7-44
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légèrement
le guidon dans la direction désirée. En même temps, faire
passer le poids du corps sur le repose-pied se trouvant au
côté extérieur du virage (opposé à la direction prise) et
pencher le torse de l’autre côté. Veiller à maintenir une
vitesse constante dans le virage en donnant les gaz appro-
priés. Cela permet à la roue côté interne du virage de se
déplacer légèrement, de sorte que le VTT puisse effec-
tuer le virage.
Cette technique doit être pratiquée de nombreuses fois à
vitesse réduite sur un terrain ne présentant aucun obsta-
cle. Si la technique n’est pas bien appliquée, le VTT ne
tournera pas. Si le VTT ne tourne pas, s’arrêter et recom-
mencer la manœuvre. Si le sol est glissant ou meuble, il
est conseillé de déplacer son poids sur les roues avant en
se plaçant à l’avant de la selle. Une fois cette technique
bien maîtrisée, il est alors possible de passer à des vites-
ses plus élevées ou de prendre des virages plus serrés.
Al aproximarse a una curva, reduzca la velocidad y
comience a girar el manillar en la dirección deseada.
Mientras lo hace así, cargue su peso sobre la estri-
bera del lado exterior del giro (el lado opuesto a la di-
rección deseada) e incline la parte superior del cuer-
po hacia la curva. Utilice el acelerador para
mantener una velocidad uniforme durante todo el gi-
ro. Esta maniobra permitirá que la rueda interior pati-
ne ligeramente y que el ATV tome la curva de la for-
ma correcta.
Este procedimiento deberá practicarse muchas ve-
ces, a velocidad reducida, en una zona amplia y sin
obstáculos, situada fuera de carretera. Si se utiliza
una técnica incorrecta, el ATV podría continuar mar-
chando en línea recta. Si la máquina no gira, pare y
practique de nuevo el procedimiento. Si la superficie
del terreno estuviera suelta o resbaladiza, puede dar
resultado cargar más el peso del cuerpo sobre las
ruedas delanteras desplazándose hacia delante en
el sillín. Una vez aprendida esta técnica, deberá ser
capaz de ejecutarla a velocidades más altas o en
curvas más cerradas.
U5YT61.book Page 44 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM
Summary of Contents for Raptor YFM350RT
Page 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Page 3: ...U5YT61 book Page 1 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 17: ...U5YT61 book Page 4 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 21: ...U5YT61 book Page 4 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 25: ...U5YT61 book Page 4 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 31: ...1 6 U5YT61 book Page 6 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 37: ...1 12 U5YT61 book Page 12 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 43: ...1 18 U5YT61 book Page 18 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 172: ...7 1 4 Riding Your ATV U5YT61 book Page 1 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 173: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV U5YT61 book Page 2 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 267: ...8 16 U5YT61 book Page 16 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 328: ...8 77 U5YT61 book Page 77 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 329: ...8 78 U5YT61 book Page 78 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 335: ...8 84 U5YT61 book Page 84 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 363: ...U5YT61 book Page 112 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 379: ...10 6 U5YT61 book Page 6 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 385: ...10 12 U5YT61 book Page 12 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 391: ...U5YT61 book Page 18 Wednesday April 7 2004 3 59 PM ...
Page 394: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...