background image

i

 Fr

Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/
ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.

1.

Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez 
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le 
soigneusement pour référence.

2.

Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin 
des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, 
des poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les 
sources de ronflements électriques (transformateurs et 
moteurs, par exemple). Pour éviter les risques 
d’incendie et de secousses électriques, n’exposez pas 
les enceintes à la pluie ni à l’humidité.

3.

Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se 
déforme ou ne se décolore, n’exposez pas les enceintes 
à la lumière directe du soleil ni à une humidité 
excessive.

4.

Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à 
la chute d’objets ou encore à l’écoulement ou aux 
éclaboussures de liquides.

5.

Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des 
enceintes:

– D’autres appareils qui pourraient endommager ou 

décolorer la menuiserie des enceintes;

– Des objets enflammés (par exemple, des bougies) 

qui pourraient endommager les enceintes, provoquer 
une blessure, voire un incendie;

– Des récipients contenant des liquides qui pourraient 

se renverser, endommager les enceintes ou être à 
l’origine d’une secousse électrique.

6.

Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles 
peuvent être heurtées, directement ou par la chute 
d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de 
meilleures sonorités.

7.

Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble 
qui contient également la platine de lecture, peut 
entraîner un phénomène de bouclage.

8.

Ne pas insérer une main ou un objet dans le port ou 
porter l’enceinte en tenant le port, vu que cela pourrait 
causer des blessures corporelles ou endommager 
l’enceinte.

9.

En cas de “saturation” , réduisez le niveau de sortie de 
l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point 
qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes 
pourraient être endommagées.

10.

Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut 
délivrer une puissance supérieure à la puissance 
maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne 
se produise pas.

11.

Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un 
produit chimique qui peut endommager leur finition. 
Utilisez un chiffon sec et propre.

12.

Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. 
Consultez le service Yamaha compétent si une 
réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce 
soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.

13. La détermination d’un endroit convenable est de 

votre responsabilité. Yamaha ne saurait être 
responsable des accidents provoqués par le choix 
d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par 
l’installation incorrecte des enceintes.

Précautions

Entretien de l’enceinte

Lorsque vous essuyez cet appareil, n’utilisez pas de 
solvant chimique (l’alcool ou des diluants etc.) : cela 
pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon 
propre et sec. Pour les taches difficiles, humectez un 
chiffon doux avec de l’eau, essorez et puis essuyez 
avec le chiffon.

Summary of Contents for NS-B330

Page 1: ...Speaker Enceinte NS B330 G English Français Deutsch Español Русский Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации ...

Page 2: ...iable to be knocked over or struck by falling objects Stable placement will also ensure better sound performance 7 Placing the speakers on the same shelf or rack as the turntable can result in feedback 8 Do not insert a hand or object into the port or pick up the speaker by holding the port as it may cause personal injury or damage to the speaker 9 Any time you note distortion reduce the volume co...

Page 3: ...this dictates the overall sound quality of the multi channel system Set up the speakers on the basis of your listening position by following the owner s manual supplied with your amplifier Placing the speakers too close to a CRT type TV may impair the picture color or cause a buzzing noise In this case move the speakers at least 20 cm 8 away from the TV This is not an issue with LCD and plasma TVs...

Page 4: ...me level For example if sine waves from a test disc bass sounds from electronic instruments etc are continuously output or when the stylus of a turntable touches the surface of a disc reduce the volume level to prevent the speaker from being damaged In your AV receiver s speaker size settings specify small or S for all of the speakers Please refer to the owner s manual that came with your amplifie...

Page 5: ...y response 55 Hz 45 kHz 10 dB 100 kHz 30 dB Nominal input power 40 W Maximum input power 120 W Sensitivity 87 dB 2 83 V 1 m Crossover frequency 2 8 kHz Dimensions W x H x D 183 x 320 x 267 mm 7 1 4 x 12 5 8 x 10 1 2 Weight 6 1 kg 13 lbs 7 oz Specifications are subject to change without notice Care should be taken not to exceed the input power values noted above Removing Attaching the grille Specif...

Page 6: ...ent ou par la chute d objets Un emplacement stable garantit l obtention de meilleures sonorités 7 Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble qui contient également la platine de lecture peut entraîner un phénomène de bouclage 8 Ne pas insérer une main ou un objet dans le port ou porter l enceinte en tenant le port vu que cela pourrait causer des blessures corporelles ou endommager l e...

Page 7: ...ine toute la qualité sonore d un système multi canaux Positionnez les enceintes par rapport à votre position d écoute habituelle en vous référant au mode d emploi fourni avec votre amplificateur Si des enceintes sont trop près d un téléviseur à écran cathodique la couleur de l image peut s en ressentir et cela peut générer un bourdonnement Dans ce cas éloignez les enceintes d au moins 20 cm du tél...

Page 8: ...i les ondes sinusoïdales d un disque test les graves d instruments électroniques etc sont fournis sans interruption ou si le stylet d une platine tourne disque touche la surface d un disque réduisez le niveau sonore pour éviter d endommager l enceinte Dans la configuration de votre récepteur AV d enceintes spécifiez small ou S pour toutes les enceintes Veuillez vous referer au mode d emploi fourni...

Page 9: ...Nominale 6 Ω Réponse en fréquence 55 Hz 45 kHz 10 dB 100 kHz 30 dB Puissance d entrée nominale 40 W Puissance d entrée maximale 120 W Sensibilité 87 dB 2 83 V 1 m Fréquence de transfert 2 8 kHz Dimensions L x H x P 183 x 320 x 267 mm Poids 6 1 kg Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable Faites attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance d entrée données ci dessus ...

Page 10: ...der von herabfallenden Objekten getroffen werden können Stabile Anordnung stellt besseren Sound sicher 7 Falls Sie die Lautsprecher auf dem gleichen Regal oder Gestell Rack wie den Platenspieler anordnen kann es zu akustischer Rückkopplung Heulgeräuschen kommen 8 Stecken Sie weder Ihrer Finger noch andere Gegenstände in den Port Greifen und tragen Sie diese Lautsprecher nicht beim Port da dies Ver...

Page 11: ...kanalsystems abhängt Stellen Sie die Lautsprecher entsprechend der Höhrposition auf und folgen Sie dabei den Anweisungen im Handbuch Ihres Verstärkers Wenn sich eine Box zu nahe bei einem Fernseher mit Bildröhre befindet wird eventuell dessen Bild gestört Umgekehrt könnte er einen Brummton erzeugen Wenn das bei Ihnen der Fall ist müssen Sie die Boxen mindestens 20 cm vom Fernseher entfernt aufstel...

Page 12: ...egeben wird Wenn z B Sinuswellen von einer Test Disc Bässe von einem elektronischen Instrument usw kontinuierlich ausgegeben werden oder wenn die Abtastnadel eines Plattenspielers die Plattenoberfl äche berührt stellen Sie den Lautstärkepegel niedriger um Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden Wählen Sie mit den Lautsprecherparametern des AV Receivers für alle verwendeten Lautsprecher das klein...

Page 13: ...leistung 40 W Max Eingangsleistung 120 W Empfindlichkeit 87 dB 2 83 V 1 m Übergangsfrequenz 2 8 kHz Abmessungen B x H x T 183 x 320 x 267 mm Gewicht 6 1 kg Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten Darauf achten daß die oben angegebenen Eingangswerte nicht überschritten werden Abnehmen Anbringen des Schutzgitters Technische Daten 2 1 Bananenstecker 1 Ziehen Sie den Kl...

Page 14: ...s donde puedan ser tirados o golpeados por objetos que se caen Los lugares estables garantizan un mejor sonido 7 Poner los altavoces en la misma estantería que un giradiscos puede causar realimentación 8 No introduzca las manos ni ningún otro objeto en el puerto ni levante el altavoz sujetándolo por el puerto ya que podría causarle daños al altavoz o heridas al usuario 9 Si nota distorsión reduzca...

Page 15: ...rtante porque controla toda la calidad del sonido en un sistema de canales múltiples Sitúe los altavoces basándose en su posición de audición siguiendo los procedimientos del manual de instrucciones suministrado con su amplificador Si sitúa los altavoces demasiado cerca de un televisor TRC afectaran al color de la imagen o provocarán un zumbido En ese caso aleje los altavoces del televisor como mí...

Page 16: ...el de volumen Por ejemplo si salen continuamente las ondas senoidales de un disco de prueba sonidos de graves de instrumentos electrónicos etc o cuando la aguja de un giradiscos toca la superfi cie del disco reduzca el nivel del volumen para evitar que se dañe el altavoz En los ajustes de tamaño del receptor AV especifique pequeño o Small o S para todos los altavoces Refi érase al manual de instru...

Page 17: ...edancia nominal 6 Ω Respuesta de frecuencia 55 Hz 45 kHz 10 dB 100 kHz 30 dB Potencia nominal 40 W Potencia nominal de entrada máxima 120 W Sensibilidad 87 dB 2 83 V 1 m Frecuencia de cruce 2 8 kHz Dimensiones An x Al x Pr 183 x 320 x 267 mm Peso 6 1 kg Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Deberá tenerse cuidado en no exceder los valores de potencia de entrada arriba indica...

Page 18: ... быть опрокинуты или повреждены упавшими предметами Лучшее качество звучания также будет обеспечено при размещении на устойчивой поверхности 7 Размещение колонок на одной и той же полке или на подставке проигрывателя дисков может привести к появлению эффекта обратной связи 8 Не вставляйте в отверстие колонок посторонние объекты и не беритесь за отверстие руками например поднимая колонку Это может ...

Page 19: ...нного расположения колонок Настройте колонки в соответствии с положением слушателя следуя инструкциям приведенным в руководстве по использованию усилителя Размещение колонок слишком близко к телевизору с электронно лучевой трубкой может привести к ухудшению качества изображения или привести к появлению жужжания В таком случае разместите колонки на расстоянии по крайней мере 20 см от телевизора Дан...

Page 20: ...естового диска низкочастотных сигналов от электронных инструментов и т д или при соприкосновении пера проигрывателя с поверхностью диска убавьте уровень звука для предотвращения динамика от повреждения В настройках размеров акустической системы AV ресивера укажите малый размер или S для всех колонок Посмотрите руководство по эксплуатации прилагаемое к усилителю или приёмнику Как подключить кабели ...

Page 21: ...рактеристика 55 Гц 45 кГц 10 дБ 100 кГц 30 дБ Номинальная входная мощность 40 Вт Максимальная входная мощность 120 Вт Чувствительность 87 Вт 2 83 В 1 м Частота разделения каналов 2 8 кГц Габаритные размеры Ш x В x Г 183 x 320 x 267 мм Масса 6 1 кг Технические характеристики могут изменяться без уведомления Не превышайте указанные выше значения входной мощности Снятие и установка сетки Технические ...

Page 22: ...écieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les...

Page 23: ... deshacerse de estos artículos por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры Этот знак на аппаратуре упаковках и в сопроводительных документах указывают на то что подержанные электрические и электронные приборы не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором Для правильной...

Page 24: ...Printed in Indonesia ZR99980 2015 Yamaha Corporation ...

Reviews: