background image

For details of products, please contact your nearest Yamaha 
representative or the authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou 
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten 
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen 
Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana 
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America 

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, 
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

MEXICO

Yamaha de México S.A. de C.V.

Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600 

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.

Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, 
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A. 
Sucursal de Argentina

Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN 
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES 

Yamaha Music Latin America, S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, 
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, 
Ciudad de Panamá, Panamá 
Tel: +507-269-5311

THE UNITED KINGDOM

Yamaha Music U.K. Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, 
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

IRELAND

Danfay Ltd.

61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177

GERMANY

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Switzerland

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990

AUSTRIA

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Austria, CEE Department

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria 
Tel: 01-602039025

POLAND

Yamaha Music Central Europe GmbH 
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce

ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57

THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Benelux 

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands 
Tel: 0347-358 040 

FRANCE

Yamaha Musique France 

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A. 
Combo Division

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy 
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha Música Ibérica, S.A.

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

GREECE

Philippos Nakas S.A. The Music House

147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB

J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Office

Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

FINLAND

F-Musiikki Oy

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, 
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB 

Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway 
Tel: 67 16 77 70

ICELAND

Skifan HF

Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

RUSSIA

Yamaha Music (Russia)

Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii 
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

Yamaha Corporation, 
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, 
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

TURKEY/CYPRUS

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE

LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, 
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.

25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

HONG KONG

Tom Lee Music Co., Ltd.

11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDONESIA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot 
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.

8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,  
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022

MALAYSIA

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, 
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900

PHILIPPINES

Yupangco Music Corporation

339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, 
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551 

SINGAPORE

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd. 

3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIES 

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, 
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, 
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND

Music Houses of N.Z. Ltd.

146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, 
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST 
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, 
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL & SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE

Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2445

SY44

Summary of Contents for MM6

Page 1: ...ES FR DE EN Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones...

Page 2: ...duction methods used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you to be aware of the following Battery Notice This product MAY contain a small...

Page 3: ...distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries FCC INFORMATION U S A This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA class B OBSERVERA Apparaten kopplas in...

Page 4: ...el instrumento inmediatamente desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha ATENCI N Siempre obedezca las precauciones b sicas...

Page 5: ...uardar datos y realizar copias de seguridad Los datos guardados pueden perderse debido a un mal funcionamiento o a una utilizaci n incorrecta Guarde los datos importantes en un dispositivo de almacena...

Page 6: ...tilo los archivos MIDI los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido La legislaci n vigente proh be terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que n...

Page 7: ...na determinada operaci n o funci n La caja del instrumento contiene los siguientes elementos Compruebe que no falta ninguno Manual de instrucciones Disco suministrado software DAW suministrado Adaptad...

Page 8: ...a las teclas que se tocan Guardar y cambiar entre ajustes de interpretaci n memoria de interpretaciones P gina 59 La memoria de interpretaciones le permite crear y guardar c modamente ajustes combinad...

Page 9: ...Cambio del tono del teclado en octavas 50 Funciones de patrones 51 Variaciones de los patrones secciones 51 Ajuste del punto de divisi n 52 Interpretaci n de un patr n con acordes pero sin ritmo parad...

Page 10: ...de que el dispositivo MIDI est apagado y utilice un cable USB para conectarlo al ordenador Instale el controlador MIDI USB en el ordenador Puede descargar el controlador MIDI USB adecuado desde nuestr...

Page 11: ...ados Si es necesario ajuste la legibilidad de la pantalla LCD mediante el control de contraste de la pantalla LCD Encendido del instrumento Pulse el interruptor STANDBY ON Gire el control MASTER VOLUM...

Page 12: ...Botones EDIT UTILITY p ginas 62 64 1 FILE Botones MENU EXECUTE p ginas 67 68 2 PATTERN CONTROL Bot n FINGER p gina 23 Bot n AUTO FILL IN p gina 51 Botones A D p gina 51 Bot n SYNC START p ginas 23 51...

Page 13: ...59 7 Bot n TRACK SELECT MUTE p gina 58 8 Bot n STORE p gina 59 9 Botones TRACK 1 8 PATTERN p gina 29 0 Botones CATEGORY SEARCH p gina 15 1 Interruptor STANDBY ON p gina 14 2 Toma DC IN p gina 10 3 To...

Page 14: ...t neamente los botones SONG y PATTERN En la pantalla LCD aparece la pantalla Demo Aumente gradualmente el control MASTER VOLUME mientras escucha el instrumento para ajustar el nivel de volumen deseado...

Page 15: ...al El nombre de la categor a y el n mero y nombre de voz seleccionados aparecen resaltados 2 Seleccione una voz que desee reproducir de la categor a actual Utilice el selector para seleccionar la voz...

Page 16: ...durante m s de un segundo Aparecer la pantalla de selecci n Dual Voice voz dual El nombre de la categor a y el n mero y nombre de voz seleccionados aparecen resaltados 3 Seleccione y pulse el bot n de...

Page 17: ...XIT para volver a la pantalla MAIN En el modo de divisi n puede tocar voces distintas a la derecha e izquierda del punto de divisi n del teclado Se pueden tocar las voces principal y dual a la derecha...

Page 18: ...Utilice el selector para seleccionar la voz deseada Las voces disponibles se seleccionan y se muestran de forma secuencial La voz seleccionada aqu se convierte en la voz de divisi n En este ejemplo pr...

Page 19: ...Presione el bot n DRUM PERC SE La categor a de juego de bater a aparecer en la pantalla 2 Utilice el selector para seleccionar el juego de bater a que desee reproducir 001 023 3 Toque cada una de las...

Page 20: ...OFF para activar la funci n de arpegio 2 Toque una o varias notas en el teclado para activar la reproducci n de arpegio El patr n r tmico o fraseo que se reproduce depende de las notas o acordes que...

Page 21: ...e selecci n de tipos de arpegio 2 Utilice el selector para seleccionar el tipo de arpegio deseado En la p gina 104 se incluye una lista de los tipos de arpegio disponibles El sonido del arpegio produc...

Page 22: ...ar el ritmo b sico La parte del ritmo se reproduce utilizando instrumentos de percusi n nicamente 1 Presione el bot n PATTERN Aparece la pantalla de selecci n de patrones El nombre de la categor a y e...

Page 23: ...de inicio sincronizado Si est activado el inicio sincronizado el acompa amiento de graves y de acordes incluido en un patr n empezar a reproducirse tan pronto como toque una nota situada a la izquier...

Page 24: ...mpa amiento cambiar de acuerdo con las notas que toque con la mano izquierda 5 Toque una serie de acordes con la mano izquierda mientras toca una melod a con la mano derecha 6 Cuando haya terminado pu...

Page 25: ...ta fundamental junto con la tecla blanca m s cercana a la izquierda de la misma Para tocar un acorde de s ptima menor Pulse la nota fundamental junto con las teclas blanca y negra m s cercanas a la iz...

Page 26: ...n mero y el nombre de la canci n seleccionada aparecen resaltados 2 Seleccione la canci n que desee reproducir Utilice el selector para seleccionar la canci n que desee escuchar Las canciones disponi...

Page 27: ...ransporte de un reproductor de CD y le permiten avanzar r pidamente f rebobinar r y hacer una pausa en la reproducci n de la canci n Avance r pido rebobinado y pausa de la canci n Se inicia la canci n...

Page 28: ...nto USB N meros de canciones 001 El gr fico siguiente muestra el flujo b sico para utilizar las canciones predefinidas las canciones de usuario y las canciones USB desde el almacenamiento hasta la rep...

Page 29: ...sitivo de almacenamiento USB p gina 70 Datos grabables Puede grabar ocho pistas de interpretaciones al teclado y una pista de patr n interpretaci n de acordes Cada pista se puede grabar individualment...

Page 30: ...eleccione la pista de grabaci n Presione el bot n TRACK 1 a 8 correspondiente a la pista que desee grabar mientras mantiene presionado el bot n TRACK SELECT MUTE La pista seleccionada parpadear en la...

Page 31: ...n EXIT y el n mero de comp s se mostrar en la pantalla Main 5 Para detener la grabaci n presione el bot n START STOP o REC Cuando la grabaci n se detiene el n mero de comp s actual vuelve al 001 y lo...

Page 32: ...nto USB consulte la p gina 70 Para grabar otras pistas Repita los pasos del 2 al 5 para grabar cualquier pista restante Puede presionar los botones TRACK 1 8 y o PATTERN para monitorizar las pistas gr...

Page 33: ...parecer un mensaje de confirmaci n en la pantalla Pulse DEC NO para cancelar la operaci n de borrado de canci n 4 Para ejecutar la funci n Song Clear pulse el bot n INC YES El mensaje de borrado en cu...

Page 34: ...do mientras mantiene pulsado el bot n TRACK SELECT MUTE Aparecer un mensaje de confirmaci n en la pantalla 3 Presione el bot n INC YES Aparecer un mensaje de confirmaci n en la pantalla Pulse DEC NO p...

Page 35: ...iciales Backup Clear Para borrar los datos de copia de seguridad encienda el instrumento pulsando el interruptor STANDBY ON a la vez que mantiene presionada la tecla blanca m s alta del teclado Los da...

Page 36: ...tavoces conectados a la toma OUTPUT o de unos auriculares conectados a la toma PHONES Girar en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el volumen Girar en el sentido de las agujas del...

Page 37: ...r detener una funci n Nombre de la categor a seleccionada Elemento seleccionado Utilice el bot n START STOP inicio parada Presione este bot n despu s de seleccionar una canci n o un patr n para inicia...

Page 38: ...idad o EDIT editar aparece cuando se pulsa el bot n UTILITY o EDIT Cada vez que se presionan los botones CATEGORY DEC INC descritos en la p gina 37 se selecciona un nuevo elemento de los 46 elementos...

Page 39: ...lizada conviene mostrarla cuando se toca el instrumento Elementos de la pantalla MAIN Tempo p ginas 45 47 Transposici n p gina 49 N mero de comp s p gina 31 OCTAVE octava p gina 50 Estado de USB CONNE...

Page 40: ...a el teclado La rueda de inflexi n del tono se centra autom ticamente por lo que vuelve al tono normal cuando se suelta Pruebe la rueda de inflexi n del tono al tiempo que presiona una nota en el tecl...

Page 41: ...suponer una ventaja durante las interpretaciones en directo CUTOFF Sube o baja la frecuencia de corte del filtro para ajustar el brillo del tono RESONANCE Ajusta el nivel de pico alrededor de la frecu...

Page 42: ...TILITY 2 Utilice los botones CATEGORY DEC INC para seleccionar el elemento Reverb Type tipo de reverberaci n Aparece el tipo de reverberaci n seleccionado actualmente 3 Utilice el selector para selecc...

Page 43: ...e el bot n UTILITY para mostrar la pantalla UTILITY 2 Utilice los botones CATEGORY DEC INC para seleccionar el elemento Chorus Type tipo de coro Aparece el tipo de coro seleccionado actualmente 3 Util...

Page 44: ...ones CATEGORY DEC INC para seleccionar el elemento DSP Type tipo de DSP Aparece el tipo de DSP seleccionado actualmente 3 Utilice el selector para seleccionar un tipo de DSP Puede comprobar c mo suena...

Page 45: ...o Siga el procedimiento siguiente para ajustar el tempo del sonido del metr nomo 1 Presione el bot n TEMPO para incrementar el valor del tempo en 1 o el bot n TEMPO para reducirlo en 1 2 Utilice el se...

Page 46: ...categor a INC para mostrar Time Signature Denominator 4 Utilice el selector para seleccionar la duraci n del tiempo Seleccione la duraci n de cada tiempo 2 4 8 o 16 blanca negra corchea o semicorchea...

Page 47: ...a de pulsaci n est activada puede ajustar la sensibilidad del teclado a la din mica siguiendo cuatro pasos 1 Presione el bot n UTILITY para mostrar la pantalla UTILITY 2 Utilice los botones CATEGORY D...

Page 48: ...en cinco ajustes del 1 al 5 Los ajustes permiten potenciar los graves reducir el intervalo de frecuencias para efectos especial etc 1 Presione el bot n UTILITY para mostrar la pantalla UTILITY 2 Utili...

Page 49: ...r de forma continua Cambios precisos del tono afinaci n El tono general del instrumento se puede subir o bajar un m ximo de un semitono en incrementos de aproximadamente 0 2 Hz El ajuste predeterminad...

Page 50: ...a octava Presione el bot n OCTAVE DOWN para bajar el tono del teclado una octava El intervalo es de 1 a 1 0 es el tono est ndar Cuando se sube el tono una octava se enciende el indicador del bot n OCT...

Page 51: ...co Si esta funci n est activada los rellenos se a adir n autom ticamente a la parte del ritmo del patr n cuando se cambien las secciones principales Aunque la funci n de relleno autom tico est desacti...

Page 52: ...que dar entrada gradualmente a la secci n principal seleccionada El punto de divisi n inicial predeterminado es el n mero de tecla 54 tecla F 2 pero puede cambiar esta tecla por otra mediante el proc...

Page 53: ...mpa amiento autom tico del teclado p gina 25 Seleccione un patr n p gina 22 active el modo de patr n y presione el bot n FINGER para activar el modo FINGER Seleccione un patr n p gina 22 y active el m...

Page 54: ...sicas del sonido del acorde siguen intactas aunque cambiemos el orden de las notas para crear inversiones distintas Los acordes sucesivos en una progresi n de acordes se pueden conectar de manera uni...

Page 55: ...S ptima y decimoprimera sostenida a adida 7 11 1 2 3 4 5 b7 o 1 2 3 4 5 b7 C7 11 S ptima y decimotercera a adida 7 13 1 3 5 6 b7 C713 S ptima y novena sostenida 7 9 1 2 3 5 b7 C7 9 S ptima y quinta b...

Page 56: ...trones tiene lugar en todo el registro del teclado Puesto que puede tocar normalmente en todo el registro del teclado al mismo tiempo esta posibilidad le permite crear interpretaciones complejas e int...

Page 57: ...ce la pantalla de tempo y puede utilizar el selector o los botones TEMPO y para ajustar el tempo en cualquier punto entre 011 y 280 pulsaciones de notas negras por minuto Puede volver al tempo origina...

Page 58: ...las pistas que no desee escuchar Para silenciar una pista presione el bot n de pista correspondiente TRACK 1 8 PATTERN mientras mantiene pulsado el bot n TRACK SELECT MUTE Vuelva a presionar el mismo...

Page 59: ...nel se guardar n en la memoria del instrumento 8 bancos Memoria 1 Se pueden guardar hasta 64 configuraciones completas 8 x 8 bancos Memoria 2 Memoria 3 Memoria 4 Memoria 5 Memoria 6 Memoria 7 Memoria...

Page 60: ...io sincronizado activado desactivado Ajuste de voces Ajuste de la voz principal N mero de voz volumen octava efecto panor mico nivel de reverberaci n nivel de coro nivel de transmisi n de DSP nivel si...

Page 61: ...MANCE BANK tambi n puede utilizar el selector para seleccionar un banco 2 Mantenga pulsado durante m s de un segundo el bot n PERFORMANCE MEMORY 1 8 correspondiente a la interpretaci n que desee borra...

Page 62: ...nsulte la lista de ajustes de funciones de la p gina 63 para obtener informaci n sobre los elementos que se pueden editar El elemento anterior aparecer en la zona superior izquierda de la pantalla mie...

Page 63: ...i n del efecto panor mico del sonido es totalmente a la izquierda si el valor es 127 la posici n es totalmente a la derecha Reverb Level Dual Reverb Level nivel de reverberaci n de la voz dual 000 127...

Page 64: ...el valor Los ajustes de tipo activado desactivado se pueden activar ON pulsando el bot n INC YES y desactivar OFF presionando el bot n DEC NO En algunos casos el bot n INC YES inicia la ejecuci n de...

Page 65: ...nger 2 Full Keyboard Establece el modo de detecci n de acordes En el modo Multi Finger se detectan tanto los acordes normales como los simples tocados a la izquierda del punto de divisi n En el modo F...

Page 66: ...tivo de almacenamiento USB deber adquirir uno o varios si es preciso El instrumento no tiene por qu admitir todos los dispositivos de almacenamiento USB disponibles en el mercado Yamaha no puede garan...

Page 67: ...p gina 26 Con este instrumento no se pueden reproducir canciones guardadas en carpetas de tercer nivel creadas dentro de una carpeta de segundo nivel Dispositivo de almacenamiento USB ra z Se pueden s...

Page 68: ...a la operaci n aparecer un mensaje en la pantalla Pulse el bot n EXIT para volver a la pantalla MAIN Aplicaci n de formato a un dispositivo de almacenamiento USB Si da formato a un dispositivo de alma...

Page 69: ...un mensaje en la pantalla Pulse el bot n EXIT para volver a la pantalla MAIN Almacenamiento de datos Sobrescritura de un archivo existente Si desea sobrescribir un archivo que ya existe en el disposi...

Page 70: ...canci n de usuario se almacenar en la carpeta USER FILES archivo de usuario del dispositivo de almacenamiento USB 10 Una vez finalizada la operaci n aparecer un mensaje en la pantalla Pulse el bot n...

Page 71: ...aparecer un mensaje en la pantalla Pulse el bot n EXIT para volver a la pantalla MAIN Carga de archivos de usuario y de archivos de patrones Si se carga un archivo de usuario se sobrescribir n las ca...

Page 72: ...CUTE o el bot n INC YES y comenzar la operaci n de eliminaci n 7 Una vez finalizada la operaci n aparecer un mensaje en la pantalla Pulse el bot n EXIT para volver a la pantalla MAIN 1 Aseg rese de qu...

Page 73: ...ionar sus controladores y botones se transmiten a trav s del conector MIDI OUT e Terminal USB TO DEVICE Este terminal permite conectar dispositivos de almacenamiento USB dispositivos de almacenamiento...

Page 74: ...MM8 Utilice esta conexi n si desea que el instrumento externo suene tan bien como el MM6 MM8 Para poder tocar el m dulo de tonos externos en este tipo de configuraci n el canal de recepci n MIDI del...

Page 75: ...n importante de forma accidental aplique la protecci n contra escritura a cada dispositivo o soporte de almacenamiento Si almacena datos en el dispositivo de almacenamiento USB aseg rese de deshabili...

Page 76: ...reproduzca las canciones MIDI o cargue el archivo de usuario o el archivo de patr n en el instrumento Guarda los datos internos en un dispositivo de almacenamiento USB Terminal USB TO DEVICE MM6 MM8 D...

Page 77: ...l instrumento a un ordenador mediante un cable USB De lo contrario puede provocar que el instrumento y el ordenador se bloqueen lo que podr a causar a su vez posibles da os o p rdida de datos Si el in...

Page 78: ...ado External Clock ON OFF Este ajuste determina si el instrumento est sincronizado con su reloj interno OFF o con una se al de reloj de un dispositivo externo ON Keyboard Out ON OFF Determina si los d...

Page 79: ...n Estos datos se pueden transmitir a trav s de MIDI Cuando se utilice un secuenciador o un teclado externo o para tocar el instrumento se pueden hacer los ajustes correspondientes transmitiendo los da...

Page 80: ...nte direcci n URL http www yamahasynth com Yamaha Corporation no presta asistencia para el software suministrado El disco suministrado incluye software DAW para equipos Windows y Macintosh Consulte la...

Page 81: ...la marca de agua electr nica sin la autorizaci n del propietario del copyright 3 FINALIZACI N El presente acuerdo entrar en vigor el d a en que el usuario reciba el SOFTWARE y seguir vigente hasta su...

Page 82: ...nto tiene una polifon a m xima de 32 notas Si se est utilizando la voz dual o de divisi n y se est reproduciendo un estilo o una canci n al mismo tiempo algunas notas o sonidos pueden omitirse o desap...

Page 83: ...os datos porque el soporte de memoria est lleno Memory Full Se muestra cuando la memoria interna se llena durante la grabaci n de una canci n MIDI receive buffer overflow Se muestra cuando se produce...

Page 84: ...o panor mico de la voz principal 63 Effect Type List 100 Eliminar dispositivo de almacenamiento USB 72 EXECUTE bot n 12 68 69 EXIT bot n 12 38 External Clock 78 79 External Clock On Off reloj externo...

Page 85: ...n 51 Secci n principal 51 Selector 12 37 Silenciamiento 58 Silenciamiento de pistas 29 SMF archivo MIDI est ndar 70 Software DAW suministrado 80 Song Clear 33 Song Out 65 78 79 Song Volume volumen de...

Page 86: ...Song Canci n Si se excede la polifon a m xima las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas m s recientes prioridad de la ltima nota The Voice List includes MIDI program...

Page 87: ...19 Rock Organ 56 41 0 114 20 1967 Keys 57 42 0 116 20 Sea Horse 58 43 0 115 20 Compact 59 44 0 117 20 Saw Combo 60 45 0 127 19 Theater Organ 61 46 0 113 20 Chapel Organ 62 47 0 112 20 Church Organ 63...

Page 88: ...8 0 0 26 GM Steel Guitar 182 79 0 0 27 GM Jazz Guitar 183 80 0 0 28 GM Clean Guitar Voice No Order in category Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 184 81 0 0 29 GM Mut...

Page 89: ...Big LFO 305 7 0 112 85 Funky Pulse 306 8 0 115 86 Dynamic Mini 307 9 0 114 85 Simple Oct1 Voice No Order in category Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 308 10 0 114 8...

Page 90: ...86 GM Voice Lead 433 135 0 0 87 GM Fifths Lead 434 136 0 0 88 GM Bass Lead Voice No Order in category Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 435 137 0 0 89 GM New Age Pa...

Page 91: ...GM Taiko Drum 532 87 0 0 118 GM Melodic Tom 533 88 0 0 119 GM Synth Drum 534 89 0 0 120 GM Revrs Cymbal 535 90 0 0 121 GM Fret Noise 536 91 0 0 122 GM Breath Noise 537 92 0 0 123 GM Seashore 538 93 0...

Page 92: ...bal 2 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Ride Cymbal Cup Ride Cymbal Cup 2 Ride Cymbal Cup 2 Ride Cymbal Cup 2 66 F 3 54 F 2 Tambourine Tambourine Tambourine RX5 Tambourine RX5 Tambourine1 Hit 67 G 3 55 G...

Page 93: ...ese Cymbal Scratch Bd R 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Kick HipHop2 Paila L Paila L 66 F 3 54 F 2 Tambourine Snare HipHop Rim2 Timbale H Open Timbale H Open Tambourine Analog 67 G 3 55 G 2 Splash Cymba...

Page 94: ...iq Brass 1 Dhol_mute 5 62 D 3 50 D 2 High Tom Riq Tak 2 Dhol_slap 5 63 D 3 51 D 2 Ride Cymbal 1 Riq Brass 2 Dhol_slide 5 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal Riq Dom Mridangam_normal 6 65 F 3 53 F 2 Ride Cymb...

Page 95: ...G 2 43 G 1 Floor Tom H Tom Room 2 Tom Rock 2 Tom Electro 2 Tom Analog 2 56 G 2 44 G 1 Hi Hat Pedal 1 1 1 1 Hi Hat Closed Analog 2 1 57 A 2 45 A 1 Low Tom Tom Room 3 Tom Rock 3 Tom Electro 3 Tom Analo...

Page 96: ...z 2 Tom Brush 2 56 G 2 44 G 1 Hi Hat Pedal 1 Hi Hat Closed Analog 4 1 1 1 57 A 2 45 A 1 Low Tom Tom Analog 3 Tom Jazz 3 Tom Brush 3 58 A 2 46 A 1 Hi Hat Open 1 Hi Hat Open Analog 2 1 1 1 59 B 2 47 B 1...

Page 97: ...B 1 Mid Tom L Tom Jazz 4 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Tom Jazz 5 61 C 3 49 C 2 Crash Cymbal 1 Hand Cymbal 62 D 3 50 D 2 High Tom Tom Jazz 6 63 D 3 51 D 2 Ride Cymbal 1 Hand Cymbal Short 64 E 3 52 E 2 Chin...

Page 98: ...eyboard 7 Garba On Zheng Detuned Sitar B2 Multi Finger 8 Analog D Haunted Zen B2 Multi Finger 5 1 HipHopPop On Touch Clavi B2 Multi Finger 2 RnB Chart1 D B On Early 70 s Sweet Flute Wurli Tremolo B2 M...

Page 99: ...B2 Multi Finger 7 TurkishPop On Kanoun Wataryat Live Steel Guitar B2 Multi Finger 8 EastcoastRap D B On Inda Night Haunted Slow LFO Pad B2 Multi Finger 5 1 SouthernRap2 On Spiccato Big Comp B2 Multi F...

Page 100: ...mal D B 86 Dancefloor D B 87 ElektroDisco D B 88 FunkyHouse D B 89 ClubDance D B 90 Garage D B 91 RetroDisco D B 92 Ambient D B 93 Chillout D B 94 Experimental D B 95 Analog D B Jazz D B 96 FunkyJazz...

Page 101: ...ecualizadores maestros No Type Description 1 Flat Flat frequency response 2 Attack This setting emphasis attack for a crisp sound 3 Hard The bass is boosted for extra punch 4 Retro The reproduction r...

Page 102: ...SB 1 CHORUS1 Conventional chorus program with rich warm chorusing 66 17 2 CHORUS2 66 8 3 CHORUS3 66 16 4 CHORUS4 66 1 5 CHORUS5 65 2 6 CHORUS6 65 0 7 CHORUS7 65 1 8 CHORUS8 65 8 9 GM CHORUS1 65 3 10 G...

Page 103: ...AOKE2 20 1 46 KARAOKE3 20 2 47 ER1 This effect isolates only the early reflection components of the reverb 9 0 48 ER2 9 1 49 GATE REVERB Simulation of gated reverb 10 0 50 REVERS GATE Simulation of ga...

Page 104: ...eries with a long delay effect This effect is somewhat softer than the preceding effect 98 17 108 V_HVY DLY_A V Distortion produces the heavy distortion of a large guitar amp in series with a long del...

Page 105: ...t automatically shift the sound position left right front back 71 16 158 AUTO PAN2 71 0 159 EP AUTOPAN 71 21 160 EP AUTOPAN2 71 26 161 AUTO PAN3 71 1 162 TREMOLO1 Rich Tremolo effect with both volume...

Page 106: ...o E Piano 64 Pf Arp5 1 82 4 4 A Piano E Piano 65 Pf Arp6 2 130 4 4 A Piano E Piano 66 Pf Arp7 2 130 4 4 A Piano E Piano 67 Pf Arp8 1 74 4 4 A Piano E Piano 68 Pf Club 1 96 4 4 A Piano E Piano 69 PfHou...

Page 107: ...168 ReedHpHp 2 105 4 4 Reed Synth Lead 169 SynDsco1 1 110 4 4 Synth Lead 170 SynDsco2 2 110 4 4 Synth Lead CrPerc 171 Prc Arp 2 110 4 4 CrPerc 172 PrcTrill 1 120 4 4 CrPerc 173 PrcDisco 2 110 4 4 CrPe...

Page 108: ...gnored HINWEIS 1 Im Standardbetrieb Werkseinstellungen funktioniert das Instrument gew hnlich als multi timbraler 16 Kanal Klanger zeuger und eingehende Daten haben keinen Einflu auf die Bedienfeld Vo...

Page 109: ...0 La valeur n est ignor e NOTA 1 Con los ajustes iniciales ajustes de fabricaci n el instrumento funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales y los datos de entrada...

Page 110: ...1 16 Channel Changed x x Default 3 3 Mode Messages x x Altered x Note 0 127 0 127 Number True voice 0 127 Velocity Note ON o 9nH v 1 127 o 9nH v 1 127 Note OFF x 9nH v 0 x After Key s x x Touch Ch s...

Page 111: ...l Sound OFF x o 120 126 127 Reset All Cntrls x o 121 Local ON OFF x o 122 All Notes OFF x o 123 125 Mes Active Sense o o sages Reset x x 1 These Control Changes are not transmitted by the panel operat...

Page 112: ...ns in this owner s manual are for information purposes only Yamaha Corp reserves the right to change or modify prod ucts or specifications at any time without prior notice Since specifications equipme...

Page 113: ...to sell the product for assistance You may also contact Yamaha directly at the address provided below 2 Deliver the unit to be serviced under warranty to the retailer selling the product an authorized...

Page 114: ...114 MM6 MM8 Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones 358...

Page 115: ...0 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FI...

Page 116: ...tal Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2008 Yamaha Corporation WM52890 803POTYX X 01B0 Printed in China Yamaha Web Site English only http www yamahasynth com Yamaha Manual Library http www...

Reviews: