background image

4

De

Wiedergeben von Musik vom iPod

1

  Prüfen Sie, ob der Transmitter und Ihr Yamaha-Produkt auf 

dieselbe Gruppenkennung eingestellt sind.

2

  Schließen Sie Ihren iPod am Transmitter an.

Es wird eine Drahtlosverbindung zwischen dem Transmitter und Ihrem  
Yamaha-Produkt aufgebaut.

(Blinkt schnell grün) 
iPod-Erkennung läuft

(Blinkt langsam grün) 
Vorbereiten einer Drahtlosverbindung

(Leuchtet grün) 
Drahtlosverbindung hergestellt

(Blinkt rot)
iPod-Akku fast entladen oder Fehleranzeige (S. 7)

3

  Starten Sie die Wiedergabe am iPod.

Ihr Yamaha-Produkt wählt automatisch den Transmitter (YIT) als Eingangsquelle 
aus und beginnt mit der Übertragung des Audiostreams vom iPod.

HINWEIS

•  Um den iPod vom Transmitter abzunehmen, ziehen Sie den iPod langsam nach 

oben.

•  Der Transmitter nutzt die Batterie des iPod zur Stromversorgung. Laden Sie die 

Batterie des iPod, falls sie leer ist. Nehmen Sie den iPod vom Transmitter ab, wenn 
der Transmitter nicht benötigt wird. Anderenfalls verkürzt sich die Batterielaufzeit.

TIPP

•  Ihr Yamaha-Produkt schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Wiedergabe am 

iPod starten.

•  Einige Yamaha-Produkte beenden automatisch die Drahtlosverbindung und 

schalten sich aus, wenn nach dem Stoppen der Wiedergabe vom iPod eine 
gewisse Zeit vergangen ist.

•  Zum Einstellen der Lautstärke verwenden Sie die Laustärkeregelung am Yamaha-

Produkt oder am iPod. (Die Lautstärkeeinstellungen werden jeweils am anderen 
Gerät nachvollzogen.)

•  Sie können Videos auf dem iPod-Display wiedergeben.

Summary of Contents for YIT-W12

Page 1: ...od用ワイヤレス トランスミ ッ ター Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manual di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации 䞷広㢝 ࡅۉ ۳ֵۭ 取扱説明書 English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Pусский 中文 ଛ ߪ 日本語 ...

Page 2: ...al injury Containers with liquid in them as they may fall and liquid may cause electrical shock to the user and or damage to this unit 5 Do not cover this unit with a newspaper tablecloth curtain etc in order not to obstruct heat radiation If the temperature inside this unit rises it may cause fire damage to this unit and or personal injury 6 Do not use force on switches knobs and or cords 7 Do no...

Page 3: ...to iPod iPhone or iPad respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards Please note that the use of this accessory with iPod iPhone or iPad may affect wireless performance iPad iPhone iPod iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc regis...

Page 4: ...ging the iPod connected to the transmitter or to play music or videos for an extended time For information on iPod and PC operating systems supported by YIT W12TX see Specifications p 10 Yamaha product that supports AirWired PC iPod NOTE Do not cover the built in wireless antenna that is located at the lower left corner of the transmitter Doing so may weaken the wireless signals Hold the iPod as i...

Page 5: ...hange the group ID of the transmitter or your Yamaha product if their group IDs are not same A A1 B C 1 2 3 A A2 B C 1 2 3 A A3 B C 1 2 3 A B1 B C 1 2 3 A B2 B C 1 2 3 A B3 B C 1 2 3 A C1 B C 1 2 3 A C2 B C 1 2 3 A C3 B C 1 2 3 Group ID switches on the side of the transmitter Use set C1 C3 when playing music stored on a computer via the transmitter In all other cases select a group ID from set A1 ...

Page 6: ...ource and starts to play the iPod audio NOTE When disconnecting the iPod from the transmitter pull the iPod upward slowly The transmitter uses the battery of the iPod as the power source Charge the battery of the iPod if it runs out Also disconnect the iPod from the transmitter when the transmitter is not in use Otherwise the battery may drain faster HINT Your Yamaha product automatically turns on...

Page 7: ...d PC may start automatically when they are connected You cannot play back iPod audio on your Yamaha product during data synchronization Please wait until data synchronization is completed or cancel it as necessary Playing back PC music 1 Check that the transmitter and your Yamaha product are set to the same group ID C1 C2 or C3 2 Connect the transmitter to your PC with the supplied USB cable USB U...

Page 8: ... selected as the audio playback device on your PC Check the audio device settings on your PC For details refer to the manuals of the PC Do not use a USB hub when connecting the transmitter to a PC You cannot play back PC audio on your Yamaha product when an iPod is connected to the transmitter HINT Your Yamaha product automatically turns on if you start playback on your PC Some Yamaha products wil...

Page 9: ...able is not connected to the transmitter or PC firmly Reconnect the USB cable The USB driver software is not installed on your PC because the PC operating system is not supported by the transmitter Use a PC operating system supported by the transmitter p 10 A wireless connection cannot be made The green indicator flashes The group IDs of the transmitter and your Yamaha product are not same Set bot...

Page 10: ...nnection is established The volume of your Yamaha product is too low Turn up the volume The mute function is activated on your Yamaha product Cancel the mute function An input source other than the transmitter YIT is selected on your Yamaha product Select the transmitter YIT as the input source Headphones are connected to your iPod Disconnect the headphones from the iPod The transmitter is not sel...

Page 11: ...r Your iPod is not connected to the transmitter firmly Reconnect the iPod to the transmitter No sound is coming from the Yamaha product when playing back music stored on a PC The group ID is assigned to the A1 A3 set or B1 B3 set Change the group ID of the Yamaha product and transmitter to the C1 C3 set p 3 Ring tone for iPhone is output from the Yamaha product Your iPhone received a call while it...

Page 12: ...Hz PC Frequency Band 2 4 GHz Transmission Range Refer to the manual of your Yamaha product connected to the transmitter Dimensions W x H x D 40 x 38 5 x 10 mm 1 5 8 x 1 1 2 x 3 8 Weight 10 3 g 0 36 oz Specifications are subject to change without notice AVEEA11102A Important Notice English Warranty policy for European Economic Area EEA and Switzerland Australia customer In the unlikely event that y...

Page 13: ... and the Directives 2002 96 EC By disposing of these products correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products please contact your local municipality your waste disposal service or the poin...

Page 14: ...peuvent être à l origine de décharge électrique ou de dommage à l appareil 5 Ne couvrez pas l appareil d un journal d une nappe d un rideau etc car cela empêcherait l évacuation de la chaleur Toute augmentation de la température intérieure de l appareil peut être responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle 6 N exercez aucune force excessive sur les commutateurs les bou...

Page 15: ...conçu pour être spécifiquement raccordé à un iPod un iPhone ou un iPad et a été certifié conforme aux normes de fonctionnement d Apple par le fabricant Apple n est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité Remarque l utilisation de cet accessoire avec un iPod un iPhone ou un iPad peut affecter les performances sans fil iPad iPhone iPod iPod nano e...

Page 16: ...e de diffuser de la musique ou des vidéos pendant de nombreuses heures Pour de plus amples informations sur l iPod et les systèmes d exploitation des PC pris en charge par l émetteur YIT W12TX reportez vous à la section Caractéristiques techniques p 10 Appareil Yamaha compatible AirWired PC iPod REMARQUE Ne couvrez pas l antenne sans fil intégrée située au niveau du coin inférieur gauche de l émet...

Page 17: ... si leurs identités de groupe ne sont pas les mêmes A A1 B C 1 2 3 A A2 B C 1 2 3 A A3 B C 1 2 3 A B1 B C 1 2 3 A B2 B C 1 2 3 A B3 B C 1 2 3 A C1 B C 1 2 3 A C2 B C 1 2 3 A C3 B C 1 2 3 Sélecteurs d identité de groupe sur le côté de l émetteur Utilisez l ensemble C1 C3 lorsque vous écoutez de la musique stockée sur un ordinateur via l émetteur Dans tous les autres cas sélectionnez une identité de...

Page 18: ...es fichiers audio de l iPod REMARQUE Pour débrancher l iPod de l émetteur tirez délicatement l iPod vers le haut L émetteur utilise la batterie de l iPod comme source d alimentation Rechargez la batterie de l iPod si elle est épuisée Pensez à débrancher l iPod de l émetteur quand vous n utilisez pas l émetteur Sinon la batterie pourrait s épuiser plus rapidement ASTUCE Votre appareil Yamaha s allu...

Page 19: ...C peut démarrer automatiquement quand ils sont raccordés Vous ne pouvez pas lire de fichiers audio de l iPod sur votre appareil Yamaha pendant la synchronisation des données Veuillez attendre la fin de la synchronisation des données ou l annuler si nécessaire Lecture de fichiers audio à partir d un PC 1 Vérifiez que l émetteur et votre appareil Yamaha présentent la même identité de groupe C1 C2 ou...

Page 20: ...fichiers audio sur votre PC Vérifiez les paramètres de lecture des fichiers audio sur votre PC Pour plus de détails consultez le mode d emploi du PC N utilisez pas de concentrateur USB pour raccorder l émetteur à un PC Vous ne pouvez pas lire des fichiers audio de votre PC via votre appareil Yamaha quand un iPod est raccordé à l émetteur ASTUCE Votre appareil Yamaha s allume automatiquement si vou...

Page 21: ...tre iPod p 5 Le câble USB fourni n est pas correctement raccordé à l émetteur ou au PC Raccordez à nouveau le câble USB Le pilote USB n est pas installé sur votre PC car le PC système d exploitation n est pas pris en charge par l émetteur Utilisez un PC système d exploitation pris en charge par l émetteur p 10 Impossible d établir une connexion sans fil Le témoin lumineux vert clignote Les identit...

Page 22: ... votre appareil Yamaha est défini à un niveau trop bas Augmentez le volume Le mode silencieux est activé sur votre appareil Yamaha Désactivez le mode silencieux Une source d entrée autre que l émetteur YIT est sélectionnée sur votre appareil Yamaha Sélectionnez l émetteur YIT en tant que source d entrée Des écouteurs sont raccordés à votre iPod Débranchez les écouteurs de l iPod L émetteur n est p...

Page 23: ...d pas effet de l un à l autre Votre iPod n est pas correctement raccordé à l émetteur Raccordez à nouveau votre iPod à l émetteur Aucun son n est émis par l appareil Yamaha lors de la lecture de fichiers audio stockés sur un PC L identité de groupe est réglée sur le jeu A1 A3 ou B1 B3 Réglez l identité de groupe de l appareil Yamaha et de l émetteur sur le jeu C1 C3 p 3 La sonnerie de l iPhone est...

Page 24: ...48 kHz PC Bande de fréquence 2 4 GHz Rayon de transmission Reportez vous au mode d emploi de l appareil Yamaha raccordé à l émetteur Dimensions L x H x P 40 x 38 5 x 10 mm 1 5 8 x 1 1 2 x 3 8 Poids 10 3 g 0 36 oz Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable AVEEA11102A Remarque importante informations de garantie pour les clients de l EEE et la Suisse Français Pour de...

Page 25: ... En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électro...

Page 26: ...fallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann 5 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen Tischdecken Vorhängen usw ab damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt kann es zu Feuer Beschädigung des Gerätes und oder zu persönliche...

Page 27: ...ausgerichtet ist und der Hersteller die Übereinstimmung des Zubehörs mit den Leistungsstandards von Apple bescheinigt Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Übereinstimmung mit Sicherheitsstandards und bestimmungen Bitte beachten Sie dass die Verwendung dieses Zubehörs mit dem iPod dem iPhone oder dem iPad die Drahtlosleistung beeinträchtigen kann iPad iPhone iPod...

Page 28: ...ngeschlossenen iPod aufladen oder auch längere Filme wiedergeben bzw länger Musik hören Für Informationen zum iPod und den vom YIT W12TX unterstützten Computerbetriebssystemen siehe Technische Daten S 10 Produkt von Yamaha das AirWired unterstützt Computer iPod HINWEIS Verdecken Sie nicht die integrierte Drahtlosantenne die sich an der linken unteren Ecke des Transmitters befindet Dadurch können d...

Page 29: ...nsmitters oder Ihres Yamaha Produkts wenn deren Gruppenkennungen nicht übereinstimmen A A1 B C 1 2 3 A A2 B C 1 2 3 A A3 B C 1 2 3 A B1 B C 1 2 3 A B2 B C 1 2 3 A B3 B C 1 2 3 A C1 B C 1 2 3 A C2 B C 1 2 3 A C3 B C 1 2 3 Gruppenkennungs Schalter seitlich am Transmitter Verwenden Sie die Einstellungen C1 C3 wenn Sie auf einem Computer gespeicherte Musik über den Transmitter wiedergeben Wählen Sie i...

Page 30: ...udiostreams vom iPod HINWEIS Um den iPod vom Transmitter abzunehmen ziehen Sie den iPod langsam nach oben Der Transmitter nutzt die Batterie des iPod zur Stromversorgung Laden Sie die Batterie des iPod falls sie leer ist Nehmen Sie den iPod vom Transmitter ab wenn der Transmitter nicht benötigt wird Anderenfalls verkürzt sich die Batterielaufzeit TIPP Ihr Yamaha Produkt schaltet sich automatisch e...

Page 31: ...n zwischen iPod und Computer gestartet werden Während der Datensynchronisation können Sie kein Audio vom iPod auf Ihrem Yamaha Produkt wiedergeben Bitte warten Sie bis die Datensynchronisation abgeschlossen ist oder brechen Sie den Vorgang ab Wiedergeben von Musik vom Computer 1 Prüfen Sie ob der Transmitter und Ihr Yamaha Produkt auf dieselbe Gruppenkennung eingestellt sind C1 C2 oder C3 2 Schlie...

Page 32: ...ät ausgewählt Prüfen Sie die Audiogeräteeinstellungen Ihres Computers Näheres hierzu finden Sie in den Handbüchern des Computers Verwenden Sie zum Anschließen des Transmitters an einen Computer keinen USB Hub Sie können keine Audiodaten vom Computer an Ihrem Yamaha Produkt wiedergeben wenn ein iPod mit dem Transmitter verbunden ist TIPP Ihr Yamaha Produkt schaltet sich automatisch ein wenn Sie die...

Page 33: ...ig am Transmitter oder Computer angeschlossen Schließen Sie das USB Kabel erneut an Die USB Treibersoftware wurde nicht auf Ihrem Computer installiert da der Computer oder dessen Betriebssystem vom Transmitter nicht unterstützt wird Verwenden Sie eine vom Transmitter unterstützte Computer Betriebssystem Kombination S 10 Es kann keine Drahtlosverbindung aufgebaut werden Die grüne Anzeige blinkt Der...

Page 34: ...ie Lautstärke Ihres Yamaha Produkts ist zu niedrig Erhöhen Sie die Lautstärke Die Stummschaltungsfunktion Ihres Yamaha Produkts ist aktiviert Schalten Sie die Stummschaltung aus An Ihrem Yamaha Produkt ist eine andere Eingangsquelle als der Transmitter YIT ausgewählt Wählen Sie den Transmitter YIT als Eingangsquelle An Ihrem iPod ist ein Kopfhörer angeschlossen Ziehen Sie den Kopfhörerstecker am i...

Page 35: ...htig mit dem Transmitter verbunden Schließen Sie den iPod erneut am Transmitter an Es wird kein Ton an Ihrem Yamaha Produkt ausgegeben wenn Sie auf einem Computer gespeicherte Musik abspielen Die Gruppenkennung wurde dem Set A1 A3 oder dem Set B1 B3 zugewiesen Ändern Sie die Gruppenkennung Ihres Yamaha Produkts und des Transmitters auf diejenige des Sets C1 C3 S 3 Der Klingelton vom iPhone wird am...

Page 36: ...uter Frequenzband 2 4 GHz Reichweite Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres mit dem Transmitter verbundenen Yamaha Produkts Abmessungen B x H x T 40 x 38 5 x 10 mm Gewicht 10 3 g Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten AVEEA11102A Wichtiger Hinweis Garantie Information für Kunden in der EWR und der Schweiz Deutsch Für nähere Garantie Information über dieses P...

Page 37: ...nden Sammelstellen Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt ...

Page 38: ...skador Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten vilket skapar risk för elstötar och eller skador på enheten 5 Täck aldrig över enheten med en tidning duk gardin el dyl då detta skapar risk för överhettning En alltför hög temperatur inuti enheten kan leda till brand skador på enheten och eller personskador 6 Hantera inte tangenter reglage och kablar onödigt hårdhänt 7 Använd ald...

Page 39: ...illbehör har utformats särskilt för att anslutas till iPod iPhone respektive iPad och har certifierats av utvecklaren för att möta Apples prestandastandard Apple är inte ansvarigt för användning av denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets och regleringsstandarder Observera att användningen av detta tillbehör med iPod iPhone eller iPad kan påverka trådlösa prestanda iPad iPhone iPod iP...

Page 40: ...ör att ladda iPoden som är ansluten till sändaren eller för att spela upp musik eller videor under en längre tid För information om vilka iPods och operativsystem för datorer som stödjer YIT W12TX se Specifkationer sid 10 Yamaha produkter som stöder AirWired Dator iPod OBS Täck inte över den inbyggda trådlösa antennen som sitter i sändarens vänstra hörn Om du gör det kan det försvaga signalerna Hå...

Page 41: ...n eller din Yamaha produkt om deras grupp ID inte överensstämmer A A1 B C 1 2 3 A A2 B C 1 2 3 A A3 B C 1 2 3 A B1 B C 1 2 3 A B2 B C 1 2 3 A B3 B C 1 2 3 A C1 B C 1 2 3 A C2 B C 1 2 3 A C3 B C 1 2 3 Grupp ID brytarna på sidan av sändaren Använd uppsättning C1 C3 när du spelar upp musik som finns lagrad på en dator via sändaren Välj i alla andra fall ett grupp ID från uppsättning A1 A3 B1 B3 eller...

Page 42: ...ingångskälla och börjar spela upp iPod ljudet OBS Vid urkoppling av iPod från sändaren drar du iPoden långsamt uppåt Sändaren använder iPodens batteri som strömkälla Ladda batteriet i iPoden om det tar slut Koppla även ur iPoden från sändaren när sändaren inte används Annars kanske batteriet laddas ur snabbare TIPS Din Yamaha produkt slås automatiskt på om du startar uppspelningen på iPoden Vissa ...

Page 43: ...seringen mellan iPoden och datorn kan starta automatiskt när de är anslutna Du kan inte spela upp iPod ljud på Yamaha produkten under datasynkroniseringen Vänta tills datasynkroniseringen är slutförd eller avbryt vid behov Uppspelning av musik på datorn 1 Kontrollera att sändaren och din Yamaha produkt har samma grupp ID C1 C2 eller C3 2 Anslut sändaren till datorn med den medföljande USB kabeln U...

Page 44: ...ppspelningsenhet på datorn Kontrollera ljudenhetsinställningarna på datorn Se bruksanvisningarna till datorn för mer detaljerad information Använd inte en USB hubb för anslutning av sändaren till en dator Du kan inte spela upp datorljud via Yamaha produkten när en iPod är ansluten till sändaren TIPS Din Yamaha produkt slås automatiskt på om du startar uppspelningen på datorn Vissa Yamaha produkter...

Page 45: ...abeln är inte riktigt ansluten till sändaren eller datorn Återanslut USB kabeln Programvaran för USB drivrutinen är inte installerad på datorn eftersom datorn operativsystemet inte stöds av sändaren Använd en dator operativsystem som stöds av sändaren s 10 Det går inte att upprätta en trådlös anslutning Den gröna indikatorn blinkar Grupp ID för sändaren och din Yamaha produkt är inte samma Ställ i...

Page 46: ...t från Yamaha produkten trots att en trådlös anslutning har upprättats Volymen från Yamaha produkten är för låg Vrid upp volymen Mute funktionen har aktiverats på din Yamaha produkt Avaktivera mute funktionen En annan ingångskälla än sändaren YIT har valts på din Yamaha produkt Välj sändaren YIT som ingångskälla Hörlurarna är anslutna till din iPod Koppla bort hörlurarna från iPoden Sändaren har i...

Page 47: ...ra Din iPod är inte ordentligt ansluten till sändaren Återanslut din iPod till sändaren Inget ljud hörs från Yamaha produkten vid uppspelning av musik som finns lagrad på en dator Grupp ID tilldelas A1 A3 eller B1 B3 inställningen Ändra grupp ID för Yamaha produkten och sändaren till inställningen C1 C3 s 3 Ringsignalen för iPhone sänds ut från Yamaha produkten Din iPhone tog emot ett samtal när d...

Page 48: ...sfrekvens 48 kHz iPod iPhone iPad 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz dator Frekvensband 2 4 GHz Överföringens räckvidd Se bruksanvisningen för din Yamaha produkt som är ansluten till sändaren Mått B H D 40 x 38 5 x 10 mm Vikt 10 3 g Tekniska data kan ändras utan föregående avisering AVEEA11102A Viktigt Garantiinformation för kunder i EES området och Schweiz Svenska För detaljerad information om denna Yamahapr...

Page 49: ...ed din nationella lagstiftning och direktiven 2002 96 EC Genom att slänga dessa produkter på rätt sätt kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö vilka i annat fall skulle kunna uppstå p g a felaktig sophantering För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter vänligen kontakta din lokala kommun di...

Page 50: ... blessure corporelle des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l origine de décharge électrique ou de dommage à l appareil 5 Ne couvrez pas l appareil d un journal d une nappe d un rideau etc car cela empêcherait l évacuation de la chaleur Toute augmentation de la température intérieure de l appareil peut être responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle ...

Page 51: ... collegarsi in modo specifico rispettivamente all iPod all iPhone o all iPad ed è stato dichiarato dagli sviluppatori conforme agli standard esecutivi di Apple Apple non è da ritenersi responsabile del funzionamento di questo apparecchio o della sua ottemperanza agli standard di legge sulla sicurezza L utilizzo di questo accessorio con l iPod l iPhone o l iPad può compromettere le prestazioni wire...

Page 52: ... al trasmettitore o per riprodurre musica o video per periodi di tempo prolungati Per informazioni su iPod e sistemi operativi PC supportati da YIT W12TX vedere Dati tecnici pag 10 Prodotti Yamaha che supportano AirWired PC iPod NOTA Non coprire l antenna wireless integrata che si trova sull angolo più basso a sinistra del trasmettitore In tal caso il segnale wireless potrebbe indebolirsi Durante ...

Page 53: ...so in cui i loro ID di gruppo non fossero gli stessi A A1 B C 1 2 3 A A2 B C 1 2 3 A A3 B C 1 2 3 A B1 B C 1 2 3 A B2 B C 1 2 3 A B3 B C 1 2 3 A C1 B C 1 2 3 A C2 B C 1 2 3 A C3 B C 1 2 3 Interruttori di ID gruppo sul lato del trasmettitore Utilizzare l impostazione C1 C3 quando si riproduce la musica memorizzata su un computer tramite il trasmettitore In tutti gli altri casi selezionare un ID di ...

Page 54: ...zia a riprodurre l audio dell iPod NOTA Per scollegare l iPod dal trasmettitore tirare l iPod lentamente verso l alto Il trasmettitore utilizza la batteria dell iPod come fonte di alimentazione Caricare la batteria dell iPod in caso di scaricamento Inoltre scollegare l iPod dal trasmettitore quando il trasmettitore non viene utilizzato Altrimenti la batteria potrebbe esaurirsi più velocemente SUGG...

Page 55: ...ziare automaticamente durante il loro collegamento Non è possibile riprodurre l audio dell iPod sul prodotto Yamaha durante la sincronizzazione dei dati Attendere fino al completamento della sincronizzazione dei dati o annullarla se necessario Riproduzione della musica del PC 1 Controllare che il trasmettitore o il prodotto Yamaha siano impostati nello stesso ID di gruppo C1 C2 o C3 2 Collegare il...

Page 56: ...io sul PC Controllare le impostazioni del dispositivo audio sul PC Consultare i manuali del PC per i particolari Non utilizzare l hub USB durante il collegamento del trasmettitore a un PC Non è possibile riprodurre l audio del PC sul prodotto Yamaha quando un iPod è collegato al trasmettitore SUGGERIMENTO Il prodotto Yamaha si accende automaticamente se si inizia la riproduzione sul PC Alcuni prod...

Page 57: ...SB in dotazione non è saldamente collegato al trasmettitore o al PC Ricollegare il cavo USB Il software del driver USB non è installato sul computer perché il PC sistema operativo non è supportato dal trasmettitore Utilizzare un PC sistema operativo supportato dal trasmettitore pag 10 Non può essere stabilita una connessione wireless L indicatore verde lampeggia Il trasmettitore e il prodotto Yama...

Page 58: ...o sebbene sia stata stabilita una connessione wireless Il volume del prodotto Yamaha è troppo basso Alzare il volume La funzione mute è attivata sul prodotto Yamaha Disattivare la funzione mute È selezionata un altra sorgente di ingresso oltre al trasmettitore YIT sul prodotto Yamaha Selezionare il trasmettitore YIT come sorgente di ingresso Le cuffie sono collegate all iPod Scollegare le cuffie d...

Page 59: ...a su entrambi i dispositivi L iPod non è collegato saldamente al trasmettitore Ricollegare l iPod al trasmettitore Non viene emesso alcun suono dal prodotto Yamaha quando si riproduce la musica memorizzata sul PC L ID di gruppo è assegnato alla serie A1 A3 o B1 B3 Cambiare l ID di gruppo del prodotto Yamaha e del trasmettitore su quello della serie C1 C3 pag 3 La suoneria dell iPhone è riprodotta ...

Page 60: ...kHz PC Banda di frequenza 2 4 GHz Campo di trasmissione Consultare il manuale del prodotto Yamaha collegato al trasmettitore Dimensioni L x A x P 40 x 38 5 x 10 mm Peso 10 3 g Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso AVEEA11102A Avviso importante informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell EEA e in Svizzera Italiano Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a quest...

Page 61: ...rettive 2002 96 CE Smaltendo correttamente questi prodotti Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l ambiente che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti prego contatti la Sua amministrazione comunale locale il Suo servizio d...

Page 62: ...pientes con líquidos porque pueden caerse y derramar el líquido causando descargas eléctricas al usuario y o dañando el aparato 5 No tape este aparato con un periódico mantel cortina etc para no impedir el escape del calor Si aumenta la temperatura en el interior del aparato esto puede causar un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas 6 No utilice una fuerza excesiva con los conmu...

Page 63: ...od iPhone o iPad respectivamente y el desarrollador certifica que satisface los estándares de rendimiento de Apple Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento de las normativas reglamentarias y de seguridad Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod iPhone o iPad podría afectar al rendimiento mediante conexión inalámbrica iPad iPhone iPod iPo...

Page 64: ... o para reproducir música o vídeos durante un período prolongado de tiempo Para información sobre el iPod y sobre los sistemas operativos del PC compatibles con el YIT W12TX consulte Especificaciones p 10 Producto Yamaha compatible con AirWired PC iPod NOTA No tape la antena inalámbrica integrada que se encuentra en la esquina inferior izquierda del transmisor Si lo hiciera las señales inalámbrica...

Page 65: ...del producto Yamaha si no tienen el mismo ID de grupo A A1 B C 1 2 3 A A2 B C 1 2 3 A A3 B C 1 2 3 A B1 B C 1 2 3 A B2 B C 1 2 3 A B3 B C 1 2 3 A C1 B C 1 2 3 A C2 B C 1 2 3 A C3 B C 1 2 3 Conmutadores de identificador de grupo en el lateral del transmisor Utilice el ajuste C1 C3 al reproducir música almacenada en un ordenador mediante el transmisor En el resto de casos seleccione un identificador...

Page 66: ...entrada e inician la reproducción del audio del iPod NOTA Al desconectar el iPod del transmisor tire del iPod hacia arriba lentamente El transmisor utiliza la batería del iPod como fuente de energía Cargue la batería del iPod si se agota Asimismo desconecte el iPod del transmisor cuando no esté utilizando este último Si no lo hiciera la batería podría agotarse antes SUGERENCIA El producto Yamaha s...

Page 67: ...l PC se inicia automáticamente cuando se conectan Durante la sincronización de datos no se puede reproducir el audio del iPod en el producto Yamaha Espere hasta que finalice la sincronización de datos o cancele si fuera necesario Reproducción de música del PC 1 Compruebe que el transmisor y su producto Yamaha están configurados con el mismo ID de grupo C1 C2 o C3 2 Conecte el transmisor al PC con ...

Page 68: ...sitivo para la reproducción de audio Compruebe la configuración del dispositivo de audio en el PC Para obtener más información consulte el manual del PC No utilice un hub USB al conectar el transmisor a un PC No puede reproducir audio del PC en el producto Yamaha si hay conectado un iPod al transmisor SUGERENCIA El producto Yamaha se encienden automáticamente si inicia la reproducción en el PC Alg...

Page 69: ... USB suministrado no está bien conectado al transmisor o al PC Vuelva a conectar el cable USB El software del controlador USB no está instalado en el PC porque el PC sistema operativo no es compatible con el transmisor Utilice un PC sistema operativo compatible con el transmisor p 10 No se puede realizar la conexión inalámbrica El indicador verde parpadea Los ID de grupo del transmisor y del produ...

Page 70: ...conexión inalámbrica El volumen del producto Yamaha es demasiado bajo Suba el volumen La función de silencio está activada en el producto Yamaha Cancele la función de silencio Se ha seleccionado una fuente de entrada que no es el transmisor YIT en el producto Yamaha Seleccione el transmisor YIT como fuente de entrada Hay auriculares conectados al iPod Desconecte los auriculares del iPod No se ha s...

Page 71: ...Pod no está bien conectado al transmisor Vuelva a conectar el iPod al transmisor El producto Yamaha no produce ningún sonido cuando se reproduce música almacenada en un PC El ID de grupo está asignado al conjunto A1 A3 o B1 B3 Cambie el ID de grupo del producto Yamaha y el transmisor al conjunto C1 C3 p 3 Se emite un tono de llamada para el iPhone desde el producto Yamaha El iPhone recibe una llam...

Page 72: ...kHz 44 1 kHz 48 kHz PC Banda de frecuencia 2 4 GHz Alcance de transmisión Consulte el manual del producto Yamaha conectado al transmisor Dimensiones An x Al x Prof 40 x 38 5 x 10 mm Peso 10 3 g Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso AVEEA11102A Aviso importante información sobre la garantía para los clientes del EEE y Suiza Español Para una información detallada sobre este p...

Page 73: ...ión nacional y las directivas 2002 96 EC Al disponer de estos productos correctamente ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos Para más información sobre recolección y reciclado de productos viejos por favor contacte a su municipio local su servicio d...

Page 74: ...oeistoffen daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt 5 Dek het toestel niet af met een krant tafellaken gordijn enz zodat de koeling niet belemmerd wordt Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt kan dit leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel 6 Gebru...

Page 75: ...ifiek aangesloten te worden op iPod iPhone of iPad en dat de ontwikkelaar verzekerd heeft dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het voldoen daarvan aan veiligheids en reglementaire normen Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit accessoire met iPod iPhone of iPad de draadloze prestaties kan beïnvloeden iPad iPhone iPod ...

Page 76: ...rden gebruikt voor het laden van de iPod die op de zender is aangesloten of voor het gedurende langere tijd afspelen van muziek of video s Zie Technische gegevens p 10 voor informatie over iPod en besturingssystemen op pc s die door YIT W12TX worden ondersteund Yamaha product dat AirWired ondersteunt Pc iPod OPMERKING Dek de ingebouwde draadloze antenne in de linkeronderhoek van de zender niet af ...

Page 77: ...of uw Yamaha product als hun groeps ID s niet dezelfde zijn A A1 B C 1 2 3 A A2 B C 1 2 3 A A3 B C 1 2 3 A B1 B C 1 2 3 A B2 B C 1 2 3 A B3 B C 1 2 3 A C1 B C 1 2 3 A C2 B C 1 2 3 A C3 B C 1 2 3 Groeps ID schakelaars aan de zijkant van de zender Gebruik set C1 C3 bij het afspelen van muziek opgeslagen op een computer via de zender Selecteer in alle andere gevallen een groeps ID uit sets A1 A3 B1 B...

Page 78: ...aalbron en begint de audio van de iPod af te spelen OPMERKING Wanneer u de iPod van de zender loskoppelt trek de iPod langzaam omhoog De zender gebruikt de batterij van de iPod als stroombron Laad de batterij van de iPod op als deze bijna leeg is Koppel bovendien de iPod van de zender los als u de zender niet gebruikt Anders loopt de batterij sneller leeg TIP Uw Yamaha product schakelt automatisch...

Page 79: ...tie tussen de iPod en de pc start mogelijk automatisch wanneer ze worden verbonden U kunt audio van de iPod niet afspelen op uw Yamaha product tijdens de gegevenssynchronisatie Wacht tot de gegevenssynchronisatie is voltooid of annuleer deze zo nodig Muziek van een pc afspelen 1 Controleer of de zender en uw Yamaha product op dezelfde groeps ID zijn ingesteld C1 C2 of C3 2 Sluit de zender aan op u...

Page 80: ...t selecteren als het weergaveapparaat voor audio op uw pc Controleer de instellingen van het audio toestel op uw pc Raadpleeg de handleidingen van de pc voor meer informatie Gebruik geen USB hub voor het aansluiten van een zender op een pc U kunt geen audio van de pc afspelen via uw Yamaha product wanneer er een iPod op de zender is aangesloten TIP Uw Yamaha product schakelt automatisch in als u d...

Page 81: ...eem niet door de zender wordt ondersteund Gebruik een pc besturingssysteem die wordt ondersteund door de zender p 10 Kan geen draadloze verbinding maken De groene indicator knippert De groeps ID s van de zender en uw Yamaha product zijn niet dezelfde Stel beide producten in op dezelfde groep p 3 De herkenning van iPod is mislukt omdat uw iPod niet wordt ondersteund door de zender In dat geval knip...

Page 82: ...los van de iPod De zender is niet geselecteerd als het weergaveapparaat voor audio op uw pc Controleer de instellingen van het audio toestel op uw pc en selecteer de zender als audioweergaveapparaat De naam van de zender die op uw pc wordt weergegeven varieert afhankelijk van het besturingssysteem De geluidsweergave is onderbroken De groene indicator knippert De zender bevindt zich te ver van uw Y...

Page 83: ... groeps ID is toegewezen aan de set A1 A3 of B1 B3 Wijzig de groeps ID van het Yamaha product en zender naar de set C1 C3 p 3 De beltoon voor iPhone wordt weergegeven via het Yamaha product Uw iPhone ontving een oproep terwijl deze op de zender was aangesloten Schakel de beltoon op uw iPhone zo nodig uit De communicatie tussen wifi apparaten wordt onstabiel De signalen tussen de zender en uw wifi ...

Page 84: ...d 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz pc Frequentieband 2 4 GHz Zendbereik Raadpleeg de handleiding van uw Yamaha product dat op de zender is aangesloten Afmetingen b x h x d 40 x 38 5 x 10 mm Gewicht 10 3 g Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd AVEEA11102A Belangrijke mededeling Garantie informatie voor klanten in de EER en Zwitserland Nederlands Voor gedetailleerde garantie informat...

Page 85: ...e wetgeving en de instructies 2002 96 EC Door deze producten correct te verwijderen helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeen...

Page 86: ... как при их падении жидкости могут вызвать поражение пользователя электрическим током и или привести к поломке данного аппарата 5 Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата не следует покрывать данный аппарат газетой скатертью занавеской и т д Повышение температуры внутри данного аппарата может привести к пожару поломке данного аппарата и или представлять телесное повреждение 6 Не применя...

Page 87: ...зработано для подключения к iPod iPhone или iPad и было сертифицировано разработчиком на соответствие стандартам производительности компании Apple Компания Apple не несет ответственности за работу этого устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам Учтите что использование этого устройства с iPod iPhone или iPad может повлиять на работу беспроводной сети iPad iPhone...

Page 88: ...чику iPod и продолжительного воспроизведения музыки и видеозаписей может использоваться идущий в комплекте USB кабель Сведения об iPod и компьютерных операционных системах поддерживаемых YIT W12TX см в разделе Технические характеристики с 10 Изделие Yamaha поддерживающее технологию AirWired Компьютер iPod ПРИМЕЧАНИЕ Не накрывайте встроенную беспроводную антенну расположенную в нижнем левом углу пе...

Page 89: ...изделия Yamaha различаются необходимо изменить один из них A A1 B C 1 2 3 A A2 B C 1 2 3 A A3 B C 1 2 3 A B1 B C 1 2 3 A B2 B C 1 2 3 A B3 B C 1 2 3 A C1 B C 1 2 3 A C2 B C 1 2 3 A C3 B C 1 2 3 Переключатели идентификатора группы на боковой стороне передатчика Используйте набор C1 C3 при воспроизведении сохраненной на компьютере музыки через передатчик В остальных случаях для обеспечения стабильно...

Page 90: ...очника и начинает воспроизведение аудио с iPod ПРИМЕЧАНИЕ При отсоединении iPod от передатчика медленно тяните iPod вверх Передатчик использует аккумулятор iPod в качестве источника питания В случае разрядки зарядите аккумулятор iPod Также отсоединяйте iPod от передатчика если последний не используется Иначе аккумулятор может разрядиться быстрее СОВЕТ Изделие Yamaha автоматически включится при зап...

Page 91: ...мпьютером может начаться автоматически при их соединении В ходе синхронизации воспроизводить аудиозаписи с iPod на изделии Yamaha невозможно Дождитесь завершения синхронизации данных либо при необходимости отмените ее Воспроизведение музыки с компьютера 1 Убедитесь что идентификаторы группы передатчика и изделия Yamaha совпадают C1 C2 или C3 2 Подключите передатчик к компьютеру с помощью идущего в...

Page 92: ...йства воспроизведения аудиозаписей на компьютере Проверьте настройки аудиоустройства на компьютере Дополнительные сведения см в руководствах по эксплуатации компьютера Не подключайте передатчик к компьютеру через USB концентратор Если к передатчику подключен iPod воспроизводить аудиозаписи с компьютера на изделии Yamaha невозможно СОВЕТ Изделие Yamaha автоматически включится при запуске воспроизве...

Page 93: ...лекте USB кабель не подключен должным образом к передатчику или компьютеру Отсоедините и вновь подсоедините кабель USB На компьютер не установлено программное обеспечение драйвера USB т к передатчик не поддерживает компьютер операционную систему Используйте компьютер операционную систему поддерживаемый передатчиком c 10 Не удается установить беспроводное соединение Зеленый индикатор мигает Идентиф...

Page 94: ...ние установлено На изделии Yamaha установлен слишком низкий уровень громкости Увеличьте уровень громкости На изделии Yamaha включена функция приглушения звука Отключите функцию приглушения звука В изделии Yamaha выбран входной источник отличный от передатчика YIT Выберите передатчик YIT в качестве входного источника К iPod подключены наушники Отключите наушники от iPod Передатчик не выбран на комп...

Page 95: ...кости на другом устройстве iPod не подключен к передатчику должным образом Заново подключите iPod к передатчику При воспроизведении хранящейся на компьютере музыки нет звука из изделия Yamaha Выбран идентификатор группы A1 A3 или B1 B3 Измените идентификатор группы изделия Yamaha и передатчика на набор C1 C3 c 3 Мелодия звонка iPhone воспроизводится на изделии Yamaha iPhone принимает звонок будучи...

Page 96: ...ию на июнь 2012 г Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X 10 6 и более поздние версии Потребляемая мощность 0 3 Вт или меньше Допустимый ток 2 1 А или меньше Разъем Разъем на док станции микро USB Частота дискретизации 48 кГц iPod iPhone iPad 32 кГц 44 1 кГц 48 кГц компьютер Частотная полоса 2 4 ГГц Дальность передачи См руководство к изделию Yamaha подключенному к передатчику Г абаритные разм...

Page 97: ...ть вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза Этот знак дейст...

Page 98: ...置 其它组件机 因为它们可能对本机表面造成损坏和 或导致变色 燃烧物体 例如蜡烛 因为它们可能导致火灾 对本机造成损害和 或造成 人体伤害 内部装有液体的容器 因为它们可能会摔落并且液体可能引起用户触电损坏 本机 5 为了不阻断热量散发 请勿使用报纸 桌布 窗帘等遮盖本机 如果本机内的温 度升高 可能会引起火灾 损坏本机和 或导致人体伤害 6 请勿在开关 旋钮和 或导线上用力 7 请勿使用化学溶剂清洁本机 这可能损坏机壳涂层 请使用洁净的干布 8 请勿尝试修改或修理本机 当需要任何维修时请联系专业 Yamaha 维修人员 不 能以任何理由打开机壳 9 对通常的操作错误 在断定本机出故障之前 请务必先阅读 故障排除 一节 警告 要减少火灾或触电的危险 请勿将本机暴露于雨中或湿气中 无线电波可能影响到电子医学设备 请不要在医学设备附近或在医疗机构内使用本机 不能在装有心脏起搏器或去纤颤器的人员...

Page 99: ...e for iPod Made for iPhone 和 Made for iPad 表示电子配件专为与 iPod iPhone 或 iPad 连接而设计 并获得开发者认证 符合 Apple 的性能标准 Apple 不对此装置的操作或其在安全和监管标准方面的合规性负责 请注意 将此配件用于 iPod iPhone 或 iPad 可能会影响无线性能 iPad iPhone iPod iPod nano 和 iPod touch 是 Apple Inc 在美国和其他国家 地区的商标 Windows Windows 是 Microsoft Corporation 在美国和其他国家 地区的注册商标 Windows XP Windows Vista Windows 7 是 Microsoft Corporation 在美国和 或其他国家 地区的注册商标或商标 ...

Page 100: ...a AirWired 技术来建立与支持 AirWired 并允许在您的 Yamaha 产品上播放 iPod 或计算机上的内容的其他 Yamaha 产品的无线连接 另外 随附的 USB 缆线可用于为连接到发射器的 iPod 充电 或者用于延长播 放音乐或视频的时间 有关YIT W12TX 支持的 iPod 和 PC 操作系统的信息 请参阅 规格 第 10 页 支持 AirWired 的 Yamaha 产品 PC iPod 注 不要遮挡发射器左下角的内置天线 这样做 会削弱无线信号 操作 iPad 时 请按照左 图所示拿握 iPod 不要遮挡发射器左下角的 内置天线 这样做会削弱无线信号 ...

Page 101: ...amaha 您需要将 这两个产品设为同一个组 如果组 ID 不相同 请更改发射器或 Yamaha 产品的组 ID A A1 B C 1 2 3 A A2 B C 1 2 3 A A3 B C 1 2 3 A B1 B C 1 2 3 A B2 B C 1 2 3 A B3 B C 1 2 3 A C1 B C 1 2 3 A C2 B C 1 2 3 A C3 B C 1 2 3 组 ID 开关 位于发射器的侧面 在通过发射器播放保存在计算机中的音乐时请使用 C1 C3 组 在其他所有情况下 请从 A1 A3 B1 B3 或 C1 C3 组中选择组 ID 以获得稳 定的无线连接 注 使用钝尖金属工具 例如镊子 切换组 ID 小心不要受伤 ...

Page 102: ...od 电量低或指示错误 第 7 页 3 在 iPod 上开始播放 Yamaha 产品将自动选择发射器 YIT 作为输入源并开始播放 iPod 音频 注 将 iPod 与发射器断开连接时 请将 iPod 向上慢拉 发射器使用 iPod 的电池作为电源 iPod 的电池电量用尽之后请充电 另外 不使用 发射器时 请将 iPod 与发射器断开连接 否则 电池电量可能会很快用尽 提示 如果在 iPod 上开始播放 则 Yamaha 产品会自动打开 在 iPod 停止播放之后过一段时间 某些 Yamaha 产品将会中止无线连接并自动关闭 若要调节音量 请使用 Yamaha 产品或 iPod 上的音量控制器 音量调节将会在另 一个设备上反映出来 可以在 iPod 屏幕上观赏视频 ...

Page 103: ...amaha 产品上欣赏 iPod 音乐 USB 缆线 随附 注 根据 PC 的 USB 供电能力 可能无法充电 连接 iPod 和 iPod 时 可能会自动在二者之间进行数据同步 在数据同步期间 无法在 Yamaha 产品上播放 iPod 音频 请等待数据同步完成 或者在必要时取消数据同步 播放 PC 音乐 1 确保将发射器和Yamaha 产品设为相同的组 ID C1 C2 或 C3 2 使用附带的 USB 缆线将发射器连接到 PC USB USB 缆线 随附 将在 PC 上自动安装 USB 驱动程序软件 仅在第一次将发射器连接到 PC 时 ...

Page 104: ...停止 若要 再次播放 PV 音频 请将发射器从 PC 上断开 然后再重新连接 如果 PC 音频在 Yamaha 产品上不可用 则可能不会选择发射器作为 PC 上的音频 播放设备 检查 PC 上的音频设备设置 有关详情 请参阅 PC 的手册 请勿使用 USB 集线器来将发射器连接到 PC 当 iPod 连接到发射器时 无法在 Yamaha 产品上播放 PC 音频 提示 如果在 PC 上开始播放 则 Yamaha 产品会自动打开 在 PC 停止播放之后过一段时间 某些 Yamaha 产品将会中止无线连接并自动关闭 可以在 PC 屏幕上观赏视频 更新发射器的固件 将根据需要发布用于提供附加功能或产品改进的新固件 可以从我们的网站下 载更新 请定期查看我们的网站中的信息 ...

Page 105: ... 使用发射器支持的 PC 操作系统 第 10 页 未建立无线连接 绿色指示灯闪烁 发射器和 Yamaha 产品的组 ID 不相同 将这两个产品设为相同的组 第 3 页 iPod 识别失败 因为发射器不支持您的 iPod 在这种情况下 在连接 iPod 之后红色 指示灯会开始闪烁 30 秒 使用发射器支持的 iPod 第 10 页 如果您使用 的是支持的 iPod 但仍无法建立无线连接 请 重新将 iPod 连接到发射器 如果问题经常发 生 则断开 iPod 与发射器的连接 重新启动 iPod 然后重新连接 iPod 发射器和 iPod 之间存在通信错误 在这种情况下 在连接 iPod 之后红色 指示灯会开始闪烁 30 秒 将 iPod 重新连接到发射器 如果问题经常发 生 则断开 iPod 与发射器的连接 重新启动 iPod 然后重新连接 iPod 附近有使用 2 4 GHz 波段范围的设...

Page 106: ...开耳机与 iPod 的连接 在 PC 上未选择发射器作为音频播放 设备 检查 PC 的音频设备设置 选择发射器作为音 频播放设备 PC 上显示的发射器的名称将根 据操作系统而不同 声音出现干扰 绿色指示灯闪烁 发射器离您的 Yamaha 产品太远 请将发射器移至 Yamaha 产品较近的位置 发射器的信号被您的身体 金属物件或 墙体挡住 将发射器移到其他位置 以便发出的信号不会 受到阻挡 附近有使用 2 4 GHz 波段范围的设备 例如微波炉 无绳电话和 Wi Fi 设备 将这些设备从发射器和 Yamaha 产品附近移 走 或者关闭这些无线设备的电源 如果您在使用无线路由器 则将无线频道更改 为最高频道 请参照无线路由器附带的说明书 指定另一个组 ID 第 3 页 ...

Page 107: ...将 iPod 重新连接到发射器 播放存储在 PC 上的音乐时 Yamaha 产品没有声音 分配的组 ID 为 A1 A3 组或 B1 B3 组 将 Yamaha 产品和发射器的组 ID 更改为 C1 C3 组 第 3 页 iPhone 的铃音从 Yamaha 产品输出 iPhone 在连接到发射器时会接收呼叫 根据需要 在 iPhone 上禁用铃音输出 Wi Fi 设备之间的通信变得不稳定 发射器与您的 Wi Fi 设备之间存在信号 干扰 将发射器从 Wi Fi 设备旁移走 如果问题经常 发生 则将 iPod 或连接到 PC 的 USB 缆线 与发射器断开连接 过一会再重新连接 指定另一个组 ID 第 3 页 ...

Page 108: ...ne 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPad 第 3 代 iPad 2 iPad PC 操作系统 截止到 2012 年 6 月 Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X 10 6 或更高版本 功耗 0 3 W 或更低 允许的电流 2 1 A 或更低 连接器 平台连接器 微型 USB 取样频率 48 kHz iPod iPhone iPad 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz PC 频带 2 4 GHz 传输范围 请参考连接到发射器的 Yamaha 产品的用户手册 尺寸 宽 高 深 40 x 38 5 x 10 mm 1 5 8 x 1 1 2 x 3 8 重量 10 3 g 规格时有变更 恕不另行通知 ...

Page 109: ...用 并采取措施消除干扰后方可继续使用 4 使用微功率无线电设备 必须忍受各种无线电业务的干扰或工业 科学及医 疗应用设备的辐射干扰 5 不得在飞机和机场附近使用 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T 11363 2006 标 准规定的限量要求以下 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 标准规定的限量要求 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 电路板 外壳箱体 该标记附加在出售到中华人民共和国的电子信息产品上 环形中的数字表示的是环境保护使用期限的年数 使用本机给 iPhone 充电时 本机可能影响 iPhone 的无线电波 此外 本机无线电 波和 iPhone 无线电波可能相互影响 如果通话有问题 请先从本机上摘下 iPhone ...

Page 110: ... 있습니다 연소되는 물체 예 초 화재가 발생하거나 본 기기가 손상되거나 사용자가 부상당할 수도 있습니다 액체가 담긴 용기 용기가 넘어져 사용자가 감전되거나 본 기기가 손상될 수도 있습니다 5 열 복사가 방해되지 않도록 신문 책상보 및 커튼 등으로 본 기기를 덮지 마십시오 본 기기의 내부 온도가 높아지면 화재가 발생하거나 본 기기가 손상되거나 사용자가 부상당할 수도 있습니다 6 스위치 노브 또는 코드에 강한 압력을 가하지 마십시오 7 화학 솔벤트로 본 기기를 닦지 마십시오 표면의 마무리가 훼손될 수도 있습니다 깨끗하고 마른 헝겊을 사용하십시오 8 본 기기를 개조하거나 수리하지 마십시오 서비스가 필요한 때에는 공인 Yamaha 정비사에게 의뢰하십시오 어떤 이유로든지 절대로 캐비닛을 열지 마십시오 9 본 기기의 ...

Page 111: ... for iPhone 및 Made for iPad 의 의미는 특별히 iPod iPhone 또는 iPad에 연결하기 위해 설계된 전자 액세서리로서 개발자가 Apple 성능 표준을 충족시키는 것을 인증한 제품임을 의미합니다 Apple은 이 기기의 작동 혹은 이 기기의 안전 및 규제적 표준 준수에 대해 책임을 지지 않습니다 iPod iPhone 또는 iPad와 이 액세서리를 사용하면 무선 성능에 영향을 미칠 수 있습니다 iPad iPhone iPod iPod nano 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에 등록된 Apple Inc 의 상표입니다 Windows Windows는 미국 및 기타 국가에 있는 Microsoft Corporation의 등록 상표입니다 Windows XP Windows Vista Wi...

Page 112: ... 또는 PC에 담긴 파일을 Yamaha 제품에서 재생할 수 있습니다 또한 USB 케이블을 지원하여 송신기에 연결된 iPod을 충전하는 데 사용할 수 있으며 더 오랜 시간 동안 음악이나 비디오를 재생할 수 있습니다 YIT W12TX에서 지원하는 iPod 및 PC 운영 체제에 대한 정보는 제품 사양 p 10 을 참조하십시오 AirWired 를 지원하는 Yamaha 제품 PC iPod 참고 송신기의 왼쪽 아래에 있는 내장형 무선 안테나를 덮지 마십시오 그렇게 하면 무선 신호가 약해질 수 있습니다 iPod을 사용할 때는 왼쪽 그림과 같이 iPod을 잡고 사용하십시오 송신기의 왼쪽 아래에 있는 내장형 무선 안테나를 덮지 마십시오 그렇게 하면 무선 신호가 약해질 수 있습니다 ...

Page 113: ... 그룹 ID를 변경하거나 Yamaha 제품의 그룹 ID를 변경하면 두 제품의 그룹 ID가 동일하지 않게 됩니다 A A1 B C 1 2 3 A A2 B C 1 2 3 A A3 B C 1 2 3 A B1 B C 1 2 3 A B2 B C 1 2 3 A B3 B C 1 2 3 A C1 B C 1 2 3 A C2 B C 1 2 3 A C3 B C 1 2 3 그룹 ID 스위치 송신기 옆면 송신기를 통해 컴퓨터에 저장된 음악을 재생할 경우 C1 C3 세트를 사용하십시오 다른 모든 경우에는 안정된 무선 연결을 얻기 위해 A1 A3 B1 B3 또는 C1 C3 세트에서 그룹 ID를 선택하십시오 참고 끝이 뭉툭한 금속 도구 예 핀셋 를 이용해서 그룹 ID를 전환합니다 부상을 입지 않도록 주의하십시오 ...

Page 114: ...시작합니다 Yamaha 제품이 자동으로 송신기 YIT 를 입력 음원으로 선택하고 iPod 오디오의 재생을 시작합니다 참고 송신기에서 iPod을 분리할 때는 iPod을 위쪽 방향으로 천천히 당기십시오 송신기는 iPod의 배터리를 전원으로 사용합니다 방전된 경우 iPod의 배터리를 충전하십시오 또한 송신기를 사용하지 않을 때는 송신기에서 iPod을 분리해 두십시오 그렇지 않으면 배터리가 빨리 방전될 수 있습니다 힌트 iPod에서 재생을 시작하면 Yamaha 제품이 자동으로 켜집니다 일부 Yamaha 제품은 iPod의 재생이 멈춘 후 특정 시간이 경과하면 자동으로 무선 연결을 종료하고 기기를 끕니다 볼륨을 조절하려면 Yamaha 제품 또는 iPod에 있는 볼륨 컨트롤을 사용하십시오 볼륨 조절은 다른 기기에도 적용...

Page 115: ...C의 USB에 대한 전원 공급량에 따라 충전 가능 여부가 달라질 수 있습니다 iPod과 PC의 데이터 동기화는 연결과 동시에 자동으로 시작될 수 있습니다 데이터 동기화 중에는 Yamaha 제품에서 iPod 오디오를 재생할 수 없습니다 데이터 동기화가 완료될 때까지 기다리거나 필요할 경우 취소해 주십시오 PC 음악 재생하기 1 송신기와 Yamaha 제품의 그룹 ID C1 C2 또는 C3 가 동일하게 설정되었는지 확인합니다 2 제공된 USB 케이블로 송신기를 PC에 연결합니다 USB USB 케이블 함께 제공 USB 드라이버 소프트웨어는 PC에 자동으로 설치됩니다 송신기를 PC에 처음 연결할 때만 ...

Page 116: ...a 제품에서 PC 오디오를 사용할 수 없으면 송신기가 PC의 오디오 재생 장치로 선택되지 않을 수 있습니다 PC의 오디오 장치 설정을 확인하십시오 자세한 내용은 PC 설명서를 참조하십시오 송신기를 PC에 연결할 때는 USB 허브를 사용하지 마십시오 iPod이 송신기에 연결되어 있으면 Yamaha 제품에서 PC 오디오를 재생할 수 없습니다 힌트 PC에서 재생을 시작하면 Yamaha 제품이 자동으로 켜집니다 일부 Yamaha 제품은 PC의 재생이 멈춘 후 특정 시간이 경과하면 자동으로 무선 연결을 종료하고 기기를 끕니다 PC의 모니터 화면으로 비디오를 즐길 수 있습니다 송신기 펌웨어 업데이트하기 추가 기능을 제공하거나 제품의 기능을 향상시키는 새 펌웨어를 필요에 따라 공개합니다 업데이트는 저희 웹 사이트에서 다...

Page 117: ...에 단단하게 연결되지 않습니다 USB 케이블을 다시 연결합니다 PC 운영 체제 가 송신기를 지원하지 않는 관계로 PC에 USB 드라이버 소프트웨어가 설치되지 않았습니다 송신기를 지원하는 PC 운영 체제 를 사용합니다 p 10 무선 연결이 생성될 수 없습니다 녹색 표시등이 깜박입니다 송신기와 Yamaha 제품의 그룹 ID가 동일하지 않습니다 두 제품을 모두 동일 그룹으로 설정합니다 p 3 iPod에서 지원하지 않는 송신기이므로 iPod에서 인식하지 못했습니다 이런 경우 iPod 연결 후 빨간색 표시등이 30초 동안 깜박이기 시작합니다 송신기에서 지원하는 iPod을 사용합니다p 10 지원되는 iPod을 사용하고 있지만 여전히 무선 연결을 설정할 수 없는 경우 송신기에 iPod을 다시 연결합니다 문제가 자주 발생...

Page 118: ...연결되었습니다 iPod에서 헤드폰을 분리합니다 PC에서 송신기가 오디오 재생 장치로 선택되지 않았습니다 PC의 오디오 장치 설정을 확인하고 송신기를 오디오 재생 장치로 선택합니다 PC에 표시되는 송신기의 이름은 운영 체제에 따라 다를 수 있습니다 사운드가 중단되었습니다 녹색 표시등이 깜박입니다 송신기가 Yamaha 제품에서 너무 멀리 떨어져 있습니다 송신기를 Yamaha 제품 가까이로 옮겨 놓습니다 송신기 신호가 신체 금속 물체 또는 벽에 의해 차단되었습니다 송신기가 신호를 수신하는 데 방해가 되지 않도록 송신기를 다른 장소로 옮깁니다 주변에 2 4GHz 대역의 주파수를 사용하는 장치 예 전자 레인지 무선 전화 및 Wi Fi 장치 가 있습니다 이러한 장치들을 송신기 및 Yamaha 제품에서 멀리 떨어뜨려 놓...

Page 119: ...1 A3 세트 또는 B1 B3 세트에 할당됩니다 Yamaha 제품의 그룹 ID를 변경하고 송신기를 C1 C3 세트로 변경합니다 p 3 iPhone의 벨소리가 Yamaha 제품에서 들립니다 iPhone이 송신기에 연결된 상태에서 통화를 수신했습니다 필요에 따라 iPhone의 벨소리를 사용 해제합니다 Wi Fi 장치들 간의 통신이 불안정해 집니다 송신기와 Wi Fi 장치 사이의 신호 전달이 방해를 받고 있습니다 송신기를 Wi Fi 장치와 멀리 떨어진 곳으로 옮깁니다 문제가 자주 발생하면 송신기에서 iPod 또는 PC에 연결된 USB 케이블 을 분리하고 잠시 후에 다시 연결합니다 다른 그룹 ID를 지정하십시오 p 3 ...

Page 120: ...iPhone 3G iPhone iPad 3세대 iPad 2 iPad PC 운영 체제 2012년 6월 현재 Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X 10 6 이상 소비 전력 0 3W 이하 허용 전류 2 1A 이하 커넥터 도크 커넥터 마이크로 USB 샘플링 주파수 48kHz iPod iPhone iPad 32kHz 44 1kHz 48kHz PC 주파수 대역 2 4GHz 전송 범위 송신기에 연결된 Yamaha 제품의 설명서를 참조하십시오 치수 W x H x D 40 x 38 5 x 10mm 중량 10 3g 제품 사양은 통지 없이 변경될 수 있습니다 ...

Page 121: ...에 영향을 미칠 수 있습니다 또한 이 기기와 iPhone 의 무선파들이 서로 간 섭할 수 있습니다 통화에 문제가 생길 경우 iPhone 을 이 기기에서 분리하십시오 제품의 서비스 규정에 관하여 제품의 이상으로 수리가 필요한 경우는 가까운 서비스 센터로 연락을 하시거나 방문하여 주시기 바랍니다 구입일로부터 1년이내에 정상적으로 사용한 상태에서 이상이 발생한 경우 무상수리 하여 드리며 구입일로부터 1년이 경과하였거나 1년 이내에도 사용상의 하자등으로 인한 고장은 서비스 요금 수리비 부품대 출장비 등 을 받고 수리하여 드립니다 서비스 규정에 관한 자세한 사항은 http kr yamaha com ko support warranty_not_warranty_cases을 참조하여 주시기 바랍니다 ...

Page 122: ...示されている記号には 次のような意味があります ご注意ください という注意喚起を示します しないでください という 禁止 を示します 必ず実行してください という強制を示します 警告 と 注意 について 以下 誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を 危害や損害の 大きさと切迫の程度を明示するために 警告 と 注意 に区分して掲載して います 警告 この表示の欄は 死亡する可能性または重傷を負う可能性が想定される 内容 です 分解禁止 分解 改造は厳禁 キャビネットは絶対に開けない 火災や感電の原因になります 修理 調整は販売店にご依頼ください 設置 本機を下記の場所には設置しない 浴室 台所 海岸 水辺 加湿器を過度にきかせた部屋 雨や雪 水がかかるところ 水の混入により 火災や感電の原因になります 分解禁止 水ぬれ禁止 日本語 ...

Page 123: ...し 本機の外装を 損傷する原因になります 注意 この表示の欄は 傷害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が想定さ れる 内容です 設置 不安定な場所や振動する場所には設置しない 本機が落下や転倒して けがの原因になります 直射日光のあたる場所や 温度が異常に高くなる場所 暖房機のそばや車内など には設置しない 本機の外装が変形したり内部回路に悪影響が生じて 火災の原因になります ほこりや湿気の多い場所に設置しない ほこりの堆積によりショートして 火災や感電の原因になります 他の電気製品とはできるだけ離して設置する 本機はデジタル信号を扱います 他の電気製品に障害をあたえるおそれがあります 無線ネットワークを使用する場合は 金属製の壁や机 電子レンジ 他の無線ネットワーク機器の近 く への設置を避ける 遮蔽物があると通信可能距離が短くなる場合があります 機器を接続する場合は 接続する機...

Page 124: ...などの産業 科学 医療用機器のほか 工 場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局 免許を要する無線局 および特定小電力無線局 免許を要しない無線局 並びにアマチュア無線局 免許を要 する無線局 が運用されています 1 この機器を使用する前に 近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局 並びにアマチュア無線局が運用されていないことを確認してください 2 万一 この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発 生した場合には 速やかに使用場所を変えるか または機器の運用を停止 電波の発 射を停止 してください 本機を使用して iPhone を充電している際 本機が iPhone の電波に影響を及ぼす場合 があります また本機の電波と iPhone の電波はお互いに干渉する場合があります も し通話時に不具合を感じた際は iPhone を本機から取り外...

Page 125: ...ハ株式会社の商標です Made for iPod Made for iPhone Made for iPad とは それぞれ iPod iPhone ま たは iPad 専用に接続するよう設計され アップルが定める性能基準を満たしているとデベ ロッパーによって認定された電子アクセサリーであることを示します アップルは これらの機器操作または 安全規制基準に関する一切の責任を負いません 本機を iPod iPhone または iPad と使用する場合 無線通信の性能に影響する場合があり ます iPad iPhone iPod iPod nano iPod touch は 米国およびその他の国々で登録されてい る Apple Inc の商標です Windows Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です Windows XP ...

Page 126: ...の AirWired 対応ヤマハ製機器 以下 ヤマハ製機器 と無線で接 続して iPod やパソコンの音声を再生できます また 付属の USB ケーブルを使ってパソコンに接続することで トランスミッター に接続した iPod の充電や長時間の再生が可能になります 対応している iPod やパソコン オペレーティングシステム については 主な 仕様 9 ページ をご覧ください AirWired 対応ヤマハ製機器 パソコン iPod ご注意 トランスミッター接続時に iPod を操作 する場合は 左図のようにお持ちくださ い トランスミッター左下部の内蔵アン テナが手で隠れないようにしてください 無線信号が弱くなることがあります ...

Page 127: ...わせて トラン スミッターのグルー プ ID を設定してください A A1 B C 1 2 3 A A2 B C 1 2 3 A A3 B C 1 2 3 A B1 B C 1 2 3 A B2 B C 1 2 3 A B3 B C 1 2 3 A C1 B C 1 2 3 A C2 B C 1 2 3 A C3 B C 1 2 3 グルー プ ID スイッチ トランスミッター側面 パソコンの曲を再生する場合は C1 C3 に設定してください そのほかの場合は A1 A3 B1 B3 C1 C3 いずれの ID もお使いいた だけます 通信状態の良い ID をお選びください ポイント グループ ID を変更するときは 直径 1mm 程度の先端がとがってい ない金属の棒でスイッチを動かしてください スイッチを動かすと きに けがをしないように注意してください ...

Page 128: ... ポイント iPod をトランスミッターから取り外す際は ゆっくり上方に引き抜いてください トランスミッターは iPod のバッテリーを電源として動作します iPod のバッテ リー残量がなくなった場合は iPod を充電してください また トランスミッター を使わないときは iPod をトランスミッターから取り外してください 接続した ままにすると iPod のバッテリー消費が早くなる場合があります ヒント ヤマハ製機器の電源が切れているときに iPod で再生を始めると ヤマハ製機器の 電源が自動的に入ります ヤマハ製機器によっては iPod の再生を停止してから一定の時間が経過すると トランスミッターとヤマハ製機器の無線接続が自動的に切断され ヤマハ製機器 の電源が切れる場合があります ヤマハ製機器と iPod のどちらを操作しても音量を調節できます ヤマハ製機器 と iPod の音...

Page 129: ...SB ケーブル 付属 ポイント パソコンの USB 端子 電源供給能力 によっては 充電できない場合があります iPod によっては パソコンに接続するとデータ同期が始まることがあります 同期中 は iPod の音声をヤマハ製機器で再生できません 同期が完了するまで待つか 必要に 応じて同期を中止してください パソコンの曲を再生する 1 トランスミッターとヤマハ製機器のグループ ID C1 C3 が一 致していることを確認する 2 付属の USB ケーブルでトランスミッターをパソコンに接続する USB USB ケーブル 付属 USBドライバーがパソコンに自動的にインストールされます 初回のみ ...

Page 130: ...の音声出力デバ イスとしてトランスミッターが選択されていない可能性があります パソコンの 音声出力設定をご確認ください 詳しくはパソコンの取扱説明書をご覧ください トランスミッターに iPod が接続されているときは パソコンの音声をヤマハ製機 器で再生できません トランスミッターとパソコンの接続に USB ハブを使用しないでください ヒント ヤマハ製機器の電源が切れているときにパソコンで再生を始めると ヤマハ製機 器の電源が自動的に入ります ヤマハ製機器によっては パソコンの再生を停止すると トランスミッターとヤ マハ製機器の無線接続が自動的に切断され ヤマハ製機器の電源が切れる場合が あります ビデオを再生する場合は 映像はパソコンの画面でお楽しみください トランスミッターのファームウェアを更新する 機能の追加や不具合の改善に応じて ファームウェアが更新されることがあり ます ファーム...

Page 131: ...と接続され ていない USB ケーブルを接続し直してください 非対応のパソコン オペレーティングシス テム を使用しているため USB ドライ バーが正しく インストールされていない 対応パソコン オペレーティングシステム を 使用してください 9 ページ 無線接続ができない トランスミッターの緑色ランプが点滅している トランスミッターとヤマハ製機器のグルー プ ID が異なっている トランスミッターとヤマハ製機器を同じグルー プ ID に設定してください 3 ページ 非対応の iPod を使用しているため 認 証されなかった この場合 iPod を接続してから 30 秒 後にトランスミッターの赤色ランプが点滅 します 対応 iPod を使用してください 9 ページ 対 応 iPod を使用しているのに認証されない場 合は iPod をトランスミッターに接続し直して ください 頻繁に発生す...

Page 132: ...ター YIT に切り替えてく ださい iPod にヘッドホンが接続されている ヘッドホンを iPod から取り外してください パソコンの音声出力デバイスとしてトラン スミッターが選ばれていない パソコンの音声出力設定を確認し パソコン の音声出力デバイスとしてトランスミッターを 選んでください トランスミッターの表示名 はオペレーティングシステムにより異なりま す 音が途切れる トランスミッターの緑色ランプが点滅している トランスミッターがヤマハ製機器から離 れすぎている トランスミッターをヤマハ製機器に近づけてく ださい トランスミッターの電波が人体や金属 壁などで遮られている 電波が遮られないように トランスミッターの 位置を調整してください 周囲に 2 4GHz 帯を使用している機器が ある 電子レンジ コードレス電話 Wi Fi 機器など 該当機器をトランスミッターおよびヤマハ製機...

Page 133: ...C1 C3 以外のグループ ID が設定され ている状態で パソコンの音声を再生し ようとしている トランスミッターとヤマハ製機器のグループ ID を C1 C3 のいずれかに設定してください 3 ページ iPhone の着信音がヤマハ製機器から出力される iPhone をトランスミッターに接続してい る際に着信があった 着信音を出力したくない場合は iPhone をマ ナーモードに設定してください Wi Fi 機器の通信が不安定になる トランスミッターの電波が Wi Fi 通信に 干渉している トランスミッターを Wi Fi 機器から離してくだ さい 頻繁に発生する場合は iPod または パソコンと接続した USB ケーブル をトランス ミッターから取り外し しばらく待ってから接 続し直してください 別のグループ ID に設定してください 3 ペー ジ ...

Page 134: ...iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPad 3rd generation iPad 2 iPad 対応パソコン オペレーティングシステム 2012 年 6 月現在 Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X 10 6 以降 消費電力 0 3W 以下 許容通過電流 2 1A 以下 接続端子 ドックコネクタ Micro USB サンプリング周波数 48kHz iPod iPhone iPad 接続時 32kHz 44 1kHz 48kHz パソコン接続時 周波数帯域 2 4GHz 帯 通信距離 接続するヤマハ製機器の取扱説明書をご覧ください 寸法 幅 高さ 奥行き 40 38 5 10mm 質量 10 3g 仕様 および外観は 改良のため予告なく変更することがあります ...

Page 135: ......

Page 136: ... 2012 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZG04240 1 ...

Reviews: