background image

SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG

MW10 Owner's Manual

29

ACHTUNG

BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIESE LIZENZVEREINBARUNG (“VEREINBARUNG”), BEVOR SIE DIE SOFTWARE BENUTZEN. DER 
GEBRAUCH DIESER SOFTWARE IST IHNEN NUR GEMÄSS DEN BEDINGUNGEN UND VORAUSSETZUNGEN DIESER VEREINBARUNG 
GESTATTET. DIES IST EINE VEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN (ALS PRIVATPERSON ODER ALS NATÜRLICHE PERSON) UND DER 
YAMAHA CORPORATION (“YAMAHA”).

DURCH DAS ÖFFNEN DIESER VERSIEGELTEN VERPACKUNG BRINGEN SIE ZUM AUSDRUCK, AN DIE BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ 
GEBUNDEN ZU SEIN. WENN SIE NICHT MIT DEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, INSTALLIEREN ODER KOPIEREN SIE DIESE 
SOFTWARE NICHT, UND VERWENDEN SIE SIE AUF KEINE ANDERE WEISE.

1. GEWÄHRUNG EINER LIZENZ UND COPYRIGHT

Yamaha gewährt Ihnen hiermit das Recht, eine einzige Kopie der mitgelieferten Software-Programme und Daten (“SOFTWARE”) zu nutzen. Der 
Begriff SOFTWARE umfasst alle Updates der mitgelieferten Software und Daten. Die SOFTWARE gehört Yamaha bzw. den 
Yamaha-Lizenzgebern und ist durch die entsprechenden Copyright-Gesetze und internationalen Abkommen geschützt. Sie haben zwar das 
Recht, Besitzansprüche auf die durch den Gebrauch der SOFTWARE erstellten Daten zu erheben, doch die SOFTWARE selbst bleibt weiterhin 
durch das entsprechende Copyright geschützt.

Sie dürfen

 die SOFTWARE auf 

genau einem Computer

 verwenden.

Sie dürfen

 ausschließlich zu Backup-Zwecken eine Kopie der SOFTWARE in maschinenlesbarer Form erstellen, wenn sich die 

SOFTWARE auf einem Medium befindet, welches eine solche Sicherungskopie erlaubt.  Auf der erstellten Backup-Kopie müssen Sie 
den Urheberrechtshinweis von Yamaha und alle anderen Eigentumsrechte der SOFTWARE betreffenden Hinweise wiedergeben.

Sie dürfen

 dauerhaft all Ihre Rechte an der SOFTWARE an Dritte übertragen, jedoch nur, falls Sie keine Kopien zurückbehalten und der 

Empfänger die Lizenzvereinbarung liest und dieser zustimmt.

2. BESCHRÄNKUNGEN

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE einem Reverse Engineering unterziehen, sie dekompilieren oder auf andere Weise an deren 

Quell-Code gelangen.

• Es ist Ihnen 

nicht gestattet

, die SOFTWARE als Ganzes oder teilweise zu vervielfältigen, zu modifizieren, zu ändern, zu vermieten, zu 

verleasen oder auf anderen Wegen zu verteilen oder abgeleitete Produkte aus der SOFTWARE zu erstellen.

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE elektronisch von einem Computer auf einen anderen übertragen oder sie in ein Netzwerk mit anderen 

Computern einspeisen.

Sie dürfen nicht

 die SOFTWARE verwenden, um illegale oder gegen die guten Sitten verstoßende Daten zu verbreiten.

Sie dürfen nicht

 auf dem Gebrauch der SOFTWARE basierende Dienstleistungen erbringen ohne die Erlaubnis der Yamaha 

Corporation.

Urheberrechtlich geschützte Daten, einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, MIDI-Songdateien, die mithilfe dieser SOFTWARE erstellt 
werden, unterliegen den nachfolgenden Beschränkungen, die vom Benutzer zu beachten sind. 

• Die mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten dürfen ohne Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers nicht für kommerzielle Zwecke 

verwendet werden. 

• Die mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten dürfen nicht dupliziert, übertragen, verteilt oder einem öffentlichen Publikum 

vorgespielt oder dargeboten werden, es sei denn, es liegt eine Genehmigung durch den Inhaber der Urheberrechte vor.

• Weder darf die Verschlüsselung der mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten entfernt, noch darf das elektronische Wasserzeichen 

ohne Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte verändert werden.

3. BEENDIGUNG DES VERTRAGSVERHÄLTNISSES

Diese Lizenzvereinbarung tritt am Tag des Erhalts der SOFTWARE in Kraft und bleibt bis zur Beendigung wirksam. Wenn eines der 
Urheberrechts-Gesetze oder eine Maßgabe dieser Vereinbarung verletzt wird, endet die Vereinbarung automatisch und sofort ohne 
Vorankündigung durch Yamaha. In diesem Fall müssen Sie die lizenzierte SOFTWARE und die mitgelieferten Unterlagen und alle Kopien davon 
unverzüglich vernichten.

4. BESCHRÄNKTE GARANTIE AUF MEDIEN

Bezüglich SOFTWARE, die auf physikalischen Medien vertrieben wird, garantiert Yamaha, dass die physikalischen Medien, auf denen die 
SOFTWARE aufgezeichnet wurde, für einen Zeitraum von vierzehn (14) Tagen nach dem per Kaufbeleg/Lieferschein nachweisbaren 
Empfangsdatum und bei normalem Gebrauch frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Der volle Umfang der Verantwortung von Yamaha 
und Ihre einzige Abhilfemöglichkeit ist der Ersatz des defekten Mediums oder der defekten Medien durch Einsendung an Yamaha oder einen 
autorisierten Vertragshändler von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs/Lieferscheins. Yamaha ist 
nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet, die durch Unfälle, Misbrauch oder fehlerhafte Anwendung beschädigt wurden. YAMAHA SCHLIESST 
UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUF 
PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS, EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN FÜR ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT 
ODER DIE TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZZWECK. 

SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG

Deutsc

h

Summary of Contents for MW10

Page 1: ......

Page 2: ...other product use only high quality shielded cables Cable s supplied with this product MUST be used Follow all installation instructions Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA 3 NOTE This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations Part 15 for Class B digital devices Compliance with these requi...

Page 3: ...ns include but are not limited to the following Remove the electric plug from the outlet when the device is not to be used for extended periods of time or during electrical storms When removing the electric plug from the device or an outlet always hold the plug itself and not the cord Pulling by the cord can damage it To avoid generating unwanted noise make sure there is 50 cm or more between the ...

Page 4: ...hich appear on your computer The illustrations as shown in this owner s manual are for instructional purposes only and may appear somewhat different from those on your device This product incorporates and bundles computer programs and contents in which Yamaha owns copyrights or with respect to which it has license to use others copyrights Such copyrighted materials include without limitation all c...

Page 5: ...e 7 Cubase LE software included in the MW10 package offers versatile high performance hard disk recording capability 3 Band EQ On Each Channel page 15 Each channel of the MW10 mixer features full 3 band equalization providing broad musical response shaping capability Mixer Functions page 15 With up to four mic line inputs or up to four stereo inputs the MW10 can simultaneously connect to a wide ra...

Page 6: ...again for a long while please be sure to unplug the adaptor from the wall outlet n To prevent loud pops and noises turn on the power to your sound gear starting with the sources instruments CD players etc and ending with the power amplifier or powered speakers Example Instruments microphones and CD players first then the mixer and finally the power amplifier or powered speakers When turning off th...

Page 7: ...n making connections refer to the Input Output section on page 17 and the Setting up section on page 20 Step 1 Installing Cubase LE Step 2 Connections USB Connection Precautions Be sure to observe the following points when connecting to the computer s USB interface Failure to observe these rules can result in computer freezes hang ups and possibly data loss or corruption If the computer or MW10 do...

Page 8: ... to externally induced noise and is used primarily for balanced connections With properly designed receiving circuitry cables with this type of connector can also be used for unbalanced signals XLR type connectors are the standard for microphone connections as well as most professional audio gear Phone Connectors Phone connectors are available in mono and stereo versions Stereo types are also know...

Page 9: ...tep 4 Adjusting Level and Equalization LEVEL Control ST Master LEVEL Control C R PHONES Control GAIN Control PEAK Indicator Use the High pass Filter for Microphone Input As the name implies a high pass filter allows only signals above a certain frequency to pass Conversely signals below that cutoff frequency are attenuated When an MW10 high pass filter is turned on signals below 80 Hz are attenuat...

Page 10: ...ubase LE software launch the application from that location Create a Cubase LE shortcut or Alias on your desktop so you can easily launch the program when required 3 Select Device Setup from the Devices menu to open the Device Setup window Windows Select VST Multitrack in the Devices field on the left side of the window Select ASIO Multimedia Driver in the ASIO Driver field on the right side of th...

Page 11: ...n For this example select 24 Track Audio Recorder and click OK n Recorded Cubase LE data is stored as a project file for each song 9 When the directory selection dialog window appears select the folder to which the project and audio files for the project are to be stored and click OK An empty 24 audio track project window will appear Preparing to Record 1 Click in the track list the area in which ...

Page 12: ...level meter while the Record Enable button is on 5 Play the instrument to be recorded and while watching the mixer window level meter adjust the MW10 GAIN controls Channel LEVEL Controls and ST Master LEVEL Control so that the meter never goes above 0 0 dB n The Cubase LE channel strip fader only affects the playback output level from Cubase LE The maximum level encountered is displayed numericall...

Page 13: ... to audio CDs 1 Launch Cubase LE and open a project file 2 Select Mixer from the Devices menu to open the mixer window 3 Turn the Record Enable buttons for all recorded tracks off in order to display the corresponding levels via the channel strip levels meters 4 Click the Transport panel Play button 5 Drag the channel strip faders up and down while listening to playback to adjust the mix as requir...

Page 14: ...he mixdown operation will be shown in a progress window When the progress window closes the mixdown is complete n Wave files created by mixdown can be directly playback back using the Windows Media Player or iTunes on a Macintosh computer Pan Effectively Panning creates the illusion of stereo space by changing the relative levels of each track s signal sent to the left and right speakers If a sign...

Page 15: ...the sound to be shaped as required by the mix 5 AUX Controls Use the AUX control to send the channel s signal to the AUX1or AUX2 bus Turn the knob to the left of the mark to feed the signal to the AUX1 bus or to the right of the to feed to the AUX2 bus The volume of the feed increases as you move the knob away from the position If you set the knob exactly to the position the mixer will not send th...

Page 16: ...he level of the signal sent from the RETURN jacks L MONO and R to the Stereo bus n If you supply a signal to the RETURN L MONO jack only the mixer outputs the identical signal to both the L and R Stereo buses 3 2TR IN USB Control Adjusts the level of signals received via 2TR IN as well as the level of signals received by the MW10 from the computer via the USB interface 4 2TR IN USB Switch TO ST TO...

Page 17: ... be aware of possible phase conflicts with other signals 3 Channel Input Jacks CHs 7 8 9 10 Each of these channel pairs can be used to input a stereo source signal For each pair the odd numbered channel inputs the L signal and the even numbered channel inputs the R signal Each channel offers a choice of two jack types phone jack and RCA pin jack All of these jacks are unbalanced n Where a channel ...

Page 18: ...N L MONO R Jacks These are unbalanced phone type input jacks The signal received by these jacks is sent to the Stereo bus These jacks are typically used to receive a return signal from an external effector reverb delay etc n These jacks can also be used as an auxiliary stereo input If you connect to the L MONO jack only the mixer will recognize the signal as monaural and will propagate the identic...

Page 19: ...tric shock 2 POWER Switch Use this switch to set mixer power to ON or STANDBY Note that trace current continues to flow while the switch is in the STANDBY position If you do not plan to use the mixer again for a long while be sure to unplug the adaptor from the wall outlet 3 USB Connector Connects to the computer via the supplied USB cable When connecting or disconnecting the USB cable be sure to ...

Page 20: ...ovides both a MIC INPUT jack and a LINE INPUT jack you may use either one of these jacks but you may not use both at the same time Please connect to only one of these jacks on each channel 3 To avoid causing damage to speakers power up the devices in the following order Peripheral devices mixer power amps or powered speakers n When shutting the system down turn off the power in the opposite order ...

Page 21: ... input select USB Audio CODEC 3 Click the Output tab and under Choose a device for sound output select USB Audio CODEC Is the sound output of the Cubase LE application assigned properly For setup details refer to page 10 of the Quick Guide The recorded sound is too low in level Is the computer s output level setting too low We recommend that you set the computer output to the maximum level Windows...

Page 22: ...to Good Don t change these settings if you are not familiar with your computer s operating system Check that the file system is set properly and make sure that you have a plenty of free memory more than 128 MB If the wave files you are recording or playing are not too large changing the virtual memory settings can sometimes improve audio performance In some cases it might be necessary to update yo...

Page 23: ...m level 76 dB CH INPUT 1 5 6 MIC to REC OUT Rs 150 ohms GAIN controls at maximum level 64 2 dB CH INPUT 1 2 MIC to AUX SEND Rs 150 ohms GAIN controls at maximum level PRE 70 dB CH INPUT 1 2 MIC to AUX SEND Rs 150 ohms GAIN controls at maximum level POST 76 dB CH INPUT 3 4 5 6 LINE to ST OUT Rs 150 ohms GAIN controls at maximum level 50 dB CH INPUT 3 4 5 6 LINE to AUX SEND Rs 150 ohms GAIN controls...

Page 24: ... unbal anced 10 2 dBu 0 615 V 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5 V ST CH INPUT CH7 L CH8 R CH9 L CH10 R 10 k ohms 600 ohms line 22 dBu 61 5 mV 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V Phone jack unbal anced RCA pin jack CH INSERT IN CH 1 2 10 k ohms 600 ohms line 12 dBu 195 mV 0 dBu 0 775 V 20 dBu 7 75 V Phone jack TRS unbalanced T out R in S ground RETURN L R 10 k ohms 600 ohms line 8 dBu 308 mV 4 dBu 1 23 V 24 dBu 12...

Page 25: ...Appendix MW10 Owner s Manual 25 Dimensional Diagrams Unit mm 251 290 5 65 English Deutsch Français Español ...

Page 26: ...Appendix MW10 Owner s Manual 26 Block Diagram and Level Diagram English Deutsch Français Español ...

Page 27: ...FTWARE are subject to the following restrictions which you must observe Data received by means of the SOFTWARE may not be used for any commercial purposes without permission of the copyright owner Data received by means of the SOFTWARE may not be duplicated transferred or distributed or played back or performed for listeners in public without permission of the copyright owner The encryption of dat...

Page 28: ...or your use thereof Yamaha provides no express warranties as to the THIRD PARTY SOFTWARE IN ADDITION YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE as to the THIRD PARTY SOFTWARE Yamaha shall not provide you with any service or maintenance as to the THIRD PARTY SOFTWARE Yamaha is not liab...

Page 29: ...ie dürfen nicht die SOFTWARE verwenden um illegale oder gegen die guten Sitten verstoßende Daten zu verbreiten Sie dürfen nicht auf dem Gebrauch der SOFTWARE basierende Dienstleistungen erbringen ohne die Erlaubnis der Yamaha Corporation Urheberrechtlich geschützte Daten einschließlich aber nicht darauf beschränkt MIDI Songdateien die mithilfe dieser SOFTWARE erstellt werden unterliegen den nachfo...

Page 30: ... SOFTWARE DRITTER bezeichnet wird erkennen Sie die Bestimmungen aller mit der SOFTWARE DRITTER mitgelieferten Vereinbarungen an und erkennen an dass der Hersteller der SOFTWARE DRITTER verantwortlich ist für etwaige Garantien oder Haftungen für die SOFTWARE DRITTER Yamaha ist in keiner Weise verantwortlich für die SOFTWARE DRITTER oder deren Gebrauch durch Sie Yamaha gibt keine ausdrücklichen Zusi...

Page 31: ...e ce LOGICIEL sont soumises aux restrictions suivantes que vous devez impérativement respecter Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent en aucun cas être utilisées à des fins commerciales sans l autorisation du propriétaire du droit d auteur Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent pas être dupliquées transférées distribuées reproduites ou exécutées devant un public d aud...

Page 32: ...GICIELS DE FABRICANTS TIERS ou de l utilisation que vous en faites Yamaha exclut toute garantie expresse portant sur des LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS DE SURCROIT YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU LOGICIEL DE FABRICANT TIERS Y COMPRIS DE MANIERE NON LIMITATIVE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET D ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER LE CONCERNANT Yamaha n...

Page 33: ...TWARE está sometida a las restricciones que se indican a continuación y que el usuario debe acatar La información recibida mediante el SOFTWARE no podrá utilizarse para fines comerciales sin autorización del propietario del copyright La información recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en público sin autor...

Page 34: ...RAS MARCAS ni del uso que usted haga de él Yamaha no ofrece garantías expresas con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMÁS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no prestará ningún servicio ni mantenimiento para el...

Page 35: ...47 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspar...

Page 36: ...Corporation WG35780 606MWZCx x 0xB0 Printed in Indonesia Yamaha Web Site English only http www yamahasynth com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual Track Sheet Source Source Source Source Source Source Source Source Mixer Setup Title Date Place Notes Session Information ...

Reviews: