background image

78 - 

English

29

You can check the estimate of how much capacity is left in the battery and to what extent it is 

charged. The check can be performed using either the display unit’s residual battery capacity indi-

cator or the battery’s residual battery capacity indicator lamps.

TIP

•  Even if the battery’s capacity reaches 0 (zero), you can still ride the bicycle as a regular bicycle.

•  If you are using an old battery pack, the residual battery capacity indicator may suddenly display 

very little power when you start moving. This is not a malfunction. Once riding stabilizes and the 

load is reduced, the proper value is displayed.

Residual battery capacity indicator display and estimate of residual bat-

tery capacity for display unit

The residual battery capacity can be displayed as a numerical value on the LCD display.

Display of the residual battery 

capacity for the LCD multi-function 

drive controller

Display of the 

residual 

battery 

capacity

Applicable situation

100–11 %

When you turn on the power of the 

LCD multi-function drive controller and 

ride continually after the battery is fully 

charged, the segments for the residual 

battery capacity indicator go out one 

by one each time the residual battery 

capacity is reduced by 10 %.

Slow flashing 

<every 0.5 seconds>

10–1 %

There is very little residual battery 

capacity left. Please charge the 

battery soon.

Fast flashing 

<every 0.2 seconds>

0 %

There is no more residual battery 

capacity. Turn off the power for the 

LCD multi-function drive controller and 

charge the battery pack soon.

* Assist is stopped, but you can still 

ride the bicycle as a regular bicycle.

CHECKING THE RESIDUAL BATTERY CAPACITY

Summary of Contents for PW45

Page 1: ...TRIEBSANLEITUNG ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE D UTILISATION DRIVE UNIT DISPLAY UNIT BATTERY PACK BATTERY CHARGER ANTRIEBSEINHEIT ANZEIGEEINHEIT AKKUPACK AKKULADEGERÄT PW45 Speed Pedelec Speed EPAC DE EN FR ...

Page 2: ...II ...

Page 3: ...he Hinweise legal notes informations légales Technische Hinweise technical notes informations techniques IV VI X XI XIV XV Gewährleistung warranty Garantie XVIII XVIII XIX Betriebsanleitung Antriebssystem Instructions drive system Notice Originale d utilisation 1 48 92 ...

Page 4: ...chen Es muss am Kennzeichenhalter Ihres S Pedelecs montiert sein Ist das Speed EPAC im entsprechenden Land zulassungspflichtig muss statt eines Versicherungskenn zeichens ein Nummernschild montiert werden Zulassungspflicht Nummernschild In manchen Ländern kann eine Zulassungspflicht bestehen und damit verbunden das Anbringen eines Nummernschildes verpflich tend sein vergleichbar Motorrad CoC Papie...

Page 5: ...estens einen Führerschein Klasse AM Diesen kann man ab 16 Jahren erwerben Radwege Radwege dürfen ausserorts und innerorts nicht benutzt werden Helmpflicht Für ein S Pedelec ist das Tragen eines geeigneten Helmes vorgeschrieben Jedoch ist im Moment noch nicht geklärt was ein geeigneter Helm ist Daher empfehlen wir Ihnen das Tragen eines hochwertigen Fahrradhelmes idealer Weise mit einem erweiterten...

Page 6: ...f Grund der höheren Geschwindigkeiten im Vergleich zu einem Pedelec Fahrrad jederzeit gewachsen sind Kennzeichenhalter Dieser ist so konstruiert dass er das Kennzeichen gemäß den Vorgaben Sichtbarkeit Winkel aufnehmen kann Rückspiegel Dieser ist Pflicht für Kraftfahrzeuge Er ist typgeprüft nach ECE Einen zugelassenen Spiegel erkennt man an der E Kennzeichnung Bremshebel Die Bremshebel für zweirädr...

Page 7: ...Deutsch VII ...

Page 8: ...ischen Lenkeigenschaften Sattelstütze Wenn der Versatz nach hinten zum Serien Original Einsatz bereich nicht größer als 20 mm ist Dabei gilt zu beachten dass eine veränderte Lastverteilung außerhalb des vorgese henen Verstellbereichs ggf zu kritischen Lenkeigenschaften führen kann Dabei spielt auch die Länge der Sattelstreben am Sattelgestell sowie die Sattelform eine Rolle Scheinwerfer Nur mit gü...

Page 9: ...Kettenblätter Riemenscheibe Zahnkranz Wenn die Zähnezahl und der Durchmesser gleich wie beim Serien Original Einsatzbereich ist Kettenschutz Sofern er keine scharfen Außenkanten aufweist und der Delegierten Verordnung Nr 44 2014 Anlage VIII entspricht Radschützer Sofern er keine scharfen Außenkanten auf weist und der Delegierten Verordnung Nr 44 2014 Anlage VIII entspricht Zusätzlich muss der Abst...

Page 10: ...thorisation requirement and thus requires a license plate comparable with a motorcycle CoC document EG declaration of compliance CoC Certificate of Conformity This document is enclosed to your S Pedelec and cleary assigned to this vehicle The CoC confirms that the vehicle corresponds to the authorised type You need the CoC documents to insure your vehicle Furthermore you have to carry the CoC docu...

Page 11: ...ted to bear the higher loads due to the higher speed in comparison to a pedelec bicycle licence plate holder This part is constructed in a way so it can hold the plate according to the regulations visibility angle rear view mirror This part is mandatory for motor vehicles It is ECE tested You recognize an approved mirror by the E marking brake lever The brake levers for two wheeled motor vehicles ...

Page 12: ... the original cable lengths A modification beyond results in a significantly changed load distribution on the bicycle and entails potentially critical steering properties Seat post Provided that the offset to the rear does not exceed 20 mm with regard to the series original field of use Note that a modified load distribution beyond the intended setting range may possibly lead to critical steering ...

Page 13: ...els Belt sprockets Cassette sprocket Provided that the number of teeth and the diameter is identical to the series original field of use Chainguard Provided that it is free of sharp outer edges and complies with the Delegated Regulation No 44 2014 Annex VIII Mudguard Provided that it is free of sharp outer edges and complies with the Delegated Regulation No 44 2014 Annex VIII The clearance to the ...

Page 14: ...ssurance ou de votre banque doit être placée de façon lisible sur votre V A E rapide Document CoC Certificat de conformité CE CoC Certificate of Conformity certificat de conformité Ce document est joint à votre V A E rapide lors de sa livraison et n est délivré que pour ce véhicule là Ce certificat atteste que votre véhicule correspond au type homologué Vous avez besoin de ce document pour assurer...

Page 15: ...gences plus importantes en raison de vitesses plus élevées par rapport à un V A E vélo classique Support plaque d immatriculation Il est conçu de manière à recevoir la plaque d immatriculation selon les normes visibilité angle Rétroviseur Il est obligatoire pour les véhicules motorisés Il est certifié selon la norme ECE Un rétrovisuer homologué se reconnaît à la mention de la lettre E Leviers de f...

Page 16: ... plage de réglage prévue peut entraîner des caractéristiques de guidage critiques La longueur des rails de selle et la forme de la selle jouent aussi un rôle à cet égard Phares Seulement avec homologation valable position d installation identique ainsi que la preuve CEM Feu arrière év avec feu de stop et éclairage de la plaque d immatriculation Seulement avec homologation valable et position d ins...

Page 17: ...u de pignons Si le nombre de dents et le diamètre sont identiques à ceux de la plage d utilisa tion de série originale Protection de chaîne À condition qu elle ne présente pas de bords extérieurs acérés et soit conforme au Règlement délégué No 44 2014 Annexe VIII Garde boue À condition qu elle ne présente pas de bords exté rieurs acérés et soit conforme au Règlement délégué No 44 2014 Annexe VIII ...

Page 18: ... des Pedelecs Der Gewährleistungszeitraum beträgt 24 Monate Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem Verkauf des S Pedelec an den Endkunden für Rahmen Hinweis Warranty Guarantee NOT included in warranty 2 year warranty Guarantee battery pack 5 year guarantee The warranty will become invalid with immediate effect in case of improper and or non intended use or in case of accident are defects due ...

Page 19: ...que du processus de vieillissement la batterie est soumise à une usure naturelle La baisse de capacité en résultant n ouvre aucun recours pour une prise en garantie Après 700 cycles de charge complète effectués durant la période de garantie la batterie possède encore au moins 50 de sa capacité nominale SOH state of health sur tous les autres composants du V A E La durée de prise en garantie est de...

Page 20: ...XX ...

Page 21: ...Deutsch 1 Antriebseinheit Anzeigeeinheit Akkupack Akkuladegerät ORIGINAL ANWEISUNGEN PW45 q LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG Sie enthält wichtige Sicherheitsinformationen ...

Page 22: ...IBUNG 5 E BIKE SYSTEME 6 SICHERHEITSINFORMATION 9 INSTRUMENTE UND STEUERFUNKTIONEN 12 AKKUPACK UND LADEVORGANG 23 ÜBERPRÜFEN DES VERBLEIBENDEN AKKULADESTANDS 31 ÜBERPRÜFUNG VOR DER INBETRIEBNAHME 33 REINIGUNG UND LAGERUNG 34 TRANSPORT 36 VERBRAUCHERINFORMATION 37 FEHLERSUCHE 38 TECHNISCHE DATEN 44 ...

Page 23: ...n die diesem Symbol folgen um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann Das Zeichen ACHTUNG bedeutet dass spezielle Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden müssen um eine Beschädigung des Fahrzeugs oder anderen Eigentums zu vermeiden HINWEIS ...

Page 24: ...e Fahrrad verwenden Antriebseinheit Anzeigeeinheit Akkupack Akkuladegerät ORIGINAL ANWEISUNGEN 2015 Yamaha Motor Co Ltd 1 Auflage Juli 2015 Alle Rechte vorbehalten Nachdruck Vervielfältigung und Verbreitung auch auszugsweise ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co Ltd nicht gestattet Gedruckt in Japan ...

Page 25: ...m Akkupack und Akkuladegerät Diese Schilder ent halten wichtige Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb Entfernen Sie nie mals irgendwelche Schilder vom Akkupack und Akkuladegerät Akkupack How to disconnect the plug 1 GRASP 2 PULL Akkuladegerät Entfernen des Steckers 1 FASSEN 2 ZIEHEN ...

Page 26: ... Sie sich mit den folgenden Symbolen vertraut und lesen Sie den erklärenden Text über prüfen Sie dann die Symbole die für Ihr Modell zutreffen Lesen Sie die Bedienungsanleitung Nicht in einem Feuer entsorgen Nicht auseinandernehmen Nicht mit nassen Händen verwenden ...

Page 27: ...CHREIBUNG a b c a b 1 Antriebseinheit 2 Geschwindigkeitssensor eingestellt a Magnetsensor Speichentyp b Aufnehmen 3 Anzeigeeinheit a Display abnehmbar b Displayhalterung c Schalter 4 Akkupack 5 Akkuladegerät 1 2 4 3 5 ...

Page 28: ... Unterstützungsmodus in den Aus Modus eingestellt ist Wenn der Schalter Anfahrhilfe losgelassen wird Wenn die Anzeigeeinheit entfernt wird Vier Arten von Unterstützungsmodi Aus Modus sind verfügbar Wählen Sie aus dem High Performance Modus Standard Modus Eco Modus Eco Modus und Aus Modus passend zu Ihren Fahrbedingungen Siehe Anzeigen und Umschalten des Unterstüt zungsmodus für Informationen zum U...

Page 29: ...Modus Standard Modus Ein Modus um Hilfskraft zu sparen und längere verblei bende Hilfsstrecken zurückzulegen Der empfohlene Modus bei dem die Hilfskraft und verblei bende Hilfsstrecke im Gleichgewicht sind Ein Modus der jederzeit verlässlich kraftvolle Unterstüt zung bietet Anfahren Ebene Fahrbahn Stromsparend Geneigte Fahrbahn Steiler Anstieg High Performance Modus Standard Modus Eco Modus Eco Mo...

Page 30: ...weren Lasten Bei Fahrten mit Kindern Fahren bei starkem Gegenwind Niedriger Lufttemperatur Abgenutztem Akkupack Bei Verwendung der Scheinwerfer gilt nur für Modelle bei denen die Scheinwerfer durch den Akkupack versorgt werden Die verbleibende Reichweite vermindert sich ebenfalls wenn das Fahrrad nicht richtig gewartet wird Beispiele für ungenügende Wartungsarbeiten die die verbleibende Reichweite...

Page 31: ...all Achten Sie darauf dass keine Fremdkörper die Kontakte kurzschließen Dies könnte zu ei nem elektrischen Schlag Feuer oder zur Beschädigung des Akkuladegeräts füh ren Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Netzstecker Feuchtigkeit oder andere Pro bleme können die Effektivität der Isolation reduzieren was zu einem Feuer füh ren kann Demontieren oder verändern Sie das Akkuladegerät niemals Dies könnte...

Page 32: ...n während sich das Fahrrad draußen befindet kann dazu führen dass das Netzkabel in einer Tür oder einem Fenster eingeklemmt und beschädigt wird Fahren Sie mit den Rädern des Fahrrads nicht über das Netzkabel oder den Ste cker Dadurch kann es zu Beschädigungen des Netzkabels oder Steckers kom men Lassen Sie den Akkupack nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus Da durch kann der Akkupack he...

Page 33: ...dem Boden während Sie erst auf das Fahrrad aufsteigen nachdem es eine ge wisse Geschwindigkeit erreicht hat Dies kann zum Verlust der Kontrolle führen oder schwere Verletzungen verursachen Fahren Sie erst los nachdem Sie rich tig auf dem Fahrradsattel sitzen Drücken Sie den Anfahrhilfeschalter nicht wenn das hintere Rad den Boden nicht berührt Andernfalls wird sich das Rad mit hoher Geschwindigkei...

Page 34: ...smesser Tachometer Akkuladestandsanzeige Hilfsmodus schalter nach oben Funktionsaus wahlschalter Funktions display Uhr Hilfsmodus anzeige HINWEIS Der Schalter funktioniert nicht Unterstüt zungsmodus Schalter Unterstützungsmodus Schalter Anfahrhilfeschalter Anfahrhilfe Anzeige Unterstützungs modus anzeige Schalter hat bei X87 System keine Funktion Motorleistungsmesser ...

Page 35: ...eue Knopfzellenbatterie des Typs CR2032 separat erhältlich 2Montage und Entfernen der Anzeige Zur Montage des Displays drücken Sie den Hebel an der Halterung während Sie das Display in Richtung des hinte ren Teils des Fahrrads in die Halterung schieben Um das Display zu entfernen drücken Sie den Hebel während Sie das Display in Richtung des vorderen Teils des Fahrrads aus der Halterung schieben HI...

Page 36: ...ezeigt HINWEIS Wenn Sie die Stromversorgung einschalten wird der Unterstützungsmodus automatisch auf den Standard Modus eingestellt Setzen Sie Ihre Füße nicht auf die Pedale wenn Sie die Anzeigeeinheit einschalten Fahren Sie außerdem nicht sofort los nachdem Sie die Anzeigeeinheit einge schaltet haben Dadurch könnte die Unterstützungs leistung geschwächt werden Schwache Motorunter stützung in eine...

Page 37: ...tützungsmodusauswahl nicht weiter Im Aus Modus werden der Unterstützungsmodus und der Motorleistungsmesser nicht angezeigt 2Tachometer Das Tachometer zeigt Ihre Fahrradgeschwindigkeit an in Kilometer pro Stunde oder Meilen pro Stunde Um zwi schen km Meile auszuwählen siehe Einstellungen von Uhrzeit und km Meile HINWEIS Wenn Ihre Fahrradgeschwindigkeit weniger als 0 5 km h oder 0 3 Mph beträgt zeig...

Page 38: ...icht in Betrieb sind wird keins der Segmente des Motorleistungsmessers angezeigt Wenn das e Bike System arbeitet werden die Segmente des Motorleistungsmessers nacheinander erhöht wäh rend sich die Unterstützungsleistung vergrößert 2Uhr Zeigt die aktuelle Uhrzeit im 24 Stunden Format an Um die Uhrzeit einzustellen siehe Einstellungen von Uhrzeit und km Meile Die Uhrzeit wird immer angezeigt auch we...

Page 39: ...n 7 Durchschnittliche Fahrradgeschwindigkeit Zeigt die durchschnittliche Fahrradgeschwindigkeit an in Kilometer pro Stunde oder Meilen pro Stunde seit sie zu letzt zurückgesetzt wurde Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten verbleiben die Daten bis zu diesem Punkt auf dem Display Um die Daten für die durchschnittliche Fahrradgeschwin digkeit zurückzusetzen drücken Sie den Funktionsaus wahlschalte...

Page 40: ...ite Zeigt eine Schätzung der Strecke an in Kilometer oder Meilen die mit der verbleibenden Akkuladung des instal lierten Akkus mit Motorunterstützung gefahren werden kann Wenn Sie den Unterstützungsmodus umschalten während die verbleibende Reichweite angezeigt wird än dert sich die Schätzung der Strecke die gefahren werden kann Die Schätzung der verbleibenden Reichweite kann nicht zurückgesetzt we...

Page 41: ...h nicht drehen wenn Sie bremsen oder in Kontakt mit einem Hindernis kommen usw HINWEIS Die maximale Geschwindigkeit variiert abhängig vom aus gewählten Gang Die maximale Geschwindigkeit wird in einem kleineren Gang langsamer Auch wenn Sie den Anfahrhilfeschalter loslassen wäh rend die Funktion verwendet wird bleibt die Anfahrhilfean zeige für fünf Sekunden auf der Anzeige sichtbar Wenn Sie den Anf...

Page 42: ... Minuten der Uhr beginnen zu blinken 6 Verwenden Sie die Unterstützungsmodusschalter nach oben unten um die Stunden einzustellen 7 Drücken Sie den Funktionsauswahlschalter und die Strecke km oder Meile und Geschwindigkeit km h oder Mph beginnen zu blinken 8 Verwenden Sie die Unterstützungsmodusschalter nach oben unten um zwischen km km h und Meile Mph umzuschalten 9 Drücken Sie den Netzschalter Di...

Page 43: ...rd Siehe FEHLERSUCHE bezüglich der Symptome und Abhilfen für unnormale Anzeigen und unnormales Blinken Wenn ein Fehler angezeigt wird lassen Sie Ihr Fahr rad so schnell wie möglich durch einen Händler über prüfen 2Stromversorgung zu externen Geräten Die Stromversorgung zu den meisten externen Geräten z B viele Smartphones usw kann durch Anschluss eines handelsüblichen USB Kabels erfolgen Zur Strom...

Page 44: ...ch dass er vollständig eingesteckt ist Verbinden Sie den USB Stecker nicht mit dem USB Anschluss wenn dieser nass ist Verwenden Sie ein normengerechtes USB Kabel Stecken Sie keine Fremdkörper in die USB An schlusseinheit Anderenfalls funktionieren die Anzeigeeinheit und das externe Gerät möglicherweise nicht HINWEIS Die Stromversorgung erfolgt automatisch wenn ein ex ternes Gerät mit dem USB Kabel...

Page 45: ...ie Yamaha e Bike Systeme enthält ebenfalls einen Computer der Sie über den verbleiben den Akkuladestand und vermutete Fehler über die Lampe für die Akkuladestandsanzeige informiert Durch Drücken des Schalters für die Akkuladestandsan zeige können Sie den verbleibenden Akkuladestand für etwa 5 Sekunden anzeigen Siehe ÜBERPRÜFEN DES VERBLEIBENDEN AKKULA DESTANDS für die Schätzung der verbleibenden A...

Page 46: ... Dies dient zum automatischen stoppen des Ladens um den Akku vor einer Über schreitung der festgelegten Temperatur während des Aufladens zu schützen Sie können die Ladeunterbre chung vermeiden indem Sie mit kaltem Akku aufzula den beginnen oder bei einer Raumtemperatur von 15 25 C Tritt eine Ladeunterbrechung auf bringen Sie das Akkuladegerät an eine kühle Stelle um die La devorgang Standbyzeit zu...

Page 47: ...degerät und der Akku möglicherweise nicht Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf den Lade stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel wenn der Ladestecker an den Akku angeschlossen ist Anderenfalls können der Stecker oder der Anschluss beschädigt werden 3 Siehe Ablesen des Ladestatus und überprüfen Sie dass das Akkuladegerät den Akkupack auflädt 4 Die Lampen für die Akkuladestandsanzeige leuchten eine...

Page 48: ...geln 3 Entfernen Sie den Akkupack Entfernen Sie den Akkupack mit beiden Händen und achten Sie darauf ihn nicht fallen zu lassen Herunter fallen des Akkupacks auf Ihren Fuß kann zu Verlet zungen führen 4 Schließen Sie den Netzstecker des Akkuladegeräts an eine Haushaltssteckdose an 5 Entfernen Sie die Kappe vom Ladeanschluss des Ak kupacks und schließen Sie es mit dem Ladestecker an das Akkuladeger...

Page 49: ...iegelungsring Ziehen Sie ihn gerade heraus 9 Setzen Sie die Kappe auf den Ladeanschluss des Ak kupacks 10 Montieren Sie den Akkupack am Fahrrad HINWEIS Befestigungsmethode des Akkupacks Setzen Sie den Akku in der Pfeilrichtung ein sodass die Unterseite des Akkus auf die Oberseite des Gehäu ses ausgerichtet ist Setzen Sie den oberen Teil des Akkus in der Pfeilrich tung ein sodass der Akkugriff auf ...

Page 50: ...n Sie sich dass der Akku sicher befestigt ist indem Sie nach dem Einbau daran ziehen Achten Sie darauf dass sich keine Fremdkörper auf den Kontakten des Akkupacks befinden bevor Sie den Akkupack einsetzen AKKUPACK UND LADEVORGANG ...

Page 51: ...5 aufgeladen Aus Aufladen abgeschlossen Wenn das Aufladen abgeschlossen ist erlöschen die Ladelampe am Akkuladegerät und die Lampe für die Akkuladestandsanzeige am Akkupack Aus Vier Lampen blinken gleichzeitig Akku ist im Standbymodus Die innere Temperatur des Akkus ist zu hoch oder zu niedrig Das Aufladen startet automatisch neu wenn eine Temperatur erreicht wird die das Aufladen erlaubt Siehe Ge...

Page 52: ...en Zeit der Nichtverwendung aufladen verlängert sich die Aufladezeit abhängig vom Akkustatus Beachten Sie jedoch dass keine Fehlfunkti on vorliegt wenn die Lampen für die Akkuladestandsan zeige nicht im Fehlermuster siehe Ablesen des Lade status blinken Ladezeit ohne Standby Zeit Ladevorgang beginnen Ladevorgang Standby Ladevorgang abgeschlossen HINWEIS Wenn beispielsweise das normale Aufladen ges...

Page 53: ...verbleibende Akkuladestand kann auf dem LCD Display als ein numerischer Wert angezeigt werden Anzeige des verbleibenden Akkuladestands für die LCD Multifunktions Fahrsteuerung Anzeige des verbleibenden Akkuladestands Anwendbare Situation 100 11 Wenn Sie die Stromversorgung der LCD Multifunktions Fahrsteuerung einschalten und kontinuierlich fahren nachdem der Akku voll aufgeladen wurde erlöschen di...

Page 54: ...zeige Schätzung des verbleibenden Akkuladestands Anwendbare Situation 100 76 Von voll aufgeladen 100 erlöschen die Lampen für die Akkuladestandsanzeige nacheinander 75 51 50 26 25 11 10 1 Es ist ein sehr geringer Akkuladestand übrig Die unterste Lampe blinkt langsam 0 5 Sekunden Intervall 0 Der Akkuladestand hat 0 Null erreicht Bitte laden Sie den Akkupack auf Die unterste Lampe blinkt schnell 0 2...

Page 55: ...inem Händler überprüfen Das Antriebssystem besteht aus Präzisionsteilen Zerlegen Sie ihn nicht Bei der Durchführung der regelmäßigen Überprüfungen vor dem Fahren überprüfen Sie auch folgendes Nr Prüfpunkt Prüfinhalt 1 Verbleibender Akkuladestand Ist genügend Ladung im Akku übrig 2 Montagestatus des Akkupacks Ist er korrekt eingebaut 3 Betrieb der e Bike Systeme Funktionieren die e Bike Systeme wen...

Page 56: ... überprüfen Pflege des Akkupacks Verwenden Sie ein feuchtes gut ausgewrungenes Tuch um Schmutz vom Akkugehäuse zu wischen Gießen Sie kein Wasser direkt auf den Akkupack zum Beispiel mit ei nem Schlauch Reinigen Sie die Kontakte nicht indem Sie sie mit ei ner Feile abschleifen oder einen Draht usw verwen den Dadurch kann es zu einem Fehler kommen Lagerung Lagern Sie das System an einer Stelle die E...

Page 57: ...ne Lampe blinkt laden Sie den Akkupack für etwa 10 Minuten auf Las sen Sie den verbleibenden Akkuladestand nicht zu stark abfallen HINWEIS Wenn Sie den Akkupack bei voller Ladung oder leer belassen verschleißt er schneller Durch Eigenentladung verliert der Akku während der Lagerung langsam seine Ladung Der Akkuladestand verringert sich mit der Zeit aber korrekte Lagerung maximiert seine Lebensdaue...

Page 58: ...an ei nen Experten für Gefahrgut Der Kunde kann die Akkus ohne weitere Anforderungen auf der Straße transportieren Transportieren Sie keine beschädigten Akkus Kleben oder decken Sie die Kontakte ab und verpacken Sie den Akkupack in einer Weise dass er sich nicht in der Verpackung bewegen kann Beachten Sie unbedingt alle lokalen und natio nalen Bestimmungen Bei Fragen hinsichtlich des Transports de...

Page 59: ...cht über den Hausmüll Für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU müssen elektronische Geräte die nicht mehr verwendbar sind so wie gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EC müs sen defekte oder verbrauchte Akkupacks Akkus gesondert gesammelt und in einer umweltfreundlichen Weise ent sorgt werden Bitte geben Sie Akkupacks die nicht mehr verwendbar sind an einen autorisierten Fahr...

Page 60: ...r wenn die Temperatur des Akkupacks oder der Antriebseinheit sich verringert hat Sie können dies vermeiden indem Sie in einen niedrigeren Gang schalten als Sie normalerweise verwenden würden zum Beispiel durch Schalten aus dem zweiten in den ersten Gang Ist die Lufttemperatur niedrig etwa 10 C oder weniger Lagern Sie den Akkupack während des Winters drinnen bevor Sie ihn verwenden Ist das Display ...

Page 61: ...n der Antriebseinheit vorliegen Schalten Sie die Stromversorgung der Anzeigeeinheit ein und lassen Sie sie für 5 Minuten in Ruhe Alle Anzeigen erlöschen automatisch Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein Die Unterstützungs modusanzeige und Akkuladestandsanzeige blinken schnell abwechselnd Die Anzeigeeinheit schaltet sich unmittelbar etwa nach 4 Sekunden nach dem Einschalten der Stromversorgun...

Page 62: ...g des Akkupacks vor der Verwendung drinnen an einem warmen Ort die Fahrstrecke unter kalten Bedingungen Ist der Akkupack verbraucht Ersetzen Sie den Akkupack Die Unterstützungs modusanzeigen blinken Diese Anzeigen blinken wenn der Geschwindigkeitssensor kein korrektes Signal empfangen kann Schalten Sie die Stromversorgung der Anzeigeeinheit aus und dann wieder ein wählen Sie den Unterstützungsmodu...

Page 63: ...Finger einen Moment vom Anfahrhilfeschalter und betätigen Sie dann die Anfahrhilfefunktion erneut Stromversorgung externer Geräte über den USB Anschluss Symptom Prüfen Aktion Keine Stromversorgung Ist die Stromversorgung der Anzeigeeinheit eingeschaltet Drücken Sie den Netzschalter an der Anzeigeeinheit um die Stromversorgung einzuschalten Ist die USB Version korrekt Verwenden Sie ein externes Ger...

Page 64: ... die Kontaktanschlüsse des Akkus zu reinigen und schließen Sie ihn dann erneut an Es liegt ein Kontaktfehler an den Kontaktanschlüssen vor Entfernen Sie den Akkupack vom Fahrrad schließen Sie den Ladestecker an den Akkupack an Wenn die Lampen immer noch abwechselnd blinken liegt eventuell ein Fehler im Akkupack vor Wenn Sie den Akkupack wieder am Fahrrad montieren und den Netzschalter der Anzeigee...

Page 65: ...ich abgekühlt hat und wenden Sie sich an einen autorisierten Händler Nach dem Aufladen leuchten nicht alle Lampen für die Akkuladestandsanzeige auf wenn der Schalter für die Akkuladestandsanzeige gedrückt wird Wurde der Ladestecker getrennt oder der Akkupack während des Aufladens entfernt Laden Sie den Akkupack erneut Haben Sie das Aufladen des Akkupacks bei einer hohen Temperatur begonnen zum Bei...

Page 66: ...hl und Fahrradgeschwindigkeit Akku Typ PASB2 Lithium Ionen Akku Nennspannung 36 V Nennleistung 11 Ah Anzahl der Akkuzellen 40 Ladegerät Typ PASC3 Eingangsspannung AC 220 240 V 50 60 Hz Maximale Ausgangsspannung DC 42 V Maximaler Ausgangsstrom DC 4 0 A Maximaler Energieverbrauch 310 VA 180 W geladen mit AC 240 V Geeignete Akkutypen PASB2 Anzeigeeinheit Stromversorgungsteil USB Anschluss Typ USB2 0 ...

Page 67: ...Deutsch 47 ...

Page 68: ...48 English Drive Unit Display Unit Battery Pack Battery Charger ORIGINAL INSTRUCTIONS PW45 q READ THIS MANUAL CAREFULLY It contains important safety information ...

Page 69: ...S 3 DESCRIPTION 5 E BIKE SYSTEMS 6 SAFETY INFORMATION 9 INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 11 BATTERY PACK AND CHARGING PROCEDURE 21 CHECKING THE RESIDUAL BATTERY CAPACITY 29 PRE OPERATION CHECK 31 CLEANING AND STORAGE 32 TRANSPORT 34 CONSUMER INFORMATION 35 TROUBLESHOOTING 36 SPECIFICATIONS 41 ...

Page 70: ...ol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death A WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury A NOTICE indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the vehicle or other property TIP A TIP provides key information to make ...

Page 71: ...s e Bike Systems bicycle Drive Unit Display Unit Battery Pack Battery Charger ORIGINAL INSTRUCTIONS 2015 by Yamaha Motor Co Ltd 1st edition July 2015 All rights reserved Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Co Ltd is expressly prohibited Printed in Japan ...

Page 72: ...stand all of the labels on your battery pack and battery charger These labels con tain important information for safe and proper operation Never remove any labels from your bat tery pack and battery charger Battery pack How to disconnect the plug 1 GRASP 2 PULL Battery charger ...

Page 73: ...ION LABELS Familiarize yourself with the following pictograms and read the explanatory text then make sure to check the pictograms that apply to your model Read the Owner s manual Do not dispose of in a fire Do not disassemble Do not use with wet hands ...

Page 74: ...English 5 DESCRIPTION a b c a b 1 Drive Unit 2 Speed sensor set a Magnet sensor spoke type b Pick up 3 Display unit a Display detachable b Display holder c Switch 4 Battery pack 5 Battery charger 1 2 3 5 4 ...

Page 75: ...e Bike Systems for 5 minutes When the assist mode is set to Off mode When the running assist switch is released When the display unit is removed Four types of assist mode Off mode are available Choose from High Performance mode Standard mode Eco mode Eco mode and Off mode to suit your riding conditions See Displaying and switching the assist mode for information on switching between assist modes H...

Page 76: ...e High Performance mode Standard mode A mode for saving assist power to travel longer remaining assist distances The recommended mode balancing assist power and remaining assist distance A mode that can be counted on to provide powerful assist at all times Starting off Level road Power saving Inclined road Steep incline High Performance mode Standard mode Eco mode Eco mode Assist power High Low Po...

Page 77: ...ying heavy loads When riding together with children Riding into a strong head wind Low air temperature Worn out battery pack When using the headlight applies only to models equipped with lights powered by the battery pack Remaining assist distance will also decrease if the bicycle is not maintained properly Examples of inadequate maintenance that could decrease remaining assist distance Low tire p...

Page 78: ...electric shock fire or damage the battery charger Periodically remove dust from the power plug Dampness or other issues could reduce the effectiveness of the insulation resulting in fire Never disassemble or modify the battery charger This could result in fire or elec tric shock Do not use with a power strip or extension cord Using a power strip or similar methods may exceed rated current and can ...

Page 79: ...injury or property damage Do not modify or disassemble the e Bike Systems Do not install anything other than genuine parts and accessories Doing so could result in product damage malfunction or increase your risk of injury When stopped be sure to apply the front and rear brakes and keep both feet on the ground Placing one s foot on the pedals when stopped may unintentionally engage the power assis...

Page 80: ...witch Assist mode switch up Assist mode switch down Running assist switch Function select switch Function display Running assist indicator Clock USB receptacle Assist power meter Speedometer Assist mode indicator Battery capacity indicator TIP switch does not function ...

Page 81: ...correct ly Please use a new type CR2032 button cell battery sold separately 2Mounting and removing the display To mount the display press the lever on the holder while sliding the display towards the rear of the bicycle into the holder To remove the display press the lever while sliding the display towards the front of the bicycle out of the holder TIP Adjust the display angle by loosening the dis...

Page 82: ...e indicator and clock are displayed TIP When you turn on the power the assist mode is auto matically set to Standard mode Keep your feet off the pedals when turning on the dis play unit Also do not start riding immediately after turning on the display unit Doing so could weaken the assist power Weak assist power in either of these cases is not a malfunction If you did either of the above by accide...

Page 83: ... to Off TIP Further pressing of the assist mode switch will not cy cle the assist mode selections In the Off mode the assist mode and assist power me ter are not displayed 2Speedometer The speedometer displays your bicycle speed in kilome ter per hour or mile per hour To select the km mile see Clock and km mile settings TIP If your bicycle speed is less than 0 5 km h or 0 3 MPH the speedometer dis...

Page 84: ...segment scale When the e Bike Systems are not in operation none of the segments of the assist power meter are displayed When the e Bike Systems are operating as the assist power increases the segments of the assist power meter are added one by one 2Clock Displays the current time in 24 hour format To adjust the time see Clock and km mile settings The time is displayed constantly even when the disp...

Page 85: ...y To reset the data for the average bicycle speed press the function select switch for 2 seconds or longer when the average bicycle speed is displayed 7 Maximum bicycle speed This displays the maximum bicycle speed in kilometers per hour or miles per hour since it was last reset When you turn off the power the data up to that point will remain in the display To reset the data for the maximum bicyc...

Page 86: ...y The residual battery capacity display cannot be reset 7 Cadence This displays your pedaling speed in revolutions per min ute The pedaling cadence display cannot be reset TIP If you pedal in backward 0 0 is displayed 2Running assist When you are on or off the bicycle and start moving it you can use running assist without pedaling the bicycle When you press the running assist switch once the run n...

Page 87: ...e indicator is lit the running assist function will be available 2Clock and km mile settings Use the following steps to set the time and km mile settings 1 Make sure that the display is mounted on the display holder and that the display unit is turned off 2 Press the power switch while holding the function se lect switch 3 When the hour on the clock begins to flash release the switches 4 Use the a...

Page 88: ... exited 2Diagnosis mode The e Bike Systems are equipped with a diagnosis mode When you turn on the power if there is a malfunction or fault in the e Bike Systems the systems notify you of the fault by flashing the assist mode indicator and the battery capacity indicator alternately and displaying Er in the speedometer See TROUBLESHOOTING regarding symptoms and remedies for abnormal displays and ab...

Page 89: ...ull the USB cable Check that the USB plug is facing the right way and not totally out of position with the USB receptacle or slanted and make sure it is fully inserted all the way in Do not connect the USB receptacle and the USB plug in a wet state Use a USB cable that conforms to the standards Do not insert foreign objects into the USB recepta cle unit Otherwise the display unit and external devi...

Page 90: ...ry pack for the Yamaha e Bike Systems also has an embedded computer which notifies you of estimated residual battery capacity and suspected faults via the bat tery capacity indicator lamp By pressing the battery capacity indicator button you can display the residual battery capacity for approximately 5 seconds See CHECKING THE RESIDUAL BATTERY CAPACITY for the estimate of the residual battery capa...

Page 91: ...his is to automatically stop charging in or der to protect the battery from exceeding the specified temperature while charging You can avoid charging suspension by starting to charge with the battery cold or at a room temperature of 15 25 C If charging sus pension occurs move the battery charger to a cool lo cation to reduce the charging standby time Wintertime charging standby suspension Charging...

Page 92: ...pletely dry Otherwise the battery charger and battery may mal function Do not apply excessive force to the charging plug or pull on the cord with the charging plug connect ed to the battery Otherwise the plug or connector may be damaged 3 See Reading the charging status and check that the battery charger is charging the battery pack 4 The battery capacity indicator lamps will light up one by one u...

Page 93: ...clockwise to release the battery lock 3 Remove the battery pack Use both hands when removing the battery pack be ing careful not to drop it Dropping the battery pack on your foot could result in injury 4 Connect the power plug of the battery charger to a household power outlet 5 Remove the cap from the charging connector on the battery pack and connect it to the charging plug on the battery charge...

Page 94: ...g see the left figure Grasp the lock release ring Pull it out straight 9 Place the cap on the battery pack s charging connec tor 10 Mount the battery pack on the bicycle TIP Mounting method of the battery pack Insert the battery in the direction of the arrow so that the battery bottom is aligned to the top of the case Insert the upper part of the battery in the direction of the arrow so that the b...

Page 95: ...TTERY PACK AND CHARGING PROCEDURE 11 Make sure that it is securely attached by pulling the battery after installation Make sure there is no foreign matter on the battery pack contacts before inserting the battery pack ...

Page 96: ...ly 50 75 charged Off Charging completed When charging is complete the charging lamp on the battery charger and the battery capacity indicator lamp on the battery pack go off Off Four lamps flash simultaneously Battery is in standby mode The battery internal temperature is too high or too low Charging will automatically restart when a temperature is reached that allows charging See Appropriate char...

Page 97: ...arging after a long period of disuse the charging time will be lengthened depending on the battery status However note that if the battery capacity indicator lamps do not flash in fault pattern See Reading the charging status there is no malfunction Charging time Not including standby time Charging start Charging standby Charging finish TIP For example even if normal charging is started if the bat...

Page 98: ...lay unit The residual battery capacity can be displayed as a numerical value on the LCD display Display of the residual battery capacity for the LCD multi function drive controller Display of the residual battery capacity Applicable situation 100 11 When you turn on the power of the LCD multi function drive controller and ride continually after the battery is fully charged the segments for the res...

Page 99: ...or lamps Estimate of the residual battery capacity Applicable situation 100 76 From full charge 100 the battery capacity indicator lamps turn off one by one 75 51 50 26 25 11 10 1 There is very little battery capacity left The bottom of lamp slow flashing 0 5 second interval 0 The battery capacity has reached 0 zero Please charge the battery pack The bottom of lamp fast flashing 0 2 second interva...

Page 100: ... consists of precision parts Do not disassemble it Along with performing the regular inspection before riding the bicycle also perform the fol lowing inspections No Inspection item Inspection contents 1 Residual battery capacity Is enough capacity left in the battery 2 Installation status of the battery pack Is it properly installed 3 Operation of the e Bike Systems Do the e Bike Systems operate w...

Page 101: ... inspect your bicycle Caring for the battery pack Use a moist tightly wrung towel to wipe off dirt on the bat tery case Do not pour water directly on the battery pack such as with a hose Do not clean the contacts by polishing them with a file or using a wire etc Doing so could result in a fault Storage Store the system in a place that is Flat and stable Well ventilated and free from moisture Shelt...

Page 102: ... lamp is flashing charge the battery pack for about 10 minutes Do not let the residual battery ca pacity become too low TIP If you leave the battery pack at full charge or empty it will deteriorate quicker Due to self discharge the battery slowly loses its charge during storage The battery s capacity decreases over time but proper storage will maximize its service life When using it again after a ...

Page 103: ... for shipping consult a hazardous materials ex pert The customer can transport the batteries by road without further requirements Do not trans port damaged batteries Tape or mask off open contacts and pack up the battery pack in such a manner that it cannot move around in the packaging Be sure to observe all local and national regulations In case of questions concerning transport of the batteries ...

Page 104: ...ents as house hold waste For EU countries According to the European Guideline 2012 19 EU electri cal devices tools that are no longer usable and according to the European Guideline 2006 66 EC defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Please return battery packs that are no longer usable to an authorized bicycle deale...

Page 105: ...kely to occur by shifting to a lower gear than you would usually use for example by shifting from second to first gear Is the air temperature low roughly 10 C or below During the wintertime store the battery pack indoors before use Is the display set correctly Set the display correctly Are you charging the battery pack while it is mounted on the bicycle Stop charging the battery pack The Drive Uni...

Page 106: ...otton swab and then install the battery pack again Traveling range has decreased Are you fully charging the battery pack Charge the battery pack until full F Are you using the system under low temperature conditions Normal traveling range will be restored when the ambient temperature rises Additionally storing the battery pack indoors in a warm location before use will improve traveling range unde...

Page 107: ...e running assist function was running Take your feet off the pedals and remove your finger from the running assist switch for a moment and then operate the running assist function again Power supply of external devices via USB connection Symptom Check Action Power is not supplied Is the display unit s power on Press the power switch on the display unit to turn the power on Is the USB version corre...

Page 108: ...ntact terminals and then reconnect There is a contact fault in the contact terminals Remove the battery pack from the bicycle connect the charging plug into the battery pack If lamps still flash alternately there might be a fault in the battery pack When remount the battery pack on the bicycle and press the power switch of display unit if lamps still flash alternately there might be a fault in the...

Page 109: ...r it to cool and consult an authorized dealer After charging all of the battery capacity indicator lamps do not light up when the battery capacity indicator button is pressed Has the charger plug been unplugged or the battery pack removed during charging Charge the battery pack again Did you start charging with the battery pack at a high temperature such as immediately after use Move to a location...

Page 110: ...ery Type PASB2 Lithium ion battery Rated voltage 36 V Rated capacity 11 Ah Number of battery cells 40 Charger Type PASC3 Input voltage AC 220 240 V 50 60 Hz Maximum output voltage DC 42 V Maximum output current DC 4 0 A Maximum consumed power 310 VA 180 W Charged at AC 240 V Applicable type battery PASB2 Display unit Power supply portion USB receptacle type USB2 0 Micro B Output current Max 500 mA...

Page 111: ... 91 Unité d entraînement Unité d affichage Bloc batterie Chargeur de batterie INSTRUCTIONS ORIGINALES q VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT Il contient des informations importantes concernant la sécurité PW45 ...

Page 112: ...NCE ÉLECTRIQUE DU VÉLO 6 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 9 ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE 12 BLOC BATTERIE ET PROCÉDURE DE CHARGE 23 VÉRIFICATION DE LA CAPACITÉ RÉSIDUELLE DE LA BATTERIE 32 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION 34 NETTOYAGE ET STOCKAGE 35 TRANSPORT 37 INFORMATIONS POUR LES CONSOMMATEURS 38 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 39 CARACTÉRISTIQUES 45 ...

Page 113: ...potentiels Observer scrupuleusement les messages relatifs à la sécurité figurant à la suite de ce symbole afin d éviter les dangers de blessures ou de mort Un AVERTISSEMENT signale un danger qui s il n est pas évité peut provoquer la mort ou des blessures graves Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter d endommager le véhicule ou d autres biens N B Un N B fournit le...

Page 114: ...ce électrique du vélo Unité d entraînement Unité d affichage Bloc batterie Chargeur de batterie INSTRUCTIONS ORIGINALES 2015 par Yamaha Motor Co Ltd 1re édition Juillet 2015 Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Yamaha Motor Co Ltd est formellement interdite Imprimé au Japon ...

Page 115: ...situées sur le bloc batterie et le chargeur de batterie Ces étiquettes contiennent des informations importantes pour un fonctionnement correct et sans dan ger Ne retirez jamais une des étiquettes de votre bloc batterie et du chargeur de batterie Bloc batterie How to disconnect the plug 1 GRASP 2 PULL Chargeur de batterie ...

Page 116: ...IQUES Familiarisez vous avec les pictogrammes suivants et lisez les textes explicatifs puis veillez à prendre en compte les pictogrammes qui correspondent à votre modèle Lire le manuel d utilisation Ne pas jeter au feu Ne pas démonter Ne pas utiliser avec des mains mouillées ...

Page 117: ... b c a b 1 Unité d entraînement 2 Ensemble de capteur de vitesse a Capteur aimanté sur les rayons b Manette 3 Unité d affichage a Écran amovible b Support de l écran c Commutateur 4 Bloc batterie 5 Chargeur de batterie 1 2 4 3 5 ...

Page 118: ...uand le mode d assistance est réglé sur le mode Arrêt Quand le bouton d assistance à la course est relâché Quand l unité d affichage est retirée Quatre types de mode d assistance un mode Arrêt sont dispo nibles Choisissez entre Mode Haute performance Mode Standard Mode Éco Mode Éco et Mode Arrêt pour répondre à vos conditions de conduite de vélo Reportez vous à Afficher et changer de mode d assist...

Page 119: ...d assistance afin de pouvoir se déplacer avec assistance sur de plus longues distances Le mode recommandé qui équilibre puissance d assistance et distance d assistance encore disponible Un mode sur lequel on peut compter pour fournir une assis tance puissante en toutes circonstances Démarrage Route plate Économie d énergie Route en pente Route à forte pente Mode Haute performance Mode Standard Mod...

Page 120: ...u vélo avec des enfants Conduite avec un fort vent de face Basses températures Bloc batterie usé Lors de l utilisation du feu avant sont concernés uniquement les modèles avec des feux alimen tés par le bloc batterie La distance d assistance restante va aussi diminuer si le vélo n est pas entretenu convenable ment Exemples d entretien inapproprié qui peut réduire la distance d assistance restante P...

Page 121: ...les bornes du chargeur avec des objets métalliques Ne laissez pas des corps étrangers provoquer un court circuit des bornes Cela peut entraî ner un choc électrique un incendie ou endommager le chargeur de batterie Dépoussiérez régulièrement la prise d alimentation L humidité ou d autres pro blèmes peuvent réduire l efficacité de l isolation ce qui peut provoquer un incen die Ne démontez jamais ou ...

Page 122: ...ution En connectant le chargeur de batterie à l intérieur alors que le vélo est à l extérieur vous risquez de coincer ou d endommager le câble d alimentation dans une porte ou une fenêtre Ne passez pas avec les roues du vélo sur le câble d alimentation ou la prise Cela risquerait d endommager le câble d alimentation ou la prise Ne faites pas tomber le bloc batterie ou ne l exposez pas à des chocs ...

Page 123: ...un pied sur une pédale et un pied au sol et en montant ensuite sur le vélo après avoir atteint une certaine vitesse Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule ou de graves blessures Assurez vous de commencer à rouler uniquement après être correctement assis sur la selle du vélo N appuyez pas sur le bouton d assistance à la course si le pneu arrière n est pas au sol Sinon le pneu pou...

Page 124: ...ateur du mode d assistance haut Commutateur du mode d assistance bas Commutateur de sélection de fonction Affichage des fonctions Prise USB Compteur de puissance d assistance Compteur de vitesse Témoin de mode d assistance Indicateur de charge de batterie Horloge ACCESSOIRES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE N B Le bouton ne fonctionne pas ...

Page 125: ...nt Veuillez utiliser une nouvelle pile CR2032 de type pile bouton vendue séparément 2Montage et retrait de l écran Pour monter l écran appuyez sur le levier sur le support tout en faisant glisser l écran vers l arrière du vélo dans le support Pour retirer l écran appuyez sur le levier tout en faisant glisser l écran vers l avant du vélo hors du support N B Réglez l angle de l écran en desserrant l...

Page 126: ... tension le mode d assistance est automatiquement réglé sur le mode standard Veillez à ne pas mettre les pieds sur les pédales lors de l activation de l unité d affichage De plus ne com mencez pas à conduire immédiatement après l activa tion de l unité d affichage Cela pourrait réduire la puis sance d assistance Une faible puissance d assistance dans l un de ces cas n est pas un dysfonctionnement ...

Page 127: ...ctions de mode d assistance En mode Arrêt le mode d assistance et le compteur de puissance d assistance ne sont pas affichés 2Compteur de vitesse Le compteur de vitesse affiche la vitesse de votre vélo en kilomètres par heure ou en miles par heure Pour sélec tion km mile reportez vous à Réglages de l horloge et km mile N B Si la vitesse de votre vélo est inférieure à 0 5 km h ou à 0 3 MPH le compt...

Page 128: ...un segment du compteur de puis sance d assistance n est affiché Quand les systèmes d assistance électrique du vélo sont en cours d utilisation au fur et à mesure que la puissance d assistance aug mente les segments du compteur de puissance d assis tance s ajoutent un à un 2Horloge Indique l heure actuelle au format 24 heures Pour régler l heure reportez vous à Réglages de l horloge et km mile L he...

Page 129: ...7 Vitesse moyenne du vélo Ceci affiche la vitesse moyenne du vélo en kilomètres par heure ou en miles par heure depuis la dernière remise à zéro Lors de l arrêt de l alimentation les données jusqu à ce point restent affichées Pour réinitialiser les données de la vitesse moyenne du vélo appuyez sur le commutateur de sélection de fonction pendant 2 secondes ou plus lorsque la vitesse moyenne du vélo...

Page 130: ...iles qui peut être parcourue avec l as sistance de la capacité résiduelle de la batterie installée Si vous changez de mode d assistance lorsque la dis tance d assistance restante est affichée l estimation de la distance qui peut être parcourue avec le système d assis tance change L estimation de la durée restante d assistance ne peut pas être réinitialisée N B La distance restante d assistance cha...

Page 131: ...yez sur un autre commutateur en même temps Quand vous commencez à pédaler Si la vitesse de votre vélo dépasse la vitesse préré glée Si vous sélectionnez le mode Arrêt Si les roues ne tournent pas lors du freinage ou en en trant en contact avec un obstacle etc N B La vitesse maximale varie en fonction du rapport de vi tesse sélectionné La vitesse maximale ralentit en rapport de vitesse bas Même si ...

Page 132: ... d alimentation tout en mainte nant enfoncé le commutateur de sélection de fonction 3 Quand heure sur l horloge commence à clignoter relâchez les boutons 4 Utiliser les commutateur haut bas du mode d assis tance pour régler l heure 5 Appuyez sur le commutateur de sélection de fonction et les minutes de l horloge se mettent à clignoter 6 Utiliser les commutateur haut bas du mode d assis tance pour ...

Page 133: ...èmes d assistance électrique du vélo sont équi pés d un mode de diagnostic Lors de la mise sous tension s il y a un dysfonctionne ment ou une panne des systèmes d assistance électrique du vélo les systèmes vous informeront de l erreur en fai sant clignoter en alternance le témoin de mode d assis tance et l indicateur de charge de batterie et en affichant Er dans le compteur de vitesse Reportez vou...

Page 134: ...B Vérifiez que la prise USB soit insérée dans le bon sens et ne soit pas totalement sortie ou inclinée par rapport au port USB et assurez vous qu elle soit bien insérée jusqu au fond Ne branchez pas la prise USB et le port USB s ils sont humides Utilisez un câble USB qui soit conforme aux normes N introduisez pas de corps étrangers dans la prise USB de l appareil Le cas échéant l unité d affichage...

Page 135: ...mbar qué qui vous avertit de la capacité résiduelle estimée de la batterie et des défaillances supposées à l aide du té moin de l indicateur de charge de la batterie En appuyant sur le bouton de l indicateur de charge de batterie vous pouvez afficher la capacité résiduelle de la batterie pendant environ 5 secondes Reportez vous à VÉRIFICATION DE LA CAPACITÉ RÉSIDUELLE DE LA BATTERIE pour une estim...

Page 136: ...re en veille les quatre témoins de l indicateur de charge de la batterie clignotent tous lentement Reportez vous à Interpréter l état de charge Ceci permet d arrêter automatiquement la charge afin d empêcher que la bat terie ne dépasse la température recommandée pen dant la charge Vous pouvez éviter que la charge ne soit interrompue en commençant le chargement avec une batterie froide ou dans une ...

Page 137: ...tez la prise d alimentation du chargeur de bat terie sur une prise d alimentation secteur 2 Retirez le bouchon de l entrée de charge du connec teur de charge situé sur le bloc batterie et connectez le à la prise pour la charge sur le chargeur de batterie Ne branchez pas la prise pour la charge du char geur de batterie et le connecteur de charge de la batterie s ils sont humides Assurez vous de bra...

Page 138: ...arge du bloc batterie Ne manipulez jamais la prise d alimentation la prise de charge ou ne touchez jamais les bornes du char geur avec des mains mouillées Cela pourrait entraî ner un choc électrique N B Le chargement commence automatiquement Si l unité d affichage est mise sous tension pendant que le bloc batterie est en train de charger tous les af fichages habituels sont visibles y compris l ind...

Page 139: ...erie sur une prise d alimentation secteur 5 Retirez le bouchon du connecteur de charge situé sur le bloc batterie et connectez le à la prise pour la charge du chargeur de batterie Ne branchez pas la prise pour la charge du char geur de batterie et le connecteur de charge de la batterie s ils sont humides Assurez vous de brancher la prise pour la charge uniquement après que le connecteur de charge ...

Page 140: ...n droite vers l extérieur 9 Replacez le bouchon sur le connecteur de charge du bloc batterie 10 Installez le bloc batterie sur le vélo N B Méthode de montage du bloc batterie Insérez la batterie dans le sens de la flèche de ma nière à ce que le dessous de la batterie soit aligné avec le haut du boîtier Insérez la partie supérieure de la batterie dans le sens de la flèche de manière à ce que la poi...

Page 141: ... vous qu elle soit bien fixée en tirant sur la bat terie après son installation Assurez vous qu aucun objet étranger ne soit en contact avec le bloc batterie avant d insérer le bloc batterie BLOC BATTERIE ET PROCÉDURE DE CHARGE ...

Page 142: ...nt terminé le témoin de charge sur le chargeur de batterie et le témoin de l indicateur de charge de la batterie sur le bloc batterie s éteignent Arrêt Les quatre témoins clignotent en même temps La batterie est en mode veille La température interne de la batterie est trop élevée ou trop basse Le chargement reprendra automatiquement lorsqu il fera une température le permettant Reportez vous à Envi...

Page 143: ... de charge est allongé en fonction de l état de la batterie Cependant veuillez noter que si les témoins de l indicateur de charge de la batterie ne clignotent pas selon la configuration d erreur Reportez vous à Interpréter l état de charge il n y pas de dys fonctionnement Temps de charge À l exception de temps de veille Démarrage de la charge Charge en veille Charge terminée N B Par exemple même s...

Page 144: ... d affichage La capacité résiduelle de la batterie peut s afficher en tant que valeur numérique sur l écran LCD Affichage de la capacité résiduelle de la batterie pour le contrôleur de conduite LCD multifonctions Affichage de la capacité résiduelle de la batterie Situation concernée 100 11 Lorsque vous allumez le contrôleur de conduite LCD multifonctions et que vous roulez de manière continue aprè...

Page 145: ...capacité résiduelle de la batterie Situation concernée 100 76 En partant d une charge complète 100 les témoins de l indicateur de charge de la batterie s éteignent les uns après les autres 75 51 50 26 25 11 10 1 Il reste très peu de capacité de la batterie Clignotement lent du bas du témoin intervalles de 0 5 secondes 0 La capacité de la batterie a atteint 0 zéro Veuillez recharger le bloc batteri...

Page 146: ... le démon tez pas Tout en effectuant un contrôle régulier avant toute sortie à vélo effectuez également les contrôles suivants N Élément à contrôler Contenu du contrôle 1 Capacité résiduelle de la batterie Y a t il assez de capacité restante dans la batterie 2 État d installation du bloc batterie Est il correctement installé 3 Fonctionnement des systèmes d assistance électrique du vélo Est ce que ...

Page 147: ...ur qu il contrôle votre vélo Entretenir le bloc batterie Utilisez un chiffon humide bien essoré pour enlever la sa leté du boîtier de la batterie Ne versez pas de l eau direc tement sur le bloc batterie en utilisant un jet d eau par exemple Ne nettoyez pas les bornes en les polissant avec une lime ou en utilisant une brosse etc Cela pourrait pro voquer un dysfonctionnement Stockage Stockez le syst...

Page 148: ...loc batterie pendant environ 10 minutes Ne laissez pas la capacité résiduelle de la batterie atteindre un niveau trop bas N B Si vous laissez le bloc batterie en pleine charge ou vide il peut se détériorer plus rapidement Du fait de son autodécharge la batterie perd lentement sa charge pendant la période de stockage La capacité de la batterie diminue avec le temps mais un stockage correct va perme...

Page 149: ... à envoyer consultez un spécialiste en produits dangereux Le client peut transporter les batteries par route sans exigences supplémentaires Ne transportez pas de batteries endomma gées Scotchez ou masquez les bornes visibles et emballez le bloc batterie de manière à ce qu il ne puisse pas bouger dans l emballage Assurez vous de respecter toutes les réglementations locales et nationales Si vous ave...

Page 150: ... composants dans les déchets ménagers Pour les pays de l UE Selon la directive européenne 2012 19 UE les appareils électriques outils qui ne sont plus utilisables et selon la directive européenne 2006 66 EC les blocs batteries piles qui sont défectueux ou usagés doivent être collectés sé parément et éliminés d une manière respectueuse de l en vironnement Veuillez retourner les blocs batteries qui ...

Page 151: ...empérature du bloc batterie ou de l unité d entraînement aura diminué Également vous pouvez éviter le plus possible que cela ne se produise en passant à un rapport de vitesse plus bas que celui que vous utiliseriez en temps normal par exemple en passant de la seconde à la première vitesse La température est elle basse environ 10 C ou en dessous En hiver rangez le bloc batterie à l intérieur avant ...

Page 152: ...d un problème à l intérieur de l unité d entraînement qui ne fonctionne pas correctement Mettez l unité d affichage sous tension et laissez la ainsi pendant 5 minutes Tous les témoins s éteignent automatiquement Allumez de nouveau l appareil Le témoin de mode d assistance et l indicateur de charge de batterie clignotent rapidement en alternance L unité d affichage s arrête immédiatement environ 4 ...

Page 153: ...à l intérieur dans un endroit chaud avant utilisation peut améliorer les possibilités de déplacement par temps froid Le bloc batterie est il usé Remplacez le bloc batterie Les témoins de mode d assistance clignotent Ces témoins clignotent lorsque le capteur de vitesse n est pas capable de détecter un signal correct Éteignez l alimentation de l unité d affichage et allumez la de nouveau sélectionne...

Page 154: ...pédalé lorsque la fonction d assistance à la course était activée Retirez les pieds des pédales et relâchez le bouton d assistance à la course pendant un moment puis activez de nouveau la fonction d assistance à la course Alimentation électrique des périphériques externes via une connexion USB Signe Vérification Action Le courant n est pas fourni Est ce que l alimentation de l unité d affichage es...

Page 155: ...ie et du chargeur puis branchez de nouveau Il y a une erreur de contact dans les bornes de contact Enlevez le bloc batterie du vélo branchez la prise pour la charge dans le bloc batterie Si les témoins clignotent encore en alternance il peut s agir d une erreur dans le bloc batterie Lorsque vous remontez le bloc batterie sur le vélo et appuyez sur le commutateur d alimentation de l unité d afficha...

Page 156: ...agréé Une fois le chargement terminé tous les témoins de l indicateur de charge de la batterie ne s allument pas lorsque le bouton de l indicateur de charge de batterie est appuyé La prise du chargeur a t elle été débranchée ou le bloc batterie enlevé pendant le chargement Chargez de nouveau le bloc batterie Avez vous commencé à charger lorsque le bloc batterie était à une température élevée par e...

Page 157: ...terie Type PASB2 Batterie lithium ion Tension nominale 36 V Capacité nominale 11 Ah Nombre de cellules de batterie 40 Chargeur Type PASC3 Tension d entrée AC 220 240 V 50 60 Hz Tension de sortie maximale DC 42 V Courant de sortie maximal DC 4 0 A Électricité maximale consommée 310 VA 180 W Chargée à AC 240 V Type de batterie adaptée PASB2 Unité d affichage Portion d alimentation électrique Type de...

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...bsanleitung Yamaha X87 45km h MY2019 DE EN FR Version 1 20180907 WINORA GROUP Winora Staiger GmbH Max Planck Straße 4 8 97526 Sennfeld Germany 49 0 97216501 0 49 0 97216501 45 info winora group com www winora group com ...

Reviews: