background image

 

96

 

REMARQUE :

 

*1 Le DGX-200 fonctionne par défaut (selon les réglages d’usine) comme un 

générateur de son multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de 
données n’affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau.  
Cependant, les messages MIDI figurant dans la liste ci-dessous ont des effets 
sur les voix de panneau, l’accompagnement automatique et les morceaux..

• MIDI Master Tuning (Accord général MIDI) 
• Messages exclusifs au système permettant de modifier respectivement les 

types d’effets Reverb, Chorus et DSP.

*2 Les messages relatifs à ces numéros de modification de commande ne 

peuvent pas être transmis à partir du DGX-200.  Toutefois, il est possible de les 
émettre pendant la reproduction de l’accompagnement ou le morceau ou en 
utilisant l’effet Harmony.

*3 Exclusif

<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H , F7H

• Ce message rétablit automatiquement tous les réglages par défaut de 

l’instrument, à l’exception de la commande MIDI Master Tuning (Accord 
général MIDI).

<MIDI Master Volume> (Volume général MIDI) 
F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H

• Ce message autorise la modification simultanée du volume de tous les 

canaux (Universal System Exclusive).

• Les valeurs « mm » sont utilisées pour MIDI Master Tuning. (Les valeurs « 

ll » sont ignorées).

<MIDI Master Tuning> (Accord général MIDI) 
F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H

• Ce message modifie simultanément la valeur de l’accord de tous les 

canaux.

• Les valeurs « mm » et « ll » sont utilisées pour MIDI Master Tuning.
• Les valeurs par défaut de « mm » et « ll » sont respectivement 08H et 00H.  

Toutes les valeurs peuvent être utilisées pour « n » et « cc ».

<Reverb Type> (type de réverbération) 
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

• mm : Reverb Type MSB
• ll : Reverb Type LSB

Reportez-vous à la page (97) pour les détails.

<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm : Chorus Type MSB
• ll : Chorus Type LSB

Reportez-vous à la page (97) pour les détails.

<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H

• mm : DSP Type MSB
• ll : DSP Type LSB

Reportez-vous à la page (97) pour les détails.

<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H

• ll : Dry Level
• 0m : Channel Number (Numéro de canal)

<XG Parametter Change> (Changement de paramètre XG)
F0H, 43H, 1nH, 4CH, hh, mm, ll, dd, F7H

• hh mm ll : adresse
• dd : données

<XG Bulk Dump> (Transfert de blocs de données XG)
F0H, 43H, 0nH, 4CH, aa, bb, hh, mm, ll, dd, cc, F7H

• 0n : Numéro du périphérique n=0 (envoi), 0 - f (réception)
• aa bb : Nombre d’octets  (aa << 7) + bb
• hh mm ll : adresse
• dd : données

<Sequence Recording Bulk Dump> 
(Transfert de blocs d’enregistrements de séquence)

 

F0H, 43H, 73H, 7FH, mID, 06H, 0AH, aa, bb, cc, dd, hh, mm, ll, bulk data, sum, F7H

 

• mID : ID du modèle DGX-200=2BH
• 06H : ID du bloc
• 0AH : N° du bloc
• aa : Nombre d’octets MSB
• bb : Nombre d’octets LSB
• cc : nombre de données MSB valides
• dd : nombre de données LSB valides
• hh mm ll : adresse
• bulk data : données de séquence (1byte, 2byte...7byte, MSB data)
• sum : Total = 0-sum (bloc de données)

<One Touch Setting Bulk Dump> 
(Transfert de blocs de présélections immédiates)

 

F0H, 43H, 73H, 7FH, mID, 06H, 09H, aa, bb, cc, dd, hh, mm, ll, bulk data, sum, F7H

 

• mID : ID du modèle DGX-200=2BH
• 06H : ID du bloc
• 09H : N° du bloc
• aa : Nombre d’octets MSB
• bb : Nombre d’octets LSB
• cc : nombre de données MSB valides
• dd : nombre de données LSB valides
• hh mm ll : adresse
• bulk data : données de séquence (low 4bit, high 4 bit...low 4bit, high 4 bit)
• sum : Total = 0-sum (bloc de données)

*4 Lors du lancement de l’accompagnement, un message FAH est transmis.  À 

l’arrêt de l’accompagnement, c’est un message FCH qui est transmis. Quand 
l’horloge est réglée sur External (externe), les deux types de messages FAH 
(au lancement de l’accompagnement) et FCH (à l’arrêt de l’accompagnement) 
sont reconnus.

*5 Local ON/OFF

<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00
La valeur « n » n’est pas connue.

 

NOTA:

 

*1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el DGX-200 funciona 

normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales, y 
los datos de entrada no afectan a los sonidos ni ajustes del panel. En cualquier 
caso, los mensajes MIDI enumerados a continuación sí afectan a los sonidos 
del panel, al acompañamiento automático y a las canciones.

• Afinación principal MIDI
• Mensajes exclusivos del sistema para cambiar el tipo de reverberación, el 

tipo de coro y el tipo de DSP.

*2 Los mensajes para estos números de cambio de control no pueden 

transmitirse desde el mismo DGX-200. En cualquier caso, podrían transmitirse 
al tocar el acompañamiento o la canción, o al usar el efecto de armonía.

*3 Exclusivo

<GM System ON> (Sistema GM conectado) F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H

• Este mensaje restituye automáticamente todos los ajustes iniciales para el 

instrumento, a excepción de la afinación principal MIDI.

<MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI) 
F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H

• Este mensaje permite cambiar simultáneamente el volumen de todos los 

canales (Exclusivo del Sistema Universal).

• Los valores de “mm” se usan para la afinación principal MIDI. (Los valores 

para “ll” se ignoran.)

<MIDI Master Volume> (Afinación principal MIDI) 
F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H

• Este mensaje cambia simultáneamente el valor de afinación de todos los 

canales.

• Los valores de “mm” y “ll” se usan para la afinación principal MIDI.
• El valor inicial de “mm” y “ll” es de 08H y 00H respectivamente. Puede 

usarse cualquier valor para “n” y “cc”.

<Rever Type> (Tipo de reverberación) 
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

• mm: Reverberación tipo MSB
• ll: Reverberación tipo LSB

Para más detalles, consulte la lista de efectos (página 97).

<Chorus Type> (Tipo de coro) 
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm: Coro tipo MSB
• ll: Coro tipo LSB

Para más detalles, consulte la lista de efectos (página 97).

<DSP Type> (Tipo de DSP) 
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H

• mm: Tipo de DSP MSB
• ll: Tipo de DSP LSB

Para más detalles, consulte la lista de efectos (página 97).

<Dry Level> (Nivel DRY) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H

• ll: Nivel Dry
• 0m: Número de canal

<XG Parametter Change> (Cambio de parámetros XG)
F0H, 43H, 1nH, 4CH, hh, mm, ll, dd, F7H

• hh mm ll : dirección
• dd : datos

<XG Bulk Dump> (Transmisión de datos XG por lotes)
F0H, 43H, 0nH, 4CH, aa, bb, hh, mm, ll, dd, cc, F7H

• 0n : número de dispositiv o n=0 (enviar), 0 - f (recibir)
• aa bb : número de bytes  (aa << 7) + bb
• hh mm ll : dirección
• dd : datos

<Sequence Recording Bulk Dump> 
(Transmisión de registro de secuencias por lotes)

 

F0H, 43H, 73H, 7FH, mID, 06H, 0AH, aa, bb, cc, dd, hh, mm, ll, bulk data, sum, F7H

 

• mID : ID modelo DGX-200=2BH
• 06H : ID lotes
• 0AH : número lotes
• aa : número de bytes MSB
• bb : número de bytes LSB
• cc : cantidad de datos MSB no válidos
• dd : cantidad de datos LSB no válidos
• hh mm ll : dirección
• bulk data : datos de secuencia (1byte, 2byte...7byte, datos MSB)
• sum : suma de verificación = 0-sum (datos por lotes)

<One Touch Setting Bulk Dump> 
(Transmisión de ajuste de una pulsación por lotes)

 

F0H, 43H, 73H, 7FH, mID, 06H, 09H, aa, bb, cc, dd, hh, mm, ll, bulk data, sum, F7H

 

• mID : ID modelo DGX-200=2BH
• 06H : ID lotes
• 09H : número lotes
• aa : número de bytes MSB
• bb : número de bytes LSB
• cc : cantidad de datos MSB no válidos
• dd : cantidad de datos LSB no válidos
• hh mm ll : dirección
• bulk data : datos de secuencia (4 bit bajo, 4 bit alto...4 bit bajo, 4 bit alto)
• sum : suma de verificación = 0-sum (datos por lotes)

*4 Cuando se inicia el acompañamiento se transmite un mensaje FAH. Cuando 

se detiene el acompañamiento se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj 
se ajusta al modo externo, se reconocen tanto el FAH (inicio de 
acompañamiento) como el FCH (detención de acompañamiento).

*5 Local ON/OFF

<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00
El valor para “n” se ignora.

 

MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle /

 

328

Summary of Contents for Portable Grand DGX-200

Page 1: ...ision Yamaha Corporation 2002 Yamaha Corporation V875020 PO 01A0 Printed in China Yamaha PK CLUB Portable Keyboard Home Page English only http www yamahaPKclub com Yamaha Manual Library English versio...

Page 2: ...used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you to be aware of the following Battery Notice This product MAY contain a small non rechargeabl...

Page 3: ...problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker...

Page 4: ...n a los siguientes puntos Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente h galo tom ndolo del enchufe y no del cable Si tira del cable ste puede da arse Desenchufe el adaptador de CA c...

Page 5: ...olongado de tiempo aseg rese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared Aseg rese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislaci n respectiva del lugar Las ilustraciones y...

Page 6: ...ctivar autom ticamente una voz apropiada para tocar con el estilo seleccionado Cada estilo cuenta con memoria suficiente para dos ajustes de una pulsaci n y puede cambiarlos al ajuste de voz que desee...

Page 7: ...por la base de datos musical 52 Selecci n y reproducci n de canciones 51 Selecci n de una canci n 51 Reproducci n de las canciones 53 Funci n A B Repeat repetici n A B 54 Funci n Melody Voice Change c...

Page 8: ...anci n seleccionada vea la p gina 62 1 Bot n METRONOME Activa y desactiva la funci n de metr nomo vea la p gina 20 2 Bot n PORTABLE GRAND Activa instant neamente la voz Grand Piano piano de cola vea l...

Page 9: ...la funci n Auto Fill relleno autom tico vea la p gina 42 Cuando est seleccionado el modo Song se usa como control para hacer avanzar r pidamente hacia delante o llevar el punto de reproducci n de la c...

Page 10: ...e se encuentra en el panel inferior del instrumento w Inserte las seis pilas nuevas teniendo cuidado de seguir las marcas de polaridad indicadas en el interior del compartimento e Vuelva a colocar la...

Page 11: ...ga pisado el interruptor de pedal mientras toca el teclado para sostener el sonido Empleo de los terminales MIDI El DGX 200 incluye tambi n terminales MIDI que permiten la conexi n del DGX 200 con otr...

Page 12: ...020 16 4 Organ 021 Theater Organ 022 Church Organ 023 Chapel Organ 024 Reed Organ N Nombre de la voz ACCORDION 025 Traditional Accordion 026 Musette Accordion 027 Bandoneon 028 Harmonica GUITAR 029 Cl...

Page 13: ...lto Sax 065 Tenor Sax 066 Breathy Tenor 067 Baritone Sax 068 Oboe 069 English Horn 070 Bassoon 071 Clarinet TRUMPET 072 Trumpet 073 Muted Trumpet 074 Trombone 075 Trombone Section 076 French Horn 077...

Page 14: ...anci n de demostraci n 001 Just You Tambi n puede reproducir canciones de otras categor as S lo tiene que seleccionar el n mero de la canci n deseada durante la reproducci n o El DGX 200 cuenta adem s...

Page 15: ...str ume Nr 3 053 Jesu Joy Of Man s Desiring 054 Symphonie Nr 9 055 Song Of The Pearl Fisher 056 Gavotte 057 String Quartet No 17 2nd Mov Serenade 058 Menuett 059 Canon 060 The Danube Waves 061 From Th...

Page 16: ...ticamente todos los ajustes rea de acompa amiento Mano izquierda Acompa amiento autom tico por ejemplo bajo guitarra bater a Mano derecha melod a Para obtener m s informaci n sobre la interpretaci n...

Page 17: ...o Dict c Especifique el tipo de acorde en este caso mayor s ptima o M7 v Toque las notas del acorde como se indica en el diagrama del teclado de la pantalla El nombre del acorde parpadea cuando se toc...

Page 18: ...estilo La flecha grande indica el primer tiempo del comp s r Nombre y n mero de Song Voice Style M D B Esta parte de la pantalla indica el nombre y el n mero de la canci n la voz el estilo o la base d...

Page 19: ...ndamental del acorde actual Tambi n indica los acordes tocados en el rea ACMP del teclado cuando el modo Style estilo y el acompa amiento autom tico est n activados 3 Indicadores de pista de canci n E...

Page 20: ...alor del tempo deseado o use los botones para aumentar o disminuir el valor Tocar con Portable Grand 001 GrandPno Empleo del metr nomo Valor actual del tempo 148 TEMPO 148 Restablecimiento de Default...

Page 21: ...en notas negras La signatura de tiempo se puede establecer en el modo Function funci n p gina 76 La signatura del tiempo cambia autom ticamente cuando se selecciona un estilo o una canci n Teclado nu...

Page 22: ...r m sica de DJ 000 DJ Set 1 El DGX 200 dispone de una funci n Cancel cancelar de canci n de demostraci n y DJ para desactivar la funci n DJ y la canci n de demostraci n Ajuste de la funci n Demo and D...

Page 23: ...t n VOICE voces 2 Seleccione el n mero de voz deseado Las categor as de cada voz y sus n meros se indican en el panel En la p gina 82 se incluye una lista completa de las voces disponibles Utilice los...

Page 24: ...esione 1 en el teclado num rico y a continuaci n 0 9 Para los n meros de voz que empiezan por cero como el 042 o el 006 deben omitirse los ceros iniciales En este caso se produce una breve pausa antes...

Page 25: ...a s h C y m b a l 2 R i d e C y m b a l 2 B o n g o H C o n g a H M u t e M i d T o m L M i d T o m H H i g h T o m L o w T o m F l o o r T o m H C o n g a L S n a r e H S o f t B a s s D r u m S o f...

Page 26: ...par metros de estas voces como ajustes de volumen octava efecto panor mico reverberaci n coro y DSP diferentes Esto permite crear una mezcla ptima de las voces y mejorar la forma en la que se combinan...

Page 27: ...iguientes par metros p gina 75 Presione el bot n SPLIT divisi n para activar o desactivar Split Voice El punto de divisi n determina la nota m s alta para la voz de divisi n y establece el punto de di...

Page 28: ...o 2 Main Voice voz principal Voice Number n mero de voz Effect efecto DSP Type tipo de DSP Volume volumen Harmony armon a On Off activado desactivado Octave octava Harmony Type tipo de armon a Pan ef...

Page 29: ...r el digitado Los par metros de transposici n pueden ajustarse en un margen de 12 semitonos 1 octava En el modo Function funci n se puede establecer la transposici n p gina 75 Tuning afinaci n La afin...

Page 30: ...decir al mismo tiempo que toca El margen de inflexi n del tono permite ajustar la forma en que responder el DGX 200 a la reproducci n de la rueda lo que permite personalizar el margen para adaptarse...

Page 31: ...duce cuando se toca un instrumento en una habitaci n o en una sala de conciertos Hay disponibles un total de ocho tipos de reverberaci n distintos que simulan diferentes lugares de interpretaci n vea...

Page 32: ...i n y wah Se encuentran disponibles un total de treinta y ocho tipos de DSP vea la p gina 34 En el modo Function funci n se pueden establecer los siguientes par metros p ginas 75 76 CATEGORY SELECT Ef...

Page 33: ...lternadas cuando se mantienen pulsadas dos teclas Los tipos de efectos de tr molo 13 19 repiten todas las notas que se mantienen pulsadas hasta cuatro Los tipos de efectos de eco 20 26 crean repeticio...

Page 34: ...laci n de volumen y tono 22 Tremolo 2 Tremolo2 23 Guitar Tremolo tr molo de guitarra Guitar Tremolo Tr molo simulado de guitarra el ctrica 24 Auto Pan efecto panor mico autom tico AutoPan Varios efect...

Page 35: ...la l nea de la melod a y la inferior establecida como ajuste inicial en las teclas F 2 y m s bajas es para la funci n del acompa amiento autom tico El DGX 200 incluye tambi n la til funci n de diccio...

Page 36: ...se activa y cancela alternativamente la funci n Sync Stop parada sincronizada vea la p gina 40 Presionando este bot n se inicia y detiene alternativamente la reproducci n del estilo Presionando este...

Page 37: ...el bot n TEMPO TAP tempo pulsaci n cuatro veces o tres veces si es un comp s de 3 4 y el estilo empezar a sonar autom ticamente con el tempo definido Tambi n se puede cambiar el tempo mientras suena e...

Page 38: ...de preludio Tambi n se puede emplear la funci n de inicio sincronizado con la secci n de preludio especial para el estilo deseado Para emplear el inicio sincronizado con una secci n de preludio 1 Pre...

Page 39: ...e modo se detendr inmediatamente el estilo y se activar autom ticamente el inicio sincronizado que le permitir reiniciar el estilo simplemente tocando un acorde o una tecla de la secci n de acompa ami...

Page 40: ...sione el bot n SYNC STOP parada sincronizada Al activar la parada sincronizada antes de comentar el estilo se activa tambi n autom ticamente el inicio sincronizado 3 Toque un acorde en el teclado en l...

Page 41: ...estilos durante la reproducci n se mantiene el ltimo tempo ajustado de este modo se puede mantener el mismo tiempo incluso cuando se cambian los estilos Valor actual del tempo 120 TEMPO 120 Restablec...

Page 42: ...en el modo Function funci n p gina 76 Este control de volumen afecta s lo al volumen del estilo El margen de volumen es de 000 a 127 Secciones del acompa amiento Main A B y Fill ins Los sonidos de rit...

Page 43: ...en los cuatro tipos de acordes aqu empleamos la clave de C Do como ejemplo las otras claves siguen las mismas reglas Por ejemplo Bb7 se toca como Bb y A Acordes digitados Empleando la clave de C Do co...

Page 44: ...tima y novena bemol 7 b9 1 b2 3 5 b7 C7 b9 C7 b9 S ptima y decimotercera bemol a adida 7 b13 1 3 5 b6 b7 C7 b13 C7 b13 S ptima y novena 7 9 1 2 3 5 b7 C7 9 C7 9 S ptima y und cima sostenida a adida 7...

Page 45: ...el panel 3 Especifique el tipo de acorde mayor menor s ptima etc Presione la tecla que corresponda al tipo de acorde deseado como est impreso en el panel Diccionario Dict Presionando esta tecla se sel...

Page 46: ...los acordes m s b sicos y comunes de casi toda la m sica En esta triada la nota m s baja es la nota fundamental La fundamental es la nota m s importante del acorde porque fija el sonido arm nicamente...

Page 47: ...a fundamental El tipo de acorde tambi n debe indicarse a la derecha A continuaci n se muestran ejemplos para la clave de C Un punto importante Los acordes constan de notas apiladas una encima de la ot...

Page 48: ...lice el control Tambi n puede utilizar los botones CATEGORY categor a y o SELECT seleccionar Gire el control y seleccione la base de datos musical Seleccione la categor a apropiada utilizando los boto...

Page 49: ...da comenzar el estilo Para saber c mo se introducen los acordes consulte Digitado m ltiple en la p gina 43 4 Cuando llegue al punto de la m sica que indica la flecha de arriba presione el bot n ENDING...

Page 50: ...principalB Volume volumen Style Volume volumen del estilo Octave octava Main Voice voz principal Voice Number n mero de voz Pan efecto panor mico Volume volumen Reverb Send Level nivel de transmisi n...

Page 51: ...rucciones sobre la grabaci n de sus propias canciones consulte la p gina 56 Adem s puede transferir datos de canciones del ordenador al DGX 200 para reproducirlas Para m s detalles vea la p gina 71 1...

Page 52: ...e los estilos Mediante el teclado num rico Los n meros de canci n pueden seleccionarse igual que las voces vea la p gina 24 Puede usar el teclado num rico para introducir directamente el n mero de can...

Page 53: ...ga la reproducci n de la canci n Detiene moment neamente la reproducci n Hace avanzar la posici n de reproducci n Indica que la pista est preparada para la reproducci n Indica que la pista est silenci...

Page 54: ...puntos A B ni la funci n de repetici n A B 4 Desactive la funci n de repetici n A B Presione el bot n Funci n A B Repeat repetici n A B A REPEAT 006 006 Los puntos A y B s lo pueden especificarse al...

Page 55: ...es para seleccionar la canci n deseada vea la p gina 51 2 Seleccione la voz deseada Presione el bot n VOICE voz y use a continuaci n el control el teclado num rico o los botones para seleccionar la vo...

Page 56: ...n A B etc Tempo Signatura de tiempo Tipo de reverberaci n Tipo de coro Tipo de DSP 1 Efect e todos los ajustes del DGX 200 que desee Antes de iniciar realmente la grabaci n deber efectuar diversos aju...

Page 57: ...ticamente en la pista de acordes pista A Seleccionando la pista de acordes el acompa amiento se activa autom ticamente Grabaci n de una pista de melod a 1 5 Existen cinco pistas de melod as diferente...

Page 58: ...iona el bot n SONG MEMORY correspondiente a la pista deseada el n mero de pista parpadea en la pantalla 7 Escuche su nueva grabaci n Para reproducir la canci n desde el principio basta con presionar d...

Page 59: ...n deseada Presione el bot n SONG y a continuaci n emplee el teclado num rico o los botones para seleccionar la canci n deseada 201 205 2 Mientras mantiene presionado el bot n A presione el bot n SONG...

Page 60: ...one la canci n deseada Presione el bot n SONG y a continuaci n emplee el teclado num rico o los botones para seleccionar la canci n deseada 201 205 2 Mantenga presionado el bot n correspondiente a la...

Page 61: ...las notas puede usarse cualquier nota siempre que siga el ritmo Lesson 2 Waiting lecci n 2 espera En esta lecci n el DGX 200 espera a que toque las notas correctas antes de seguir reproduciendo la can...

Page 62: ...o gu a en cuanto se selecciona la lecci n Cuando la lecci n termina se muestra en la pantalla su grado de interpretaci n si la funci n de grado est conectada p gina 65 Tras una peque a pausa la lecci...

Page 63: ...de Lesson 2 Seleccione Lesson 1 lecci n 1 Presione el bot n L o R repetidamente si es necesario hasta que se indique Lesson 1 3 Toque la melod a o el acorde correspondiente a la canci n Tras la entra...

Page 64: ...om ticamente y las notas correctas aparecen en la pantalla En la lecci n 2 toque las notas correctas a su propio ritmo hasta que las domine siguiendo el ritmo Esta lecci n le permite practicar una par...

Page 65: ...es de Lesson 2 Seleccione Lesson 4 lecci n 4 Presione los botones L y R al mismo tiempo de forma que se indique Lesson 4 3 Toque las partes de las dos manos con la canci n Tras la entrada la canci n e...

Page 66: ...s ac sticos que emiten una nota con resonancia el instrumento electr nico extrae del teclado informaciones como con qu sonido con qu tecla con qu fuerza cu ndo ha sido pulsada y cu ndo ha sido soltada...

Page 67: ...exclusivos para cada fabricante de instrumentos y mensajes en tiempo real que controlan el dispositivo MIDI Los mensajes transmitidos o recibidos por el DGX 200 se muestran en la gr fica de implement...

Page 68: ...nuaci n realice las conexiones MIDI necesarias entre el DGX 200 y el UX16 Conexi n a un ordenador personal MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN Ordenador software del secuenciador DGX 200 MIDI IN RS 422...

Page 69: ...stilos y canciones se controlan con el reloj interno de DGX 200 off o mediante los datos de reloj MIDI de un secuenciador u ordenador externo on Deber definirse como on activado cuando desee que la re...

Page 70: ...de MIDI OUT salida MIDI o no Estos ajustes se pueden realizar en el modo Function funci n p gina 76 Keyboard Out salida de teclado Style Out salida del estilo Song Out salida de canci n En la canci n...

Page 71: ...le Keyboard Home Page p gina web sobre teclados port tiles http www yamahaPKclub com Cargar una canci n en la memoria instant nea del DGX 200 Datos de canciones que se pueden guardar en la memoria ins...

Page 72: ...Song Filer Ordenador Transmisi n DGX 200 No intente nunca apagar la alimentaci n durante la transmisi n de datos de canciones porque si lo hiciera no s lo se ocasionar a que no se guardaran los datos...

Page 73: ...esactivaci n del control local EXTERNAL externo KEYBOARD teclado STYLE OUT salida de estilo SONG OUT salida de canci n 2 Almacene los par metros en la memoria del PC Mantenga presionado el bot n PC ha...

Page 74: ...ccionar un nombre de funci n 3 Escriba el valor adecuado o utilice los botones para establecer la funci n seleccionado Tambi n puede utilizar el control Utilizaci n de los par metros de funci n OVERAL...

Page 75: ...mina el volumen de la voz Dual permiti ndole crear una mezcla ptima con la voz Main Octave D Octave 2 2 octava Determina el margen de octava para la voz Dual Empl elo para crear un estrato de una octa...

Page 76: ...transmitir los datos Utilice el bot n NO para interrumpir la transmisi n Keyboard Out KbdOut On Off activado desactivado Determina si los datos de rendimiento del teclado de Portable Grand se transmit...

Page 77: ...adecuado Aseg rese de que el punto de divisi n p gina 27 est en un valor adecuado Cuando se reproduce uno de los estilos de Pianista n 124 70 no se oye el ritmo Esto es normal Los estilos Pianist no t...

Page 78: ...CTION Tuning Split Point Touch Sensitivity Style Volume Song Volume Metronome Volume Grade On Off Demo DJ Cancel Touch Touch On Off Acerca de la memoria instant nea interna Los par metros Song canci n...

Page 79: ...Canales MIDI 67 Cancelaci n de la recepci n de LSB MIDI 70 Canci n de demostraci n 14 Canciones de usuario 56 Canciones Grabaci n 56 Canciones Reproducci n 53 Canciones Selecci n 51 Coda 36 Coro 32 D...

Page 80: ...c Start 37 T Tempo 20 41 Terminales MIDI 67 Tipo de acorde 48 Tomas para accesorios 11 Transmisi n de ajustes iniciales 69 Transposici n 29 V Voces Selecci n e interpretaci n 23 Voice List 82 Voices D...

Page 81: ...ndice 81 313...

Page 82: ...32 notas Esto significa que puede tocar un m ximo de 32 notas a la vez independientemente de las funciones que se usen El acompa amiento autom tico utiliza una parte de las notas disponibles de forma...

Page 83: ...12 36 Slap Bass 044 0 112 38 Synth Bass 045 0 113 38 Hi Q Bass 046 0 113 39 Dance Bass STRINGS 047 0 112 48 String Ensemble 048 0 112 49 Chamber Strings 049 0 112 50 Synth Strings 050 0 113 49 Slow St...

Page 84: ...ic Piano 149 0 42 5 DX Koto Electric Piano 150 0 45 5 Velocity Crossfade Electric Piano 2 151 0 0 6 Harpsichord 152 0 1 6 Harpsichord KSP Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 15...

Page 85: ...0 36 Slap Bass 1 264 0 27 36 Resonant Slap 265 0 32 36 Punch Thumb Bass Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 266 0 0 37 Slap Bass 2 267 0 43 37 Velocity Switch Slap 268 0 0 38 S...

Page 86: ...sh Horn 376 0 0 70 Bassoon 377 0 0 71 Clarinet PIPE 378 0 0 72 Piccolo 379 0 0 73 Flute Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 380 0 0 74 Recorder 381 0 0 75 Pan Flute 382 0 0 76...

Page 87: ...eeper 490 0 66 101 Ring Pad 491 0 67 101 Ritual 492 0 68 101 To Heaven 493 0 70 101 Night Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 494 0 71 101 Glisten 495 0 96 101 Bell Choir 496 0...

Page 88: ...74 64 0 64 Phone Call 575 64 0 65 Door Squeak 576 64 0 66 Door Slam 577 64 0 67 Scratch Cut 578 64 0 68 Scratch Split 579 64 0 69 Wind Chime 580 64 0 70 Telephone Ring 2 581 64 0 80 Car Engine Ignitio...

Page 89: ...C 2 Analog Tom 5 Mid Tom H Analog Tom 5 Analog Tom 5 Analog Tom 5 049 C 2 Analog Cymbal Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Analog Cymbal Analog Cymbal 050 D 2 Analog Tom 6 High Tom Analog Tom 6 Analog Tom 6...

Page 90: ...B 061 Soul 062 DetroitPop1 063 60 sRock Roll 064 6 8Soul 065 CrocoTwist 066 Rock Roll 067 DetroitPop2 068 BoogieWoogie 069 ComboBoogie 070 6 8Blues Country 071 Country8Beat 072 CountryPop 073 Country...

Page 91: ...ce 096 Mn Rivr 097 Norw Flt 098 OnMyMnd 099 OverRbow 100 Red Lady 101 ReleseMe 102 SavingLv 103 Shore Cl 104 SierraMd 105 SilverMn 106 SmokyEye 107 SndOfSil 108 TblWater 109 WhisprSx ROCK FUSION 110 D...

Page 92: ...log L 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate BD Analog H 49 C 2 37 C 1 Side Stick Analog Side Stick 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1 51 D 2 39...

Page 93: ...e M AnSD Q SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M Door Slam 51 D 2 39 D 1 Hand Clap String Slap Scratch Cut 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard AnSD Ana Acoustic SD Jazz M Brush Tap Marching Sn H Scratch 53 F 2 41...

Page 94: ...Pos x x Common Song Sel x x Tune x x System Clock o o Real Time Commands o 4 o 4 Aux All Sound OFF o o 120 126 127 Reset All Cntrls x o 121 Local ON OFF x o 122 5 All Notes OFF x o 123 125 Mes Active...

Page 95: ...enerator und eingehende Daten haben keinen Einflu auf die Bedienfeld Stimmen und die Bedienfeld Einstellungen Die im folgenden aufgef hrten Befehle ver ndern jedoch dieBedienfeld Stimmen die automatis...

Page 96: ...cal OFF Bn 7A 00 La valeur n n est pas connue NOTA 1 Con los ajustes iniciales ajustes de fabricaci n el DGX 200 funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales y los d...

Page 97: ...s qu un des effets est s lectionn par le s quen ceur ext rieur Si el valor recibido no contiene un tipo de efecto en TYPE LSB LSB se di rigir a TYPE 0 Los n meros entre par ntesis delante de los nombr...

Page 98: ...x 2 Power Consumption when using PA 5D power adaptor UL CSA 20W CE 17W Power Supply Adaptor Yamaha PA 5D AC power adaptor Batteries Six D size R20P LR20 or equivalent batteries Dimensions W x D x H 1...

Page 99: ...reet 13 P Code 10680 Athens Greece Tel 01 364 7111 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generato...

Page 100: ...vision Yamaha Corporation 2002 Yamaha Corporation V875020 PO 05E Printed in China Yamaha PK CLUB Portable Keyboard Home Page English only http www yamahaPKclub com Yamaha Manual Library English versio...

Reviews: