F
D
ES
MONTAGE DE LA BATTERIE
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE MONTAGE
Etape
Procédé/nom de pièce
Qté
Points d’entretien
MONTAGE DE LA BATTERIE
Effectuer le montage en suivant l’ordre donné sous “Etapes”.
1
Batterie
1
N.B.:
Recharger la batterie avant de l’installer. Se reporter à “CON-
TROLE AVANT LIVRAISON”.
2
Reniflard de batterie
1
ATTENTION:
S’assurer que le reniflard de la batterie n’est pas pincé.
3
Fil positif de batterie (rouge)
1
4
Fil négatif de batterie (noir)
1
5
Attache
2
EINBAU DER BATTERIE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Menge
Wartungspunkte
EINBAU DER BATTERIE
Zum Einbau den Punkten in der linken Spalte
“Schritt” der Reihe nach folgen.
1
Batterie
1
HINWEIS:
Die Batterie vor dem Einbau laden. Siehe “ÜBERPRÜ-
FUNG VOR DER LIEFERUNG”.
2
Batterielüftungsschlauch
1
ACHTUNG:
Sicherstellen, daß der Batterielüftungsschlauch nicht
eingeklemmt und blockiert ist.
3
Positive Batterieleitung (rot)
1
4
Negative Batterieleitung (schwarz)
1
5
Kabelbinder
2
INSTALACION DE LA BATERIA
DIAGRAMA DETALLADO
TABLA DE MONTAJE
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
INSTALACION DE LA BATERIA
Para el montaje, siga el orden de los “pasos”.
1
Batería
1
NOTA:
Cargue la batería antes de instalarla. Consulte la sección
“COMPROBACION PREVIA A LA ENTREGA”.
2
Manguera del respiradero de la batería
1
PRECAUCION:
Asegúrese de que la manguera del respiradero de la batería
no esté pellizcada.
3
Cable positivo de la batería (rojo)
1
4
Cable negativo de la batería (negro)
1
5
Banda
2
– 13 –