background image

97

VXL1B-24/VXL1W-24/VXL1B-16/VXL1W-16/VXL1B-8/VXL1W-8

 

Installation Guide

Importan

t Notice: Guarantee Information for customers in 

European Economic Area (EEA) and Sw

itzerland

Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland

For detailed guarantee information about  this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland  warranty service, please either 

visit the website address below (Printable file is available at our website)  or contact the Yamaha representative office for your 

country.  * EEA: European Economic Area

Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz

Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieser-

vice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf 

unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb.  *EWR: Europäischer Wirtschafts-

raum

Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la 

Suisse

Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’en-

semble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur 

notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.  * EEE : Espace Economique Européen

Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitser-

land

Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u 

naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoor-

diging van Yamaha in uw land.  * EER: Europese Economische Ruimte

Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y 

Suiza

Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la 

dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase 

en contacto con el representante de Yamaha en su país.  * EEE: Espacio Económico Europeo

Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in 

Svizzera

Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in 

Svizzera, potete consultare  il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contat

-

tare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha.  * EEA: Area Economica Europea

Aviso importante: informações sobre as garantias para clientes da AEE* e da 

Suíça

Para obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na Suíça, 

visite o site a seguir (o arquivo para impressão está disponível no nosso site) ou entre em contato com o escritório de repre-

sentação da Yamaha no seu país.  * AEE: Área Econômica Européia

Σημαντική σημείωση: Πληροφορίες εγγύησης για τους πελάτες στον ΕΟΧ* και 

Ελβετία

Για λεπτομερείς πληροφορίες εγγύησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυψη εγγύησης σε όλες τις χώρες 

του ΕΟΧ και την Ελβετία, επισκεφτείτε την παρακάτω ιστοσελίδα (Εκτυπώσιμη μορφή είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα μας) ή 

απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της Yamaha στη χώρα σας.  * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος

Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz

För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen 

besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i 

ditt land.  * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet

Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EØS* og Sveits

Detaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EØS-området* og Sveits kan fås enten ved 

å besøke nettadressen nedenfor (utskriftsversjon finnes på våre nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i landet der 

du bor.  *EØS: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet

Vigtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EØO* og Schweiz

De kan finde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den fælles garantiserviceordning for EØO* (og Sch

-

weiz) ved at besøge det websted, der er angivet nedenfor (der findes en fil, som kan udskrives, på vores websted), eller ved at 

kontakte Yamahas nationale repræsentationskontor i det land, hvor De bor.  * EØO: Det Europæiske Økonomiske Område

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

Português

Ελληνικά

Svenska

Norsk

Dansk

Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille

Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoit-

teesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan.  *ETA: 

Euroopan talousalue

Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii

Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym 

EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej 

stronie internetowej) lub skontaktować się z przedstawicielstwem firmy Yamaha w swoim kraju.  * EOG — Europejski Obszar 

Gospodarczy

Důležité oznámení: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku

Podrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na níže 

uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich webových stránkách) nebo se můžete obrátit na zastoupení 

firmy Yamaha ve své zemi.  * EHS: Evropský hospodářský prostor

Fontos figyelmeztetés: Garancia-információk az EGT* területén és Svájcban élő 

vásárlók számára

A jelen Yamaha termékre vonatkozó részletes garancia-információk, valamint az EGT*-re és Svájcra kiterjedő garanciális 

szolgáltatás tekintetében keresse fel webhelyünket az alábbi címen (a webhelyen nyomtatható fájlt is talál), vagy pedig lépjen 

kapcsolatba az országában működő Yamaha képviseleti irodával.  * EGT: Európai Gazdasági Térség

Oluline märkus: Garantiiteave Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)* ja Šveitsi kli

-

entidele

Täpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja Šveitsi garantiiteeninduse 

kohta, külastage palun veebisaiti alljärgneval aadressil (meie saidil on saadaval prinditav fail) või pöörduge Teie regiooni Yama-

ha esinduse poole.  * EMP: Euroopa Majanduspiirkond

Svarīgs paziņojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un Šveicē

Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē, lūdzu, 

apmeklējiet zemāk norādīto tīmekļa vietnes adresi (tīmekļa vietnē ir pieejams drukājams fails) vai sazinieties ar jūsu valsti ap

-

kalpojošo Yamaha pārstāvniecību.  * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona

Dėmesio: informacija dėl garantijos pirkėjams EEE* ir Šveicarijoje

Jei reikia išsamios informacijos apie šį „Yamaha“ produktą ir jo techninę priežiūrą visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite 

mūsų svetainėje toliau nurodytu adresu (svetainėje yra spausdintinas failas) arba kreipkitės į „Yamaha“ atstovybę savo šaliai.  

*EEE –  Europos ekonominė erdvė

Dôležité upozornenie: Informácie o záruke pre zákazníkov v EHP* a Švajčiarsku

Podrobné informácie o záruke týkajúce sa tohto produktu od spoločnosti Yamaha a garančnom servise v EHP* a Švajčiarsku 

nájdete na webovej stránke uvedenej nižšie (na našej webovej stránke je k dispozícii súbor na tlač) alebo sa obráťte na zástup

-

cu spoločnosti Yamaha vo svojej krajine.  * EHP: Európsky hospodársky priestor

Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in Švici

Za podrobnejše informacije o tem Yamahinem izdelku ter garancijskem servisu v celotnem EGP in Švici, obiščite spletno mes

-

to, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na našem spletnem mestu), ali se obrnite na Yamahinega predstavnika 

v svoji državi.  * EGP: Evropski gospodarski prostor

Важно  съобщение:  Информация  за  гаранцията  за  клиенти  в  ЕИП*  и 

Швейцария

За подробна информация за гаранцията за този продукт на Yamaha и гаранционното обслужване в паневропейската 

зона на ЕИП* и Швейцария или посетете посочения по-долу уеб сайт (на нашия уеб сайт има файл за печат), или се 

свържете с представителния офис на Yamaha във вашата страна.  * ЕИП: Европейско икономическо пространство

Notificare importantă: Informaţii despre garanţie pentru clienţii din SEE* şi Elveţia

Pentru informaţii detaliate privind acest produs Yamaha şi serviciul de garanţie Pan-SEE* şi Elveţia, vizitaţi site-ul la adresa de 

mai jos (fişierul imprimabil este disponibil pe site-ul nostru) sau contactaţi biroul reprezentanţei Yamaha din ţara dumneavoas

-

tră.  * SEE: Spaţiul Economic European

URL_4

Suomi

Polski

Česky

Magyar

Eesti keel

Latviešu

Lietuvių kalba

Slovenčina

Slovenščina

Български език

Limba română

http://europe.yamaha.com/warranty/

Summary of Contents for VXL1B-16

Page 1: ...handbuch Manuel dʼinstallation Guía de instalación Guia de instalação Guida all installazione Руководство по установке ᆿ㻻 施工説明書 SPEAKER SYSTEM VXL1B 24 VXL1W 24 VXL1B 16 VXL1W 16 VXL1B 8 VXL1W 8 English Deutsch Français Español Português Italiano Русский 中文 日本語 ...

Page 2: ...qualifiziertem Yamaha Fachpersonal untersuchen oder reparieren VORSICHT Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen um mögliche Verletzungen beiIhnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Gerät oder an anderen Gegenständen zu vermeiden Zudiesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen Aufstello...

Page 3: ...agerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug um die Möglichkeit auszuschließen dass sich das Bedienfeld verzieht Fehlfunktionen im Betrieb auftreten oder Bauteile im Innern beschädigt werden Wenn Sie den Lautsprecher mit der Vorderseite nach unten platzieren legen oder stellen Sie ihn stets auf eine ebene Oberfläche Wenn Sie den optionalen Lautsprecher Wandler für eine hochohmige Lautsprecherv...

Page 4: ...chen und dergleichen Vorliegende Montageanleitung enthält Anweisungen zum Einrichten des Systems für Personen die mit dem Planen oder Ausführen der Installation beauftragt sind Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie das System installieren Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Lesen an einem sicheren Ort auf Informationen zur Bedienungsanleitung Montageanleitung vorliegend Vorliegend...

Page 5: ...seil x 1 Schablone x 1 VXL1B 24 VXL1W 24 VXL1B 16 VXL1W 16 VXL1B 8 VXL1W 8 Installation Guide Installationshandbuch Manuel dʼinstallation Guía de instalación Guia de instalação Guida all installazione Руководство по установке 安装指南 施工説明書 Portabdeckung x 2 für VXL1 24 VXL1 16 Portabdeckung x 1 für VXL1 8 Kanalblock x 1 für VXL1 8 Vertikale Verbin dungsstütze VCSB L1B VCSB L1W Vertikale Verbin dungsh...

Page 6: ...bereitung Entfernen Sie die Kabelisolierung wie in der Abbildung gezeigt und schließen Sie die Kabel an HINWEIS Verwenden Sie zum Verzinnen der Aderlitzen keinen Lötkolben da dies zum Brechen der Litzen führen kann 1 Montieren des Halterungssockels an der Wand 1 1 Verwenden Sie die mitgelieferte Schablone um die Anordnung der Schraubenbohrungen und Kabel festzulegen 1 2 Bringen Sie Löcher in der W...

Page 7: ... Bringen Sie das Sicherheitsseil an der obersten Bohrung an VORSICHT Verwenden Sie das mitgelieferte Sicherheitsseil Sollte das mitgelieferte Sicherheitsseil nicht lang genug sein kau fen Sie ein für das Gewicht des Lautsprechers und die Installati onsbedingungen geeignetes anderes Sicherheitsseil Befestigungsbohrung für Sicherheitsseil VXL1 8 VXL1 16 VXL1 24 Befestigungsbohrung für Sicherheitssei...

Page 8: ...utsprecheranschluss vorhanden ist han delt es sich um denselben Anschluss intern parallel geschaltet Sie können beide verwenden 4 2 Lockern Sie die Schrauben des Euroblock Steckers mit einem Schlitzschraubendreher stecken Sie in jede Klemme ein Kabel ein und ziehen Sie die Schrauben dann fest Ziehen Sie an den Kabeln um sich zu vergewissern dass sie nicht herausgezogen werden können HINWEIS Bei ei...

Page 9: ...von oben in die Montagehalte rung ein bis die Teile ineinander einrasten ACHTUNG Halten Sie den Lautsprecher bei der Montage im Mittelbereich Für VXL1 24 VXL1 16 Achten Sie darauf dass der obere und untere Halterungssockel in der entsprechenden Montagehalterung einrastet Heben Sie zum Abnehmen den gesamten Lautsprecher an drücken Sie dabei behutsam nach links 4 3 Bringen Sie das Sicherheitsseil an...

Page 10: ...VXL1 16 verfügt über zwei Bassreflexkanäle oben und unten Falls eine Abdichtung entsprechend IP35 benötigt wird bringen Sie die im Lieferumfang enthaltene Portabdeckung an VORSICHT Tragen Sie beim Abnehmen der Blende Handschuhe oder andere Schutzkleidung um zu vermeiden dass Sie sich die Hände an den Kanten der Blende verletzen 1 Lösen Sie die vier Schrauben an der Ober und Unterseite des Lautspre...

Page 11: ...ren Sie dann die Portabdeckung und befestigen Sie sie mit den gelösten Schrauben HINWEIS Setzen Sie den Block so einsetzen dass er im Kanal passt 0 8 N m 0 8 N m 5 Bringen Sie die Blende wieder am Lautsprecher an Richten Sie die Blende dabei auf die Kanten des Lautsprechers aus sodass sie richtig passt 6 Befestigen Sie die Ober und Unterseite mit den gelösten Schrauben HINWEIS Treffen Sie geeignet...

Page 12: ...nion This symbol is only valid in the European Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal weee_eu_en_02 Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten der Verpackung und oder beiliegenden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Geräte nic...

Page 13: ...ión Europea Este símbolo solo es válido en la Unión Europea Si desea desechar estos artículos póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto weee_eu_es_02 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sui documenti che li accompagnano indicano che i prodotti el...

Page 14: ...edenfor der findes en fil som kan udskrives på vores websted eller ved at kontakte Yamahas nationale repræsentationskontor i det land hvor De bor EØO Det Europæiske Økonomiske Område English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Português Ελληνικά Svenska Norsk Dansk Tärkeä ilmoitus Takuutiedot Euroopan talousalueen ETA ja Sveitsin asiakkaille Tämän Yamaha tuotteen sekä ETA alueen ja Sveits...

Page 15: ...weden Tel 46 31 89 34 00 DENMARK Yamaha Music Denmark Fillial of Yamaha Music Europe GmbH Tyskland Generatorvej 8C ST TH 2860 Søborg Denmark Tel 45 44 92 49 00 NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1 1332 Østerås Norway Tel 47 6716 7800 CYPRUS Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 303 0 RUSSIA Yamaha Music Russia LLC ...

Page 16: ...download yamaha com VAX2290 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 客户服务热线 4000517700 公司网址 https www yamaha com cn 制造商 雅马哈株式会社 制造商地址 日本静冈县滨松市中区中泽町10 1 进口商 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 进口商地址 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 原产地 印度尼西亚 Manual Development Group 2018 Yamaha Corporation Published 04 2018 发行 CREI A3 ...

Reviews: