Acerca del disco suministrado
MM6/MM8 Manual de instrucciones
81
ATENCIÓN
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE
LEA DETENIDAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE
(“ACUERDO”) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE. SÓLO PODRÁ
UTILIZAR ESTE SOFTWARE DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO. EL PRESENTE ACUERDO
LE VINCULA A USTED (COMO PARTICULAR O PERSONA JURÍDICA) Y
A YAMAHA CORPORATION (“YAMAHA”).
AL ROMPER EL PRECINTO DE ESTE ENVOLTORIO SE COMPROMETE A
CUMPLIR LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA. SI NO ACEPTA LOS
TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, NO INSTALE, COPIE NI UTILICE ESTE
SOFTWARE.
EN ESTE ACUERDO SE ESTIPULAN LAS CONDICIONES DE USO DEL
SOFTWARE “DAW” DE STEINBERG MEDIA TECHNOLOGIES GMBH
(“STEINBERG”) QUE SE INCLUYE CON ESTE PRODUCTO. PUESTO QUE
ESTE ACUERDO SUSTITUYE AL ACUERDO DE LICENCIA DE
SOFTWARE PARA EL USUARIO FINAL (ALSUF) MOSTRADO EN LA
PANTALLA DEL PC AL INSTALAR EL SOFTWARE “DAW”, DEBE HACER
CASO OMISO DEL ALSUF. ES DECIR, DURANTE EL PROCESO DE
INSTALACIÓN DEBE SELECCIONAR “ACEPTO” EL ALSUF SIN
PRONUNCIARSE SOBRE EL MISMO PARA PODER PASAR A LA PÁGINA
SIGUIENTE.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA Y COPYRIGHT
Por el presente acuerdo, Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del
programa y de los datos del software (“SOFTWARE”) que acompañan a este
acuerdo. El término SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software
y de la información adjunta. Steinberg es el propietario del SOFTWARE, que
está protegido por las leyes de copyright oportunas y por todas las
disposiciones de los tratados internacionales aplicables. Yamaha ha adquirido
el derecho de sublicencia para autorizarle a utilizar el SOFTWARE. Si bien el
usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el
uso del SOFTWARE, dicho SOFTWARE seguirá estando protegido por las
leyes de copyright oportunas.
•
Puede
utilizar el SOFTWARE en un
solo ordenador
.
•
Puede
realizar una copia del SOFTWARE en formato legible por máquina
exclusivamente con fines de copia de seguridad, si el SOFTWARE se
encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad está permitida. En
la copia de seguridad, debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y
cualquier otra inscripción de marca que figure en la copia original del
SOFTWARE.
•
Puede
transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos
relativos al SOFTWARE, únicamente cuando transfiere este producto a la
vez, siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leído
y aceptado los términos y condiciones del presente acuerdo.
2. RESTRICCIONES
•
No puede
someter el SOFTWARE a tareas de ingeniería inversa con el fin de
investigar el secreto de fabricación, ni desensamblar, descompilar u obtener
de cualquier otra manera el código fuente del SOFTWARE por ningún
método.
•
No puede
reproducir, modificar, cambiar, alquilar, arrendar ni distribuir el
SOFTWARE, en su totalidad o en parte, ni crear obras derivadas del
SOFTWARE.
•
No puede
transmitir electrónicamente el SOFTWARE de un ordenador a
otro, ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una
red.
•
No puede
utilizar el SOFTWARE para distribuir información ilícita o que
vulnere la política pública.
•
No puede
iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin la
autorización de Yamaha Corporation.
La información protegida por copyright, incluidos sin limitación los datos
MIDI para canciones, obtenida por medio del SOFTWARE, está sujeta a las
restricciones que se indican a continuación y que el usuario debe acatar.
• La información recibida mediante el SOFTWARE no podrá utilizarse para
fines comerciales sin la autorización del propietario del copyright.
• La información recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse,
transferirse ni distribuirse, ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada
en público sin la autorización del propietario del copyright.
• El cifrado de la información recibida mediante el SOFTWARE no podrá
eliminarse ni tampoco podrá modificarse la marca de agua electrónica sin la
autorización del propietario del copyright.
3. FINALIZACIÓN
El presente acuerdo entrará en vigor el día en que el usuario reciba el
SOFTWARE y seguirá vigente hasta su finalización. En caso de vulnerarse las
leyes de copyright o las disposiciones contenidas en este documento, el
presente acuerdo se dará por finalizado de forma automática e inmediata, sin
previo aviso de Yamaha. Una vez finalizado el acuerdo, el usuario deberá
destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia, así como la
documentación escrita adjunta y todas sus copias.
4. GARANTÍA LIMITADA DEL SOPORTE
Con respecto al SOFTWARE vendido en soportes tangibles, Yamaha garantiza
que el soporte tangible en el que está grabado el SOFTWARE no presentará
ningún defecto material y de fabricación en condiciones normales de uso y por
un período de catorce (14) días a partir de la fecha de recepción, demostrada
por una copia del recibo. La responsabilidad exclusiva de Yamaha y la vía de
recurso exclusiva del usuario consistirá en la sustitución del soporte
defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha
en el plazo de catorce días con una copia del recibo. Yamaha no se
responsabiliza de la sustitución de soportes dañados por accidente, abuso o uso
indebido. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY,
YAMAHA RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE TANGIBLE, INCLUIDAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
5. EXCLUSIÓN DE GARANTÍA DEL SOFTWARE
Usted conviene y acepta expresamente en que utilizará el SOFTWARE por su
cuenta y riesgo. El SOFTWARE y la documentación correspondiente se
suministran “TAL CUAL” y sin ninguna clase de garantía. SIN PERJUICIO
DE CUALQUIER OTRA DISPOSICIÓN CONTENIDA EN EL PRESENTE
ACUERDO, YAMAHA RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS
GARANTÍAS CON RESPECTO AL SOFTWARE, TANTO EXPRESAS
COMO IMPLÍCITAS, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE
TERCEROS. CONCRETAMENTE, PERO SIN QUE ELLO LIMITE LO
DISPUESTO ANTERIORMENTE, YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL
SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS, QUE EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEA ININTERRUMPIDO Y SIN
ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER
CORREGIDOS.
6. RESPONSABILIDAD LIMITADA
LA OBLIGACIÓN EXCLUSIVA DE YAMAHA EN VIRTUD DEL
PRESENTE ACUERDO SERÁ PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE
SEGÚN ESTOS TÉRMINOS. YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARÁ EN
NINGÚN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS POR
DAÑOS Y PERJUICIOS, INCLUIDOS SIN LIMITACIÓN DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES, NI DE
GASTOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE
CUALESQUIERA OTROS DAÑOS DERIVADOS DEL USO, USO
INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, AUNQUE
YAMAHA O UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO HAYAN SIDO
ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES
DAÑOS. La responsabilidad total de Yamaha en concepto de daños, pérdidas y
derechos de acción (contractuales, por agravio o de cualquier otra índole) no
será en ningún caso superior a la suma pagada por el SOFTWARE.
7. CLÁUSULAS GENERALES
Este acuerdo se interpretará y regirá de acuerdo con las leyes japonesas, sin
hacer referencia a los principios de conflicto de leyes. Cualquier desacuerdo
relacionado con el presente acuerdo se someterá al dictamen del Tribunal de
Distrito de Tokio, Japón. Si por cualquier motivo un tribunal competente
dictaminase que alguna de las cláusulas del presente acuerdo no puede
aplicarse, el resto de las cláusulas mantendrán su plena vigencia.
8. ACUERDO COMPLETO
El presente acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes con
respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompañan
al mismo, y sustituye a todos los demás acuerdos o contratos previos o
contemporáneos, tanto escritos como verbales, que puedan existir en relación
con el contenido del presente acuerdo. Las modificaciones o revisiones del
presente acuerdo no serán vinculantes a menos que se efectúen por escrito y
estén firmadas por un representante autorizado de Yamaha.
325