background image

 

WB38320 302IPCPX.X-01A0

 

M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation

©2003 Yamaha Corporation

 

Printed in Japan

 

Yamaha Manual Library

http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/

ヤマハマニュアルライブラリー

 

http://www2.yamaha.co.jp/manual/japan/

This document is printed on chlorine free 
(ECF) paper with soy ink.

 

For European Model
Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.
Conformed Environment: E1, E2, E3 and E4

Für das europäische Modell
Kunden-/Benutzerinformation nach EN55103-1 und EN55103-2.
Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4

Pour le modèle européen
Informations pour l’acheteur/usager spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2.
Environnement adapté: E1, E2, E3 et E4

Modelo para Europa
Información sobre el comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2.
Entorno de acuerdo con: E1, E2, E3 y E4

 

*

If you use the MY16-AE or MY16-TD in Double Channel mode, selecting on the console’s Word Clock Select page a slot that has the card installed 
enables the console to synchronize to the 88.2kHz or 96kHz clock signal.

**

If you use the card in Double Channel mode (FS: 88.2/96kHz), eight inputs and eight outputs are available.

*** This feature is available only in Double Channel mode.

*

Wenn Sie eine MY16-AE oder MY16-TD im Double Channel-Modus verwenden, müssen Sie auf der „Word Clock Select”-Seite des Pultes den 
Slot wählen, in dem sich die Platine befindet, damit das Pult zu einem 88,2kHz- oder 96kHz-Takt synchron läuft.

**

Bei Verwendung der Platine im Double Channel-Modus (FS: 88,2/96kHz) stehen acht Ein- und acht Ausgänge zur Verfügung.

*** Diese Funktion ist nut im Double Channel-Modus belegt.

*

Si vous utilisez la MY16-AE ou MY16-TD en mode Double Channel, sélectionnez à la page Word Clock Select de la console le Slot dans lequel la 
carte est installée pour synchroniser la console sur le signal wordclock de 88.2kHz ou 96kHz.

**

Si vous utilisez la carte en mode Double Channel (FS: 88.2/96kHz), vous disposez de huit entrées et de huit sorties.

*** Cette caractéristique n’est disponible qu’en mode Double Channel.

*

Si utiliza la tarjeta MY16-AE o MY16-TD en el modo Double Channel, puede seleccionar en la página Word Clock Select la ranura donde la tarjeta 
está instalada para sincronizar el mezclador con una señal 88.2kHz o 96kHz.

**

Si utiliza la tarjeta en el modo Double Channel (FS: 88.2/96kHz), 8 entradas y 8 salidas están disponibles.

*** Esta funcion está disponible sólo en el modo Double Channel.

*

MY16-AE/TD をダブルチャンネルモードでご使用の場合、本体の WORD CLOCK SELECT 画面で本機が装着された SLOT を選択することに

より、88.2/96kHz での外部同期が可能になります。

**

ダブルチャンネルモード (Fs=88.2/96kHz) でご使用の場合は、入出力がそれぞれ 8 入力 /8 出力になります。

*** ダブルチャンネルモードでのみご利用いただけます。

 

MY16-AE*

MY16-AT

MY16-TD*

Format

 

AES/EBU

ADAT

TDIF-1

 

Input/Output channels

 

16in/16out**

 

Connectors

 

D-sub 25pin x2

Optical x4

D-sub 25pin x2

 

Word length & Sampling frequency

 

24 bit, 44.1/48kHz (88.2/96kHz***)

La MY16-TD es una tarjeta E/S digital de 16 canales de 1 formato TDIF-. Antes de instalarla, es necesario que ajuste los 
conmutadores de configuración dependiendo del dispositivo que quiera conectar. El ajuste por defecto es “EXT:88” (por ejemplo, 
DA88). Si conecta un dispositivo que no sea un DA88, ajuste los conmutadores a “INT:Others”. Hay un conmutador para cada 
conector. Utilice el conmutador #1 para el conector CH1–8; el conmutador #3 para el conector CH9–16.

MY16-TD は、TDIF-1 フォーマットに対応した 16 チャンネルのデジタル I/O カードです。
接続する機器に応じて設定を変更するスイッチがあります。

初期設定は「 EXT:88」(DA88 用 ) です。 DA88 以外の機器を接続する場合

は、該当する端子のスイッチ (CH1-8 端子はスイッチ 1、CH9-16 端子はスイッチ 3) を「INT:Others」(ON 側 ) に設定してください。

SW10

1

Re

ser

ved

Reser

ved

INT

:Others

INT

:Others

2

3

EXT

:88

EXT

:88

4

OFF

ON

CH

1-8

CH

9-16

SW10

1

Reserved

Reserved

INT:Others

INT:Others

2

3

EXT:88

EXT:88

4

OFF

ON

CH1-8

CH9-16

INT:Others

EXT:88

(for DA88)

 ON

 1           2             3            4 

 ON

 1           2             3            4 

1

2

3

4

Specifications

Summary of Contents for MY16-AE

Page 1: ...echtspersonen TDIF ist ein Warenzeichen der TEAC Corporation Nous vous remer cions d avoir acquis une carte I O entrées sorties pour matériel audio numérique Yamaha Voyez les divers manuels pour savoir comment installer la carte Comme les vis servent aussi à mettre la carte à la terre vous devez bien les serrer Les noms de produits et de sociétés figurant dans ce mode d emploi sont de marques comm...

Page 2: ...e the source of interference which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line fil ter s In the case of radio or TV interference re...

Page 3: ...hweren möglicherweise tödliche Verletzungen durch Brände oder elektrische Schläge führen Vor Einbau der Platine müssen Sie sich die Bedienungsanleitung des Wirtgerätes oder alle diesbezüglichen Hinweise auf der Yamaha Website Guidance on the use of Mini YGDAI cards Seite durchlesen um sicherzustellen dass das Wirtgerät diese Platine unterstützt außerdem müssen Sie ermitteln wie viele Platinen geme...

Page 4: ...a n assume aucune responsabilité pour des pertes de données dégâts aux équipements ou blessures résultant d un maniement et ou d une utilisation inadéquats PRECAUCIONES ATENCIÓN Si no observa las siguientes precauciones podría averiar la unidad o sufrir lesiones como consecuencia de incendio o descarga eléctrica Antes de instalar esta tarjeta léase el manual de usuario del aparato en la cual será ...

Page 5: ...体の取扱説明書またはヤマハのウェブサイトで必ずご確 認ください Yamaha ウェブサイト http proaudio yamaha co jp ヤマハがご案内していない組み合せでヤマハ機器本体に一枚 あるいは複数のカードを挿入した場合 感電や火災 または 故障の原因になります MY16 AE AT TD はオプション I O カード YAMAHA MY シ リーズおよびサードパーティー製 に対応したヤマハ製品の 内 以下のモデルではご使用いただけませんので ご注意く ださい 該当モデル 01V AD824 AW2816 AW4416 D24 DA824 DIO8 DME32 SREV1 MY16 AE TD を DM2000 または 02R96 でご使用になる場合 は 本体のシステムソフトウェアが下記のバージョン以上で ある必要があります DM2000 version 1 14 以上 0...

Page 6: ...Y16 AT は ADAT フォーマットに対応した 16 チャンネルのデジタル I O カードです MY16 TD The MY16 TD is a TDIF 1 format 16 channel digital I O card Before installing it you must set the configuration switches depending on the device that you intend to connect The default setting is EXT 88 i e DA88 If you re connecting a device other than a DA88 set the switches to INT Others There s a separate switch for each connector Use swit...

Page 7: ...lequel la carte est installée pour synchroniser la console sur le signal wordclock de 88 2kHz ou 96kHz Si vous utilisez la carte en mode Double Channel FS 88 2 96kHz vous disposez de huit entrées et de huit sorties Cette caractéristique n est disponible qu en mode Double Channel Si utiliza la tarjeta MY16 AE o MY16 TD en el modo Double Channel puede seleccionar en la página Word Clock Select la ra...

Reviews: