background image

 Setup Example • Exemple d’installation

Use the supplied speaker attachments (SPAT1) to attach the satellite speakers to the rack
stand.

Utilisez les fixations d’enceintes fournies (SPAT1) pour fixer les enceintes satellites sur le bâti
de la batterie.

* Do not block ventilation around the heat sink on the side of the device with a cloth, curtains, etc. Also, do not

allow the unit to fall over or place it upside down.
Please keep cables orderly when making connections. Especially take care to keep cables out of reach of children.

* Always position the device so that its power switch is easily accessed during operation.
* Ne gênez pas le refroidissement par le radiateur situé sur le côté de l’enceinte sub ampli en la mettant

trop près d’un rideau ou autre tissus, etc. Ne posez pas l’enceinte à l’envers et ne la faites pas tomber.
Ne laissez pas traîner de longueurs de câble après avoir effectué les branchements. Placez-les notamment hors
de portée des enfants.

* Positionnez toujours l’appareil de telle sorte que son interrupteur d’alimentation soit aisément accessible pendant

l’utilisation.

* Insert the speaker holder fully into

the holder on thedrum rack stand.

* Introduisez complètement la tige

du support d’enceinte satellite
dans le support correspondant sur
le rack de batterie.

* Firmly tighten the screws.

* Serrez bien les vis

MS100DR

Satellite Speaker
Enceinte satellite

Speaker Holder
Support d’enceinte

• Attaching the SPAT1
• Montage de la fixation

SPAT1

SPAT1

SPAT1

Screws
Vis

Satellite Speaker
Enceinte satellite

* Never use any speakers other than those

supplied with the MS100DR.

* N’utilisez en aucun cas d’autres enceintes

satellites que celles fournies avec le
MS100DR.

Summary of Contents for MS100DR

Page 1: ...r permettre une reproduction de haute qualité du signal de votre générateur de sons de batterie électronique et vous donner ainsi l impression de jouer sur une vraie batterie L ensemble est doté d une enceinte subwoofer de type bass reflex capable de reproduire très richement les fréquences basses Outre les jacks d entrée permettant de raccorder le générateur de sons de batterie électronique le MS...

Page 2: ...NE OUTPUT SPEAKERS 4Ω 8Ω L MONO R L MONO R L R L R T4A L 125V MONITOR SPEAKER MODEL MS100DR MADE IN CHINA ON OFF POWER 117V 200W 60Hz CAUTION u i o 0 q Heat Sink Radiateur Fuse Fusible Power Cable Cordon d alimentation Nomenclature Nomenclature MS100DR X1 Subwoofer Amp Unit x 1 Enceinte Subwoofer Ampli x 1 Satellite Speaker x 2 Haut parleurs satellites x 2 Speaker Attachment SPAT1 1 set L R units ...

Page 3: ...the system q Interrupteur d alimentation Cet interrupteur permet de mettre l enceinte sous tension ON ou hors tension OFF w Potentiomètre principal Commande de volume du signal de l appareil raccordé aux jacks d entrée principale u e Potentiomètre des graves Commande de volume du haut parleur grave principal Tournez le à gauche sens antihoraire pour réduire son volume ou à droite sens horaire pour...

Page 4: ...rdement au MS100DR débranchez les cordons d alimentation de tous les appareils concernés et placez tous les potentiomètres de volume à leur niveau minimal CD Player Lecteur de CD MS100DR Drum Tone Generator Module Générateur de sons de batterie R Mixer Console de mixage OUTPUT SORTIE OUT LINE OUT SORTIE OUT Speaker Cables supplied Câbles d enceintes fournis INPUT ENTRÉE INPUT Satellite Speakers En...

Page 5: ...sortie de ligne 5 Réglez le niveau de volume de tous les appareils concernés Pour la mise hors tension OFF abaissez tous les niveaux de volume à leur mini mum puis suivez simplement les instruc tions ci dessus dans l ordre inverse After the MS100DR is properly connected to the external devices follow the steps below when powering up the system Using the wrong procedure can result in abnormal opera...

Page 6: ...un rideau ou autre tissus etc Ne posez pas l enceinte à l envers et ne la faites pas tomber Ne laissez pas traîner de longueurs de câble après avoir effectué les branchements Placez les notamment hors de portée des enfants Positionnez toujours l appareil de telle sorte que son interrupteur d alimentation soit aisément accessible pendant l utilisation Insert the speaker holder fully into the holder...

Page 7: ... x 2 Enceinte subwoofer ampli Sortie Enceintes satellites 40 W 4 ohms x 2 Enceinte subwoofer ampli 100 W 4 ohms Total 180 W Niveau d entrée nominal Entrée principale 10 dBm Entrée auxiliaire 10 dBm Niveau de sortie nominal Sortie ligne 10 dBm Enceintes satellites Haut parleur grave de 4 Haut parleur médium de 2 Haut parleur aigu de 1 Enceinte subwoofer Haut parleur grave de 10 Commandes Potentiomè...

Page 8: ...rais de réparation occasionnés par une méconnaissance du fonctionnement de l appareil ou de ses effets lorsqu il fonctionne normalement ne sont pas couverts par la garantie du fabricant et sont donc à la charge du propriétaire Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et consulter votre revendeur avant de confier l appareil au service après vente RESPECT DE L ENVIRONNEMENT Yamaha s efforce de f...

Reviews: