background image

 

(5)-2

 

  2/2

 

• Ehe Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie 

die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle 
Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die 
kleinste Lautstärke ein.

• Benutzen Sie ausschließlich Lautsprecherkabel für den Anschluss von Lautsprechern 

an den Lautsprecherbuchsen. Die Verwendung anderer Kabel kann einen Brand 
auslösen.

• Achten Sie darauf, eine korrekt geerdete Stromquelle zu benutzen. An der Rückseite 

befindet sich ein Schraubanschluss zur Erdung, um größtmögliche Sicherheit zu 
gewährleisten und elektrische Schläge zu vermeiden. Falls die Netzsteckdose nicht 
geerdet ist, sollten Sie auf jeden Fall den Erdungs-Schraubanschluss mit einem 
geprüften Erdpunkt verbinden, bevor Sie das Netzgerät an die Steckdose anschließen. 
Durch falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht werden.

• Wenn Sie in Ihrem Audiosystem die Wechselstromzufuhr einschalten, schalten Sie 

das Gerät stets ZULETZT ein, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. 
Beim Ausschalten sollte das Gerät aus demselben Grund ZUERST ausgeschaltet 
werden.

• Stecken Sie nicht Ihre Finger oder die Hände in jegliche Öffnungen am Gerät 

(Lüftungsöffnungen usw.).

• Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände (Papier, Plastik, Metall usw.) in die Geräteöff-

nungen (Lüftungsöffnungen usw.) gelangen zu lassen. Falls dies passiert, schalten 
Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen 
Sie das Gerät anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienstfachmann 
überprüfen.

• Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen 

Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Falls Sie 
Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von 
Ihrem Arzt beraten.

• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine schweren 

Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder 
Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.

• Benutzen Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als zur Leistungsverstärkung für 

Lautsprecher.

 

Benutzen Sie ausschließlich Neutrik-NL4FC-Stecker zum Herstellen von Speakon-Verbindungen.

Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden.

 

Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Gerät nicht benutzt wird. 

Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten, wie Schalter, Lautstärkeregler und Stecker verschlechtern sich mit der Zeit (Verschleiß). Wenden Sie sich bezüglich des 
Austauschs defekter Bauteile an den autorisierten Yamaha-Kundendienst.

 

Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Erklärung und müssen nicht unbedingt mit dem Aussehen des Gerätes während des Betriebes übereinstimmen.

Die Bezeichnungen der in dieser Anleitung erwähnten Firmen und Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.

Anschlüsse

Vorsicht bei der Handhabung

Summary of Contents for PC2001N

Page 1: ...DE POWER AMPLIFIER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...R SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE 1 IMPORTANT NOTICE DO NOT MODIFY THIS UNIT This product when installed as indicated in the instructions con tained in this manual meets FCC requirements Modifications not expressly ...

Page 3: ...n um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters Wenn Sie den Netzstecker...

Page 4: ... Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät anschließend von einem autorisierten Yamaha Kundendienstfachmann überprüfen Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen lassen Sie sich von Ihrem Arz...

Page 5: ...ung sowie weitere Anzeigen erfolgen über ein Pegelmessgerät für jeden Kanal eine PROTEC TION Anzeige die den Zustand der verschiedenen Schutzsysteme anzeigt Ein Ausschalt Erkennung Aus gangsschutz Gleichstromerkennung eine TEMP Anzeige die bei Überhitzung des Kühlkörpers aufleuchtet sowie eine REMOTE Anzeige die den Status der externen Bedienung anzeigt Geräuscharme Ventilatoren mit variabler Dreh...

Page 6: ...ers erkannt wird Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein Wenn sich der Verstärker überhitzt In diesem Fall leuchtet die TEMP Anzeige Tempera tur Sie sollten den Verstärker ausschalten und warten bis er abgekühlt ist Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung für Maßnahmen zur Verhin derung von Überhitzung 4 TEMP Anzeige Diese Anzeige leuchtet rot wenn die Temperatur des Kühlk...

Page 7: ...n werden Dies sind fünfpolige Klemmenanschlüsse 5 DATA PORT Buchse Es kann eine Verstärkersteuerungseinheit wie der ACU16 C an der Buchse DATA PORT angeschlossen werden mit welcher der Verstärker vom externen Gerät aus abgelesen und eingestellt werden kann 6 AMP ID Schalter Wenn eine Verstärkersteuerungseinheit wie der ACU16 C an der Buchse DATA PORT 5 angeschlossen ist kann mit dem Schalter AMP I...

Page 8: ... der Lautsprecher ab Am PC3301N können Lautsprecher mit einer Gesamtleistung von 625 W angeschlossen werden Wenn Sie zum Beispiel fünf Lautsprecher mit einer Eingangsleistung von je 5 W 25 W dreißig Lautsprecher mit einer Eingangsleistung von je 10 W 300W und zwanzig Lautsprecher mit einer Eingangsleistung von je 15 W 300 W anschließen kann der Verstärker wie folgt mit einer gesamten Lautsprechera...

Page 9: ... Klemmen anschließend so weit an bis die Adern festsit zen Siehe Seite 8 für weitere Hinweise zur Lautspre cher Polarität Achten Sie darauf dass die Aderlitze niemals das Gehäuse des Verstärkers berühren kann Folgende Abbildung zeigt wie das Kabel bei korrekter Montage aussehen soll Hinweis für Anwender in den USA Bitte verwenden Sie Class 3 Verkabelung PC9501N PC6501N PC4801N Bitte verwenden Sie ...

Page 10: ...ftdruck Montage Installieren Sie den Lüftersatz im obersten Schlitz bzw in der obersten Blende des Racks und montieren Sie zwischen jeweils zwei Verstärkern eine 1 HE Leerblende Wenn das Gerät im Rack eingebaut ist und häufig transportiert wird empfehlen wir das Gerät zusätzlich an der Rückseite mit links und rechts je einem Metallwinkel zu befestigen Montagebeispiel Die obere Abbildung zeigt ein ...

Page 11: ... 1200 W x 2 1200 W x 2 800 W x 2 900 W x 2 500 W x 2 600 W x 2 20ms nonclip 4 Ω BRIDGE 4600 W 4600 W 3000 W 3200 W 2400 W 2400 W 1600 W 1800 W 1000 W 1200 W Power Bandwidth MIN 10 Hz 40 kHz THD N 0 5 Half Power Total Harmonic Distortion THD N MAX 0 1 20 Hz 20 kHz Half Power Frequency Response MAX 0 dB RL 8 Ω Po 1 W TYP 0 dB f 20 Hz 50 kHz MIN 1 dB Intermodulation distortion IMD MAX 0 1 60 Hz 7 kHz...

Page 12: ...12 Blockschaltbild ...

Page 13: ...13 Abmessungen 480 88 456 46 4 380 26 25 30 370 30 25 Einheit mm ...

Page 14: ...ers und ver bessern Sie die Luftstromfüh rung falls erforderlich Der thermische Schutzschalt kreis wird aktiv um die Leis tungstransistoren zu schützen Eine Gleichspannung von 2 V oder höher wurde im Ausgangs schaltkreis des Verstärkers erkannt Wenden Sie sich an Ihren Händ ler oder an eine Yamaha Werks vertretung Das Ausgangsrelais wird aktiv um das Lautsprechersystem zu schützen PC9501N 1 10 100...

Page 15: ...symbol or colored GREEN or GREEN and YELLOW The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK The wire which is coloured BROWN must be connected to the termi nal which is marked with the letter L or coloured RED This applies only to products distributed by Yamaha Kemble Music U K Ltd 3 wires Dieses Zeichen markiert einen gefährlic...

Page 16: ...0 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N 1345 Østerås Norway Tel 67 16 77 70 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P O Box 8120 IS 128 Reykjavik Iceland Tel 525 5000 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Musi...

Reviews: