
2-4
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B067_YFM350X-60:YFM350-2.frame
ER
●
Ne jamais laisser un enfant de moins de 16 ans con-
duire un VTT sans la supervision d’adultes et ne pas
laisser rouler un enfant s’il n’a pas les aptitudes requi-
ses pour conduire le VTT en toute sécurité.
●
Ne jamais transporter de passager sur un VTT.
●
Ne jamais conduire un VTT sur des surfaces revê-
tues, y compris trottoirs, allées, parcs de stationne-
ment et routes.
●
Ne jamais conduire un VTT sur la voie publique,
même s’il ne s’agit que d’une route cendrée ou recou-
verte de gravier.
●
Ne jamais conduire un VTT sans porter un casque de
motocycliste approuvé et veiller à ce qu’il soit bien
adapté. Il faut également porter une protection pour
les yeux (lunettes ou masque facial), des gants, des
bottes, une chemise à manches longues ou une veste
et un pantalon.
●
Ne jamais consommer d’alcool, certains médica-
ments ou des drogues avant ou pendant la conduite de
ce VTT.
●
Ne jamais rouler à des vitesses dépassant les limites
imposées par les conditions du terrain et sa propre ex-
périence. Toujours conduire à une vitesse adaptée au
terrain, aux conditions de visibilité et de fonctionne-
ment, ainsi qu’à son expérience.
●
No permita que un muchacho menor de
16 años maneje un ATV sin la supervisión de
un adulto, ni que utilice el vehículo de forma
continuada si carece de la destreza suficiente
para manejarlo con seguridad.
●
No lleve nunca un pasajero en el ATV.
●
Evite siempre circular por superficies pavi-
mentadas, como aceras, caminos particula-
res, calles y estacionamientos.
●
Nunca conduzca un ATV por una vía pública,
camino o carretera, ni siquiera los de tierra o
grava.
●
No conduzca nunca el ATV sin llevar un casco
de motociclista homologado de su talla. De-
berá llevar, asimismo, protección ocular (ga-
fas o visera de seguridad), guantes, botas,
una chaqueta o camisa de manga larga y pan-
talones largos.
●
No consuma nunca alcohol ni drogas antes o
durante el manejo de este ATV.
●
No conduzca nunca a velocidades excesivas
para su técnica o las condiciones reinantes.
Circule siempre a una velocidad adecuada al
terreno, la visibilidad, las condiciones de ma-
nejo y su experiencia.
Summary of Contents for YFM350X Warrior
Page 2: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...
Page 3: ...ER Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 INT frame ...
Page 23: ...ER Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350TOC S frame ...
Page 27: ...1 4 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 1 frame R ...
Page 31: ...1 8 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 1 frame R ...
Page 35: ...1 12 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 1 frame R ...
Page 255: ...8 14 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 8 frame ER ...
Page 337: ...8 96 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 8 frame EL ...
Page 353: ...10 6 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 SPEC E frame ER ...
Page 359: ...10 12 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 SPEC F frame ER ...
Page 365: ...10 18 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B067_YFM350X 60 YFM350 SPEC S frame ER ...
Page 368: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...
Page 369: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...