F
D
ES
VUE EN ECLATE
Etape
Procédé/nom de pièce
Qté
Points d’entretien
8
Boulon 6
×
18 mm (0,24
×
0,71 in)
4
N.B.:
• Déposer les boulons et le couvercle, puis déposer les émet-
teurs de télécommande (dans le sac à bulles).
• Installer le couvercle et les boulons.
• Mettre les émetteurs de télécommande dans la boîte à gants.
• Remettre les émetteurs de télécommande au client au
moment de la livraison.
9
Couvercle
1
10
Emetteur de télécommande
2
EXPLOSIONSZEICHNUNG
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Menge
Wartungspunkte
8
Schraube
6
×
18 mm (0,24
×
0,71 in)
4
HINWEIS:
• Die Schrauben und Abdeckung entfernen, und dann die
Fernbedienungssender (in der Blistertüte) entfernen.
• Die Abdeckung und Schrauben einbauen.
• Die Fernbedienungssender in Handschuhfach ablegen.
• Die Fernbedienungssender dem Kunden bei der Auslie-
ferung überreichen.
9
Abdeckung
1
10
Fernbedienungssender
2
DIAGRAMA DETALLADO
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
8
Perno 6
×
18 mm (0,24
×
0,71 in)
4
N.B.:
• Quite los pernos y la cubierta, y después extraiga los transmi-
sores de control remoto (de la bolsa de burbujas).
• Instale la cubierta y los pernos.
• Ponga los transmisores de control remoto en la guantera.
• Dé los controles de control remoto al cliente al hacer la
entrega.
9
Taper
1
10
Transmisor de control remoto
2
– 10 –