background image

15

En cas de problème

La liste suivante présente les causes principales d’un fonctionnement anormal et les mesures de correction requises ainsi que le
fonctionnement du circuit de protection dans chaque cas.

P3500S, P2500S

P7000S, P5000S

Indicateur(s)

Cause éventuelle

Remède

Circuit de protection

Témoin CLIP allumé.

Court-circuit au niveau des 
entrées des enceintes, des 
sorties pour enceintes de l'ampli, 
ou dans le câblage.

Repérez et éliminez le 
court-circuit.

Le circuit de limiteur PC est 
activé pour protéger les 
transistors de puissance.

La charge de l'ampli est 
excessive.

Utilisez des enceintes d'une 
impédance minimum de 4 

 

(mode STEREO/PARALLEL) ou 

 (mode BRIDGE).

Témoin TEMP allumé.

La température du dissipateur 
thermique dépasse 85˚C (185˚F).

Contrôler les orifices de 
ventilation et augmentez le flux 
d'air autour de l'amplificateur si 
nécessaire.

Témoin TEMP allumé pour 
signaler une alarme de 
température.

Témoin PROTECTION allumé.

La température du dissipateur 
thermique dépasse 95˚C (203˚F).

Contrôlez la ventilation autour 
de l'amplificateur et augmentez 
le flux d'air si nécessaire.

Le circuit de protection 
thermique est activé pour 
protéger les transistors de 
puissance.

Indicateur(s)

Cause éventuelle

Remède

Circuit de protection

Témoin PROTECTION allumé.

Le système à détecté une 
différence de tension CC de ±2 V 
ou plus dans le circuit de sortie 
de l'ampli.

Consultez votre revendeur ou un 
centre de réparation Yamaha. 

Le relais de sortie est activé 
pour protéger les enceintes.

Indicateur(s)

Cause éventuelle

Remède

Circuit de protection

Le courant a été coupé. (Tous les 
indicateurs sont sur off.)

Le système à détecté une 
différence de tension CC de ±2 V 
ou plus dans le circuit de sortie 
de l'ampli.

Consultez votre revendeur ou 
un centre de réparation 
Yamaha.

Le circuit de protection a 
coupé le courant pour 
protéger le système de 
l'ampli.

Summary of Contents for P2500S

Page 1: ...POWER AMPLIFIER Mode d emploi F...

Page 2: ...the cart stand tripod bracket or table spec ified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use cau tion when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip o...

Page 3: ...apeur tels qu proximit de cuisini res d humidificateurs etc Surfaces instables telles qu une table bancale ou inclin es Les emplacements expos s une chaleur excessive tels que l int rieur d un v hicul...

Page 4: ...et des marques d pos es appartenant leurs soci t s respectives This applies only to products P7000S P5000S distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA Attribution des broches de connecteurs Interf r...

Page 5: ...de la mani re suivante LOW CUT active un filtre passe haut et SUBWOOFER active un filtre passe bas Lorsque LOW CUT ou SUBWOOFER est s lectionn vous pouvez ajuster la fr quence de coupure entre 25 et...

Page 6: ...iveau de signal trop lev 5 T moin SIGNAL Ce t moin s allume en vert lorsque le niveau de sortie du canal correspondant exc de 2 Vrms quivalent 1 2 W pour une charge de 8 ou 1 W pour une charge de 4 6...

Page 7: ...ndes de fr quence du canal B sont d sactiv es 2 Commutateur ON OFF Si vous activez ce commutateur ON l amplificateur met en valeur les basses fr quences Le r sultat produit le changement r el dans la...

Page 8: ...ne sont pas utilisables Le volume des canaux A et B peut tre ajust de mani re ind pendante mode BRIDGE Le signal d entr e du canal A est envoy vers les connecteurs de la sortie BRIDGE Pour ajuster le...

Page 9: ...ie vis de serrage pentagonales Avec des connecteurs Speakon Avec des connecteurs t l phoniques Configurations de connexion pour le mode BRIDGE Avec des connecteurs de sortie vis de serrage pentagonale...

Page 10: ...s le ch ssis L illustration suivante indique la mani re correcte de fixer le fil d nud 4 Reposez le couvercle de protection sur les bornes de connexion Connecteur Speakon 1 Coupez l alimentation avec...

Page 11: ...pour Electronic Industries Alliance Panneau x de ventilation Utilisez un ou plusieurs panneau x d espacement de type 1U Pour installer jusqu quatre amplificateurs dans un rack fond ouvert Montez un pa...

Page 12: ...0 shunt e Bruit r siduel Vol min 20 Hz 20 kHz DIN AUDIO 70 dBu Rapport signal bruit 20 Hz 20 kHz DIN AUDIO 104 dB 103 dB 102 dB 100 dB Facteur d att nuation RL 8 1 kHz 350 200 Sensibilit Vol max nivea...

Page 13: ...ANNEL A ATT OFF Limiter Limiter INV Temperature Sensor Heat Sink Protection Circuit CLIP CLIP Ach Power Amp Bch Power Amp SIGNAL PROTECTION TEMP SPEAKERS CHANNEL A 3 3 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 A B BRID...

Page 14: ...0 10000 1000 1 10 100 1000 10000 Mode STEREO Both ch Driven RL 4 f 1 kHz Power Consumption W Output Power W 1 10 100 10000 1000 1 10 100 1000 Mode STEREO Both ch Driven RL 4 f 1 kHz Power Consumption...

Page 15: ...r de l amplificateur si n cessaire T moin TEMP allum pour signaler une alarme de temp rature T moin PROTECTION allum La temp rature du dissipateur thermique d passe 95 C 203 F Contr lez la ventilation...

Page 16: ...30 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B D...

Reviews: