background image

1.  IMPORTANT NOTICE: DO NOT MOD-

IFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated 
in the instructions contained in this man-
ual, meets FCC requirements. Modifica-
tions not expressly approved by Yamaha 
may void your authority, granted by the 
FCC, to use the product.

2. IMPORTANT:

 When connecting this 

product to accessories and/or another 
product use only high quality shielded 
cables. Cable/s supplied with this prod-
uct MUST be used. Follow all installation 
instructions. Failure to follow instructions 
could void your FCC authorization to use 
this product in the USA.

3. NOTE:

 This product has been tested 

and found to comply with the require-
ments listed in FCC Regulations, Part 15 
for Class “B” digital devices. Compliance 
with these requirements provides a rea-
sonable level of assurance that your use 
of this product in a residential environ-
ment will not result in harmful interfer-
ence with other electronic devices. This 
equipment generates/uses radio fre-
quencies and, if not installed and used 
according to the instructions found in the 
users manual, may cause interference 

harmful to the operation of other elec-
tronic devices. Compliance with FCC 
regulations does not guarantee that 
interference will not occur in all installa-
tions. If this product is found to be the 
source of interference, which can be 
determined by turning the unit “OFF” 
and “ON”, please try to eliminate the 
problem by using one of the following 
measures:

Relocate either this product or the 
device that is being affected by the inter-
ference. 

Utilize power outlets that are on different 
branch (circuit breaker or fuse) circuits 
or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, 
relocate/reorient the antenna. If the 
antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, 
change the lead-in to co-axial type 
cable.

If these corrective measures do not pro-
duce satisfactory results, please contact 
the local retailer authorized to distribute 
this type of product. If you can not locate 
the appropriate retailer, please contact 
Yamaha Corporation of America, Elec-
tronic Service Division, 6600 Orangetho-
rpe Ave, Buena Park, CA90620

The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corpora-
tion of America or its subsidiaries.

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

FCC INFORMATION (U.S.A.)

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device 
must accept any interference received, including interference that may cause undesired 
operation.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Summary of Contents for MY4-AD

Page 1: ...Le non respect des avertissements suivants peut entraîner de sérieuses blessures par suite d un incendie ou d une électrocution voire la mort Avant d installer la carte veuillez consulter le mode d emploi du dispositif hôte ou le site web Yamaha pour vous assurer que votre dispositif permet l utilisation de cette carte voire de vérifier le nombre de cartes pouvant être installées avec d autres car...

Page 2: ...lust Sachschäden oder Verletzungen die durch unsachgemäßen Um gang und falsche Bedienung entstehen Información de seguridad ATENCIÓN Si no observa las siguientes precauciones podría averiar la unidad o sufrir lesiones como consecuencia de incendio o descarga eléctrica Antes de instalar esta tarjeta léase el manual de usuario del aparato en la cual será instalada o en la página web de Yamaha con el...

Page 3: ...jeta en su lugar sirven como puesta a tierra motivo por el que tendrá que atornillarlos firmemente この度はヤマハデジタル オーディ オ機器用I Oカー ドをお買上げいただき あ りがと う ございます 取付けは 装着する機器の取扱説明書を参照してく ださい 接続ネジはアース兼用ですのでしっかり締めてく ださい 安全上のご注意 取り付け作業の前に 必ずこの 安全上のご注意 をよくお読みください こ こに示した注意事項は 製品を安全に正しく ご使用いただき あなたや他の人々への危害や損害を未然に防止するためのものです 注意事項は 危害や損害の大き さ と切迫の程度を明示するために 誤った取り扱いをすると生じる こ とが想定される内容を 警告 と 注意 に区分していま す いずれもお客様の安全や機...

Page 4: ...is referenced to 0 775 Vrms 0 dBV is referenced to 1 00 Vrms 1 GND 2 HOT 3 COLD Sampling rate 30 08 kHz 50 88 kHz 18dB 4dBV 4dBV 18dB 1 2 3 4 MY4 DA This is a four channel analog output card Use the GAIN switches to set the required gain level for each output The default setting is 18dB Voici une carte avec quatre sorties analogiques Utilisez les commutateurs GAIN pour régler le niveau de gain vou...

Page 5: ...el analog input card Use the GAIN switches to set the required gain level for each input The default setting is 24dB Voici une carte avec huit entrées analogiques Utilisez les commutateurs GAIN pour régler le niveau de gain voulu pour chaque entrée Le réglage par défaut est 24dB Diese Platine ist mit acht Analog Eingängen versehen Mit den GAIN Schaltern können Sie die für jeden Eingang benö tigte ...

Page 6: ...à 8 canaux pour le format TDIF 1 Elle est pourvue d un commutateur dont les régla ges sont fonction de l instrument branché Le réglage par défaut est celui du EXT 88 DA88 Si vous utilisez un autre instrument que le DA 88 voyez l illustration suivante pour en savoir plus sur les réglages du commutateur Dies ist eine Digital platine mit acht Ein und Ausgangskanälen im TDIF 1 Format Über den Schalter...

Page 7: ...e required gain level for each input The default setting is 24dB Voici une carte ayant une fréquence d échantillonnage de 96kHz avec huit entrées analogiques Utilisez les commutateurs GAIN pour régler le niveau de gain voulu pour chaque entrée Le réglage par défaut est 24dB Diese Karte mit einer Sampling Frequenz von 96kHz ist mit acht Analog Eingängen versehen Mit den GAIN Schaltern können Sie di...

Page 8: ...ows connector pin assignments Voici une carte I O numérique d une fréquence d échantillonnage de 96kHz à 8 canaux pour le format AES EBU dont l entrée est munie d un convertisseur de fréquence d échantillonnage L illustration suivante montre l assignation des broches du connecteur Diese Digitalkarte mit einer Sampling Frequenz von 96kHz ist mit acht AES EBU Ein und Ausgängen versehen Der Eingang i...

Page 9: ...o be the source of interference which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the inter ference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference...

Reviews: