N
-13
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ANNEXE
●
Speaker cables
●
Câbles d’enceintes
●
Lautsprecheranschlußkabel
●
Högtalarledningar
●
Cavi per gli altoparlanti
●
Cables de los altavoces
●
Luidsprekerdraden
●
Subwoofer cable
●
Câble pour subwoofer
●
Subwoofer-Kabel
●
Subwooferkabel
●
Cavo per subwoofer
●
Cable del subwoofer
●
Subwooferkabel
●
Fasteners (for NX-C130)
●
Fixations (pour NX-C130)
●
Befestigung (für NX-C130)
●
Fästanordning (för NX-C130)
●
Fermi (per l’NX-C130)
●
Sujetadores (para NX-C130)
●
Bevestiging (voor NX-C130)
●
Nonskid pads (for NX-E130)
●
Patins anti-dérapages (pour NX-E130)
●
Gleitschutzpads (für NX-E130)
●
Glidskyddsdynor (för NX-E130)
●
Cuscinetti antiscivoli (per l’NX-E130)
●
Almohadillas antideslizantes (para NX-E130)
●
Antislipplaatjes (voor NX-E130)
●
Nonskid pads (for SW-P130)
●
Patins anti-dérapages (pour SW-P130)
●
Gleitschutzpads (für SW-P130)
●
Glidskyddsdynor (för SW-P130)
●
Piedini antisdrucciolevoli (per l’SW-P130)
●
Almohadillas antideslizantes (para SW-P130)
●
Antislipplaatjes (voor SW-P130)
●
Front and rear speakers
(and rear center speaker for NS-P116)
●
Enceintes avant et arrière
(et enceinte arrière centrale pour le NS-P116)
●
Front- und hintere Lautsprecher
(und hinteren Centerlautsprecher für NS-P116)
●
Fram- och bakhögtalare
(samt bakre mitthögtalare för NS-P116)
●
Diffusori anteriori e posteriori
(e altoparlante posteriore centrale del modello NS-P116)
●
Altavoces delanteros y traseros
(y altavoz central trasero para NS-P116)
●
Voorluidsprekers en achterluidsprekers
(en als achter-middenluidspreker voor NS-P116)
●
Center speaker
●
Enceinte centrale
●
Centerlautsprecher
●
Mitthögtalare
●
Altoparlante centrale
●
Altavoz central
●
Middenluidspreker
●
Subwoofer
●
Subwoofer
●
Subwoofer
●
Subwooferhögtalaren
●
Subwoofer
●
Altavoz ultragraves
●
Subwoofer
UNPACKING
Please check to make sure all listed items are included.
DEBALLAGE
Veuillez vous assurer que tous les éléments sont bien présents.
AUSPACKEN
Überprüfen Sie bitte, ob alle aufgelisteten Teile im Lieferumfang enthalten sind.
UPPACKNING
Kontrollera att alla delar i förteckningen finns med.
DISIMBALLAGGIO
Verificate che i componenti elencati siano inclusi.
DESEMBALAJE
Compruebe para asegurarse de que están incluidos todos las ítems de la lista.
UITPAKKEN
Controleer of alle hieronder getoonde onderdelen aanwezig zijn.
[4m]
[10m]
X 2
X 3
NX-E130
NX-C130
SW-P130
X 2
<
NS-P110
>
X 3
<
NS-P116
>
X 4
<
NS-P110
>
X 5
<
NS-P116
>
SUBWOOFER SYSTEM YST SW005
X 2
<
NS-P110
>
X 3
<
NS-P116
>
STORINGZOEKEN
Zie onderstaande tabel in het geval dit apparaat niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondervindt niet in
onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instrukties niet helpen, de stekker van het apparaat uit het
stopcontact verwijderen en contact opnemen met uw officiële YAMAHA dealer of een reparatiedienst.
Probleem
Geen geluid.
Het geluidsniveau is te laag.
Maatregelen
Sluit de kabels stevig aan.
Sluit de kabels correct aan, d.w.z. L
(links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+”
en “–” op “–”.
Oorzaak
De luidsprekerkabels zijn niet stevig
aangesloten.
De luidsprekerkabels zijn niet correct
aangesloten.
voor SW-P130
Probleem
Het apparaat krijgt geen spanning,
hoewel de POWER-schakelaar in
de stand ON is gezet.
Geen geluid.
Het geluidsniveau is te laag.
De subwoofer wordt niet
automatisch ingeschakeld.
De subwoofer wordt niet
automatisch in standby
geschakeld.
De subwoofer wordt plotseling op
de standbyfunctie ingesteld.
De subwoofer wordt plotseling
ingeschakeld.
Maatregelen
De stekker stevig aansluiten.
Draai de volumeregelaar naar rechts
(met de klok mee).
Sluit de kabels stevig aan.
Sluit de kabels correct aan, d.w.z. L
(links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+”
en “–” op “–”.
Geef een brongeluid met lage
frequenties weer.
Stel de subwoofer anders op of
onderbreek het parallelle oppervlak
door boekenplanken, enz. langs de
muren te plaatsen.
Zet de POWER-schakelaar in de stand
ON.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de stand HIGH of LOW.
De AUTO STANDBY-schakelaar is in de
stand HIGH gezet.
Zet de subwoofer verder van de
betreffende apparatuur vandaan en/of
verander de loop van de
luidsprekerkabels.
Of zet de AUTO STANDBY-schakelaar
in de stand OFF.
De AUTO STANDBY-schakelaar is in de
stand HIGH gezet.
De AUTO STANDBY-schakelaar is in de
stand HIGH gezet.
Zet de subwoofer verder van de
betreffende apparatuur vandaan en/of
verander de loop van de
luidsprekerkabels.
Of zet de AUTO STANDBY-schakelaar
in de stand OFF.
Oorzaak
De stekker van het netsnoer is niet
goed aangesloten.
De VOLUME-regelaar is ingesteld op 0.
De luidsprekerkabels zijn niet stevig
aangesloten.
De luidsprekerkabels zijn niet correct
aangesloten.
Een brongeluid met weinig lage
frequenties wordt weergegeven.
Er is invloed van staande golven.
De POWER-schakelaar is in de stand
OFF gezet.
De AUTO STANDBY-schakelaar is in de
stand OFF gezet.
Het niveau van het ingangssignaal is te
laag.
Er wordt een stoorsignaal van externe
apparatuur, enz. opgepikt.
De AUTO STANDBY-schakelaar is in de
stand OFF gezet.
Het niveau van het ingangssignaal is te
laag.
Er wordt een stoorsignaal van externe
apparatuur, enz. opgepikt.
Nederlands
0_NS_P110_116_H14_GB_4mm.p65
05.1.31, 10:17 AM
2