background image

11

Technische Daten

Allgemeine Daten

0 dB=0.775 Vrms, Half Power=1/2 Output Power (3 dB below rated power)

Die Angaben der Technischen Daten sowie die Beschreibungen in diesem Handbuch dienen 
ausschließlich zu Informationszwecken. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte 
oder Technische Daten jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. Da sich technische 
Daten, Ausstattung oder Zubehör an den jeweiligen Verkaufsorten unterscheiden können, 
klären Sie diesbezügliche Fragen bitte mit Ihrem Yamaha-Händler.

Europäische Modelle
Käufer/Benutzerinformationen nach EN55103-1 und EN55103-2.
Einschaltstrom: 31 A 
Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3 und E4

PC9501N 

PC6501N

PC4801N

PC3301N

PC2001N

Output Power 

MIN

120V(US)/

240V(A)

230V(EU)

120V(US)/

240V(A)

230V(EU)

120V(US)/

240V(A)

230V(EU)

120V(US)/

240V(A)

230V(EU)

120V(US)/

240V(A)

230V(EU)

1 kHz, THD+N= 1% 

/STEREO 

1000 W x 2

1050 W x 2

700 W x 2

750 W x 2

550 W x 2

500 W x 2

350 W x 2

400 W x 2

230 W x 2

250 W x 2

/STEREO 

1600 W x 2

1650 W x 2

1100 W x 2

1150 W x 2

850 W x 2

800 W x 2

600 W x 2

700 W x 2

400 W x 2

450 W x 2

/BRIDGE 

3200 W

3300 W

2200 W

2300 W

1700 W

1600 W

1200 W

1400 W

800 W

900 W

20 Hz–20 kHz

/STEREO 

MIN

925 W x 2

950 W x 2

650 W x 2

650 W x 2

475 W x 2

450 W x 2

330 W x 2

350 W x 2

200 W x 2

230 W x 2

THD+N= 0.1% 

/STEREO

1400 W x 2

1500 W x 2

930 W x 2

930 W x 2

725 W x 2

700 W x 2

525 W x 2

550 W x 2

325 W x 2

400 W x 2

/BRIDGE 

2800 W

3000 W

1860 W

1860 W

1450 W

1400 W

1050 W

1100 W

650 W

800 W

16 

/BRIDGE(100V)

625 W

625 W

1 kHz 

/STEREO 

MIN

2300 W x 2

2300 W x 2

1500 W x 2

1600 W x 2

1200 W x 2

1200 W x 2

800 W x 2

900 W x 2

500 W x 2

600 W x 2

20ms nonclip 

/BRIDGE 

4600 W

4600 W

3000 W

3200 W

2400 W

2400 W

1600 W

1800 W

1000 W

1200 W

Power Bandwidth

MIN

10 Hz–40 kHz (THD+N= 0.5%)

Half Power

Total Harmonic Distortion (THD + N)

MAX

0.1%

20 Hz–20 kHz, Half Power

Frequency Response 

MAX

0 dB

RL= 8 

, Po= 1 W 

TYP

0 dB

f=20 Hz–50 kHz

MIN

–1 dB

Intermodulation distortion (IMD)

MAX

0.1%

60 Hz:7 kHz, 4:1, Half Power

Channel Separation 

MIN

70 dB

Half Power, RL= 8 

, 1 kHz, Vol. max., 

input 600 

 shunt

Residual Noise

MAX

–70 dB

 Vol. min., 20 Hz–20 kHz (DIN AUDIO)

SN Ratio 

MIN

106 dB 

105 dB

103 dB 

101 dB

100 dB

20 Hz–20 kHz (DIN AUDIO) 

Damping Factor

MIN

800

500

RL=8 

, f= 1 kHz 

Sensitivity

TYP

9 dB

8 dB

6 dB

4.5 dB

3 dB

(Vol. max.) Rated Power into 8 

 

Voltage Gain (Vol. max.) 

TYP

32 dB

Maximum Input Voltage

MIN

22 dB

Input Impedance 

TYP

20 k

/Balanced, 10 k

/Unbalanced

Controls

Front Panel

POWER switch (ON/OFF)

Two 31-step Volume knobs (one per ch)

Rear Panel

MODE switch (STEREO/BRIDGE/PARALLEL)

HPF switch (ON/OFF) fc=20 Hz 12 dB/octave

DIP switch (6P)

Connectors

Input

 XLR–3–31 type/ch

Euroblock connector/ch

Output

SPEAKON/ch, 5-way binding posts

Network

RJ45 x 2

Power

AC inlet

Indicators

POWER/STAND-BY

Green/Orange

PROTECTION

Red

TEMP

Red (heatsink temp   85

 ˚

C)

REMOTE

Green

Level Meters 

10 points LED meter/ch

Load protection 

POWER switch ON muting, DC detection

Amp. Protection

 Temp. detection (heatsink temp   90

 ˚

C), VI limiter (RL   1

)

Limiter

 Comp. : THD   0.5%

Cooling

 Dual Variable-speed fan

Power Consumption

Idling

55 W

40 W

Output power, 4 

 

750 W 

(US)/1000 

W(A)

1100 W

700 W 

(US)/800 

W(A)

800 W

450 W 

(US)/600 

W(A)

600 W

450 W 

(US)/500 

W(A)

500 W

350 W

Dimensions (W x H x D) 

480 x 88 x 456 mm

Weight

13 kg

12.5 kg

Included accessories 

Power cord, Security cover, Owner’s Manual, 3-pin Euroblock connector x 2

Summary of Contents for PC2001N

Page 1: ...DE POWER AMPLIFIER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...R SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE 1 IMPORTANT NOTICE DO NOT MODIFY THIS UNIT This product when installed as indicated in the instructions con tained in this manual meets FCC requirements Modifications not expressly ...

Page 3: ...n um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters Wenn Sie den Netzstecker...

Page 4: ... Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät anschließend von einem autorisierten Yamaha Kundendienstfachmann überprüfen Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen lassen Sie sich von Ihrem Arz...

Page 5: ...ung sowie weitere Anzeigen erfolgen über ein Pegelmessgerät für jeden Kanal eine PROTEC TION Anzeige die den Zustand der verschiedenen Schutzsysteme anzeigt Ein Ausschalt Erkennung Aus gangsschutz Gleichstromerkennung eine TEMP Anzeige die bei Überhitzung des Kühlkörpers aufleuchtet sowie eine REMOTE Anzeige die den Status der externen Bedienung anzeigt Geräuscharme Ventilatoren mit variabler Dreh...

Page 6: ...ers erkannt wird Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein Wenn sich der Verstärker überhitzt In diesem Fall leuchtet die TEMP Anzeige Tempera tur Sie sollten den Verstärker ausschalten und warten bis er abgekühlt ist Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung für Maßnahmen zur Verhin derung von Überhitzung 4 TEMP Anzeige Diese Anzeige leuchtet rot wenn die Temperatur des Kühlk...

Page 7: ...n werden Dies sind fünfpolige Klemmenanschlüsse 5 DATA PORT Buchse Es kann eine Verstärkersteuerungseinheit wie der ACU16 C an der Buchse DATA PORT angeschlossen werden mit welcher der Verstärker vom externen Gerät aus abgelesen und eingestellt werden kann 6 AMP ID Schalter Wenn eine Verstärkersteuerungseinheit wie der ACU16 C an der Buchse DATA PORT 5 angeschlossen ist kann mit dem Schalter AMP I...

Page 8: ... der Lautsprecher ab Am PC3301N können Lautsprecher mit einer Gesamtleistung von 625 W angeschlossen werden Wenn Sie zum Beispiel fünf Lautsprecher mit einer Eingangsleistung von je 5 W 25 W dreißig Lautsprecher mit einer Eingangsleistung von je 10 W 300W und zwanzig Lautsprecher mit einer Eingangsleistung von je 15 W 300 W anschließen kann der Verstärker wie folgt mit einer gesamten Lautsprechera...

Page 9: ... Klemmen anschließend so weit an bis die Adern festsit zen Siehe Seite 8 für weitere Hinweise zur Lautspre cher Polarität Achten Sie darauf dass die Aderlitze niemals das Gehäuse des Verstärkers berühren kann Folgende Abbildung zeigt wie das Kabel bei korrekter Montage aussehen soll Hinweis für Anwender in den USA Bitte verwenden Sie Class 3 Verkabelung PC9501N PC6501N PC4801N Bitte verwenden Sie ...

Page 10: ...ftdruck Montage Installieren Sie den Lüftersatz im obersten Schlitz bzw in der obersten Blende des Racks und montieren Sie zwischen jeweils zwei Verstärkern eine 1 HE Leerblende Wenn das Gerät im Rack eingebaut ist und häufig transportiert wird empfehlen wir das Gerät zusätzlich an der Rückseite mit links und rechts je einem Metallwinkel zu befestigen Montagebeispiel Die obere Abbildung zeigt ein ...

Page 11: ... 1200 W x 2 1200 W x 2 800 W x 2 900 W x 2 500 W x 2 600 W x 2 20ms nonclip 4 Ω BRIDGE 4600 W 4600 W 3000 W 3200 W 2400 W 2400 W 1600 W 1800 W 1000 W 1200 W Power Bandwidth MIN 10 Hz 40 kHz THD N 0 5 Half Power Total Harmonic Distortion THD N MAX 0 1 20 Hz 20 kHz Half Power Frequency Response MAX 0 dB RL 8 Ω Po 1 W TYP 0 dB f 20 Hz 50 kHz MIN 1 dB Intermodulation distortion IMD MAX 0 1 60 Hz 7 kHz...

Page 12: ...12 Blockschaltbild ...

Page 13: ...13 Abmessungen 480 88 456 46 4 380 26 25 30 370 30 25 Einheit mm ...

Page 14: ...ers und ver bessern Sie die Luftstromfüh rung falls erforderlich Der thermische Schutzschalt kreis wird aktiv um die Leis tungstransistoren zu schützen Eine Gleichspannung von 2 V oder höher wurde im Ausgangs schaltkreis des Verstärkers erkannt Wenden Sie sich an Ihren Händ ler oder an eine Yamaha Werks vertretung Das Ausgangsrelais wird aktiv um das Lautsprechersystem zu schützen PC9501N 1 10 100...

Page 15: ...symbol or colored GREEN or GREEN and YELLOW The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK The wire which is coloured BROWN must be connected to the termi nal which is marked with the letter L or coloured RED This applies only to products distributed by Yamaha Kemble Music U K Ltd 3 wires Dieses Zeichen markiert einen gefährlic...

Page 16: ...0 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N 1345 Østerås Norway Tel 67 16 77 70 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P O Box 8120 IS 128 Reykjavik Iceland Tel 525 5000 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Musi...

Reviews: