background image

SPECIAL MESSAGE SECTION

NOTICE : 

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit

is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility.
Please study this manual carefuly and consult your dealer before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES : 

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly.

We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping
with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Warning : 

Do not attempt to disassemble.

Disposal Notice :

 Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered

to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain
lead, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATIOIN :

 The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number

are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain
this manual as a permanent record of your purchase.

Model : MS100DR           Serial No.

Purchase Date

PLEASE KEEP THIS MANUAL

NOTICES SPÉCIALES

REMARQUE : 

Les frais de réparation occasionnés par une méconnaissance du fonctionnement de l’appareil ou de ses

effets (lorsqu’il fonctionne normalement) ne sont pas couverts par la garantie du fabricant et sont donc à la charge du
propriétaire. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et consulter votre revendeur avant de confier l’appareil au
service après vente.

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT : 

Yamaha s’efforce de fabriquer des produits sûrs pour leurs utilisateurs et pour

l’environnement. Nous estimons sincèrement que nos produits et nos méthodes de production satisfont à cette ambi-
tion. Fidèles à la fois à la lettre et à l’esprit de la loi, nous souhaitons attirer votre attention sur les points suivants :

Avertissement : 

Ne tentez pas de démonter le produit.

Mise au rebut : 

Si ce produit se trouvait endommagé au point de n’être plus réparable, ou si pour une raison ou pour

une autre, son utilité n’était plus jugée suffisante, veuillez respecter les réglementations locales, nationales et
transnationales liées à la mise au rebut de produits contenant du plomb, du plastique, etc. Si votre revendeur ne peut
pas vous fournir plus de détails sur le sujet, veuillez contacter directement Yamaha.

EMPLACEMENT DE LA PLAQUE CONSTRUCTEUR : 

La plaque constructeur est située à la base du produit. Elle

indique la référence du modèle et le numéro de série.
Notez la référence du modèle, le numéro de série et la date de l’achat dans les espaces prévus à cet effet ci-dessous
et conservez ce mode d’emploi comme attestation de votre achat.

Modèle : MS100DR

N

°

 de série :

Date d’achat :

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Printed in China

Imprimé en Chine

WC89660

Summary of Contents for MS 100DR

Page 1: ...r permettre une reproduction de haute qualité du signal de votre générateur de sons de batterie électronique et vous donner ainsi l impression de jouer sur une vraie batterie L ensemble est doté d une enceinte subwoofer de type bass reflex capable de reproduire très richement les fréquences basses Outre les jacks d entrée permettant de raccorder le générateur de sons de batterie électronique le MS...

Page 2: ...NE OUTPUT SPEAKERS 4Ω 8Ω L MONO R L MONO R L R L R T4A L 125V MONITOR SPEAKER MODEL MS100DR MADE IN CHINA ON OFF POWER 117V 200W 60Hz CAUTION u i o 0 q Heat Sink Radiateur Fuse Fusible Power Cable Cordon d alimentation Nomenclature Nomenclature MS100DR X1 Subwoofer Amp Unit x 1 Enceinte Subwoofer Ampli x 1 Satellite Speaker x 2 Haut parleurs satellites x 2 Speaker Attachment SPAT1 1 set L R units ...

Page 3: ...the system q Interrupteur d alimentation Cet interrupteur permet de mettre l enceinte sous tension ON ou hors tension OFF w Potentiomètre principal Commande de volume du signal de l appareil raccordé aux jacks d entrée principale u e Potentiomètre des graves Commande de volume du haut parleur grave principal Tournez le à gauche sens antihoraire pour réduire son volume ou à droite sens horaire pour...

Page 4: ...rdement au MS100DR débranchez les cordons d alimentation de tous les appareils concernés et placez tous les potentiomètres de volume à leur niveau minimal CD Player Lecteur de CD MS100DR Drum Tone Generator Module Générateur de sons de batterie R Mixer Console de mixage OUTPUT SORTIE OUT LINE OUT SORTIE OUT Speaker Cables supplied Câbles d enceintes fournis INPUT ENTRÉE INPUT Satellite Speakers En...

Page 5: ...sortie de ligne 5 Réglez le niveau de volume de tous les appareils concernés Pour la mise hors tension OFF abaissez tous les niveaux de volume à leur mini mum puis suivez simplement les instruc tions ci dessus dans l ordre inverse After the MS100DR is properly connected to the external devices follow the steps below when powering up the system Using the wrong procedure can result in abnormal opera...

Page 6: ...un rideau ou autre tissus etc Ne posez pas l enceinte à l envers et ne la faites pas tomber Ne laissez pas traîner de longueurs de câble après avoir effectué les branchements Placez les notamment hors de portée des enfants Positionnez toujours l appareil de telle sorte que son interrupteur d alimentation soit aisément accessible pendant l utilisation Insert the speaker holder fully into the holder...

Page 7: ... x 2 Enceinte subwoofer ampli Sortie Enceintes satellites 40 W 4 ohms x 2 Enceinte subwoofer ampli 100 W 4 ohms Total 180 W Niveau d entrée nominal Entrée principale 10 dBm Entrée auxiliaire 10 dBm Niveau de sortie nominal Sortie ligne 10 dBm Enceintes satellites Haut parleur grave de 4 Haut parleur médium de 2 Haut parleur aigu de 1 Enceinte subwoofer Haut parleur grave de 10 Commandes Potentiomè...

Page 8: ...rais de réparation occasionnés par une méconnaissance du fonctionnement de l appareil ou de ses effets lorsqu il fonctionne normalement ne sont pas couverts par la garantie du fabricant et sont donc à la charge du propriétaire Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et consulter votre revendeur avant de confier l appareil au service après vente RESPECT DE L ENVIRONNEMENT Yamaha s efforce de f...

Reviews: