuts located on each 
side of the casting (Pic. 28) (28.1). To release the tension on 
the drive belt, move the tension lever to the left (Pic. 28) (28.2). 

This will cause the motor, situated at the rear of the machine, to 

slide on two slide bars, releasing the tension on the drive belt. To 
move the drive belt to the desired pulley arrangement. Push the 

belt on the largest drive spindle pulley towards the next smallest 
pulley and at the same time rotate the drive spindle, by hand 

until the drive belt locates onto the next smallest pulley. Repeat 

this procedure on the jockey pulley and the motor pulley until the 

desired pulley arrangement has been achieved. 

TC 350/13

:

  Slacken  the  belt  tension  locking  knob  (Pic. 

28B) (28B.1).  This  will  allow  the  tension  on  the  drive  belt 
to  be released. The motor assembly is hinged to allow 
tensioning of the drive belt.

For pulley arrangements see Chart 1.

NOTE:

 Do not cross the belt to give intermediate speeds. This 

will cause damage to the machine.

BELT TENSION

When  the  desired  pulley  arrangement  has  been  achieved 
tension the drive belt by moving the tension lever to the right. 

To check that the correct tension has been achieved, press your 

finger onto the centre of the drive belt (Pic. 29). The drive belt 
should  move  approximately  13mm.  Re-tighten  the  two  wing 
nuts to lock the motor onto the two slide bars.

TC  350/13

:

  When  the  desired  pulley  arrangement  has  been 

achieved tension the drive belt by moving the hinged motor 

in the direction of the arrow (Pic. 30) (30.1). To check that the 

correct tension has been achieved, press your finger onto the 

centre  of  the  drive  belt  (Pic.  31),  the  drive  belt  should  move 
approximately 13mm (Pic. 31) (31.1). Re-tighten the belt tension 
locking knob.

MAINTENANCE

The drill requires very little maintenance apart from keeping all 

unpainted surfaces coated in light oil. 

Keep the machine clear of swarf which should be disposed of in 

a proper manner and not put into household refuse bins.
Always inspect and check the set up and adjustments before 

using the machine

24

Summary of Contents for 97957

Page 1: ...aladro de columna mod TC 350 13 cod 97957 mod TC 550 16 cod 97958 mod TC 550 20 cod 97959 mod TC 1500 32 cod 97960 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLISH ESPAÑOL Distribuzione PADOVA ITALY ...

Page 2: ... residuos domésticos normales Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones adecuadas Consulte a las autoridades locales o al minorista si necesita información sobre la recogida y reciclaje Pericolo di scottature Attenzione corrente elettrica Protezione obbligatoria dell udito della vista e delle vie respiratorie NON esporre la macchina ad agenti atmosferici NON avvicinarsi alle macchine...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...Spindle stroke Carrera del husillo 50mm 60mm 80mm 120mm Numero di Velocità Spindle speeds Velocidades del husillo 5 16 Dimensioni banco Table size Dimensiones de la mesa 160x160mm 200x200mm 260x260mm 440x420mm Dimensioni base Base size Dimensiones de la base 314x200mm 355x235mm 400x240mm 540x420mm Livello di pressione sonora Sound pressure Nivel de Presión Acústica Lp 73 0 dB A Lp 79 dB A Lp 73 dB...

Page 10: ...O 1 Disposizione della puleggia Grafico delle velocità dell alberino giri min CHART 1 Pulley Arrangement Spindle Speeds Chart min 1 CUADRO 1 Disposición de poleas y velocidades del husillo min 1 TC 550 16 TC 550 20 TC 550 20 TC 1500 32 10 ...

Page 11: ... parte dell elettroutensile che sia danneggiata deve essere riparata o sostituita da un centro di manutenzione autorizzato a meno di indicazione differente contenuta in questo manuale d istruzioni Qualsiasi interruttore che non funziona correttamente deve essere sostituito da un centro di manutenzione autorizzato Non utilizzare l elettroutensile se l interruttore di ACCESO SPENTO non accende e spe...

Page 12: ...utensile afferrandone il cavo di alimentazione Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio solventi e spigoli vivi Ispezionare periodicamente il cavo di alimentazione dell utensile e se danneggiato farlo sostituire da un servizio di manutenzione autorizzato Esaminare periodicamente i cavi di prolunga e sostituirli se danneggiati NON utilizzare cavi o bobine di prolunga a due co...

Page 13: ...n modo la macchina o gli accessori Prima di lasciare incustodita la macchina lasciare che si fermi del tutto e poi scollegarla dall alimentazione elettrica NB Questo manuale descrive le procedure di montaggio e le modalità di funzionamento sia dei trapani a colonna da banco che da pavimento È dunque possibile usare queste istruzioni per entrambi i tipi di macchine l unica differenza consiste nella...

Page 14: ...na posizione idonea per il trapano su un banco di lavoro oppure a pavimento per il fissaggio della piastra di base Fare attenzione alle gambe del tavolo e a qualunque altra cosa che possa ridurre l accesso alla parte sottostante del banco di lavoro se si sceglie il montaggio al banco Occorre una presa elettrica idonea accessibile per la spina della macchina Se si sceglie il montaggio al banco di l...

Page 15: ...stallare i tre manici per l avanzamento manuale È sufficiente avvitare i manici nei tre fori filettati all interno del mozzo dell albero di avanzamento Fig 13 13 1 Accertarsi che tutti e tre i manici siano ben stretti MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE TELESCOPICA NB nel caso dei modelli TC 550 13 TC 550 20 occorre montare la protezione telescopica prima di installare il mandrino Sul modello TC 1500 32 la...

Page 16: ...dividuare la vite di regolazione del gioco dell alberino Fig 21 Allentare il controdado e stringere a mano la vite senza testa Tenendo quest ultima in posizione con un cacciavite stringere il controdado USO DI UNA MORSA PER LA MACCHINA FIG 22 AVVERTENZA Non usare mai la macchina senza prima aver chiuso saldamente il pezzo in lavorazione all interno di una morsa oppure senza averlo bloccato diretta...

Page 17: ...rminare la necessaria velocità per l alberino e identificare la disposizione delle pulegge corrispondenti consultare la tabella delle velocità Allentare i due galletti ai lati del pezzo Fig 28 28 1 Per allentare la tensione della cinghia di trasmissione spostare a sinistra la leva tendicinghia Fig 28 28 2 Ora il motore che si trova sul retro della macchina si sposta su due barre scorrevoli elimina...

Page 18: ...e velocità di foratura è da intendersi unicamente come guida e include solo i materiali più diffusi e i trapani di diametro e velocità più comuni Velocità di foratura solo a titolo di guida Materiale da trapanare D E F G H I C Velocità trapano giri min 3 2500 2500 2500 2500 2500 2500 4 2500 2500 2500 2500 2500 2500 5 1750 2500 2500 2500 2500 2500 6 1750 2500 2500 2500 2500 2500 7 1250 1750 2500 25...

Page 19: ...ice center Any switch that does not work correctly must be replaced by an authorized service center Do not use the power tool if the ON OFF switch does not turn the power tool ON and OFF Dust generated when machining materials is a health hazard Always wear a suitable dust mask When working always wear personal protective equipment safety goggles gloves mask ear protectors non slip safety shoes Ne...

Page 20: ...ns supply socket Never carry the power tool by its power cord Keep the power cord away from heat oil solvents and sharp edges Check the tool power cord periodically and if damaged have it replaced by an authorized service center Inspect extension cords periodically and replace if damaged DO NOT use 2 core extension cords or reels on power tools with an earth path Always use a 3 core extension cord...

Page 21: ... can fly off the rotating drill When handling swarf always wear suitable gloves Swarf should not be disposed of with domestic waste it should be disposed of at a recycling centre Never leave the machine running while unattended Always allow the machine to come to a complete stop and disconnect from the power supply before leaving the unit unattended NOTE This manual covers the assembly and operati...

Page 22: ...CEDURE Lower the rack into the table support assembly ensuring that it engages with the worm gear Pic 7 Make sure the end of the rack without teeth is uppermost Lower the table support assembly onto the column until the rack locates into the column base Pic 8 The assembly will slide easily into position so do not use force Lower the rack upper retaining collar onto the column and locate it over th...

Page 23: ... the table Pic 19 19B and manoeuvre either clockwise or anti clockwise to the rear of the machine QUILL SPRING ADJUSTMENT PIC 20 WARNING The quill spring is under extreme tension The quill spring is located in a chrome housing on the opposite side of the feed shaft boss and returns the spindle to its uppermost position Adjustment is normally only required after many hours of use when it fails to r...

Page 24: ...f uniform depth holes are required in a work piece Set the work piece to be drilled in your machine vice Insert the drill required into the chuck Bring the drill bit into contact with the work surface Loosen the clamp knob Pic 27 27 1 and rotate the scale ring Pic 27 27 2 to the zero position Select the depth required and rotate the scale ring to the required depth against the pointer Re tighten t...

Page 25: ... will be prone to jamming Small diameter drills require a higher speed and as the drill diameter increases the slower the speed required The following drilling speed chart is a guide only and only covers the more common materials drill diameters and speeds Drilling Speed Chart Guide Only Material to be drilled D E F G H I C Drill Speed RPM 3 2500 2500 2500 2500 2500 2500 4 2500 2500 2500 2500 2500...

Page 26: ...ca que esté dañada debe ser reparada o reemplazada dirigiéndose a un centro de mantenimiento autorizado a menos que este manual de instrucciones contenga otra indicación Cualquier interruptor que no funcione correctamente deberá ser reemplazado en un centro de mantenimiento autorizado No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor de ENCENDIDO APAGADO no enciende y apaga la herramienta elé...

Page 27: ...le de alimentación alejado de fuentes de calor aceite solventes y aristas cortantes Inspeccionar periódicamente el cable de alimentación de la herramienta y si está dañado hacerlo reemplazar en un servicio de mantenimiento autorizado Examinar periódicamente los cables de prolongación y reemplazarlos si están dañados NO utilizar cables ni bobinas de prolongación de dos conductores para las herramie...

Page 28: ...modificar en modo alguno lo taladro o sus accesorios No fuerce lo taladro Deje que lo taladro realice el trabajo con lo cual se reducirá el desgaste de la misma y de la fresa al tiempo que se incrementará su eficacia y vida útil NOTA En este manual se describe el ensamblaje y manejo tanto del banco de trabajo como de lo taladro montada en piso Estas instrucciones pueden ser aplicadas para ambos ti...

Page 29: ...E LA MÁQUINA MONTAJE DE LA PLACA DE ASIENTO DIBUJO 2 Seleccione una ubicación adecuada para lo taladro ya sea en un banco de trabajo o bien en el piso para el montaje de la placa de asiento Tenga en cuenta la presencia de patas de la mesa y de cualquier otro objeto que pueda reducir el acceso a la parte inferior del banco de trabajo si se ha montado en éste También debe haber disponible una toma a...

Page 30: ...L CONJUNTO DE MOTOR Y CONTRAPUNTO DIBUJO 12 Localice los dos pasadores roscados en el costado del conjunto de motor y contrapunto Con una llave hexagonal afloje los dos pasadores roscados Levante el conjunto de motor y contrapunto y dispóngalo en la columna Asegure que se deslice hacia abajo y que encaje totalmente en la columna Sitúe el conjunto de motor y contrapunto con el interruptor de arranq...

Page 31: ... muelle todavía está tensado y tenderá a desenrollarse tan pronto como sea liberado de modo que deberá asegurar que puede controlar el par torsor Tan pronto como salva la chaveta fundida gire el alojamiento cromado en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el rebaje siguiente encaje en la chaveta Mientras retiene el alojamiento cromado en esta posición apriete las contratuercas No las ...

Page 32: ...olpee la cubierta de parada de emergencia dibujo 26 26 4 con lo cual se DESCONECTARÁ la máquina y se bloqueará mecánicamente en su sitio la cubierta de parada de emergencia para impedir que la máquina sea conmutada de nuevo hasta que haya sido liberado el bloqueo mecánico Para liberar el bloqueo mecánico pulse el botón de emergencia desplazándolo hacia arriba dibujo 26 26 5 AJUSTE DE PROFUNDIDAD D...

Page 33: ...ufrir sacudidas eléctricas NO use aceite al taladrar cobre o latón Al taladrar cobre o latón deberá tener cuidado ya que la broca tenderá a trabarse Las brocas de pequeño diámetro requieren mayor velocidad y a medida que se aumenta su diámetro menos velocidad será requerida El siguiente cuadro de velocidades de taladro se ofrece a modo de guía solamente y únicamente abarca los materiales diámetros...

Page 34: ...TC 550 20 cod 97959 mod TC 1500 32 cod 97960 conforme indicado en este manual estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU DISTRIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the Bench Floor Drills mod TC 350 1...

Reviews: